金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra!督饎偨(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

佛說(shuō)一切現(xiàn)象都是虛妄,皆在夢(mèng)中!

佛說(shuō)一切現(xiàn)象都是虛妄,皆在夢(mèng)中!

【原文】

  “須菩提!于意云何?可以身相見(jiàn)如來(lái)不?”“不也,世尊!不可以身相得見(jiàn)如來(lái)。何以故?如來(lái)所說(shuō)身相,即非身相。”佛告須菩提:“凡所有相,皆是虛妄。若見(jiàn)諸相非相,即見(jiàn)如來(lái)。”

  ——《金剛經(jīng)

  【解釋】

  須菩提,你的意思怎樣?可以以為看見(jiàn)我外表的身相,就是看見(jiàn)不生不滅,無(wú)所從來(lái),亦無(wú)所去的如來(lái)嗎?不可以,世尊,不可以以為看見(jiàn)身相叫做見(jiàn)如來(lái),為什么呢?如來(lái)所說(shuō)的身相,就是虛幻的身相。佛告訴須菩提:凡所有現(xiàn)象,都是虛妄的,好比在夢(mèng)中,你看見(jiàn)山河大地親朋好友,而實(shí)際上并沒(méi)有。如果見(jiàn)所有現(xiàn)象就是虛幻相,當(dāng)知一切虛幻現(xiàn)象雖然有生滅變化,而實(shí)際上本來(lái)就沒(méi)有生滅,和不生不滅的如來(lái)沒(méi)有兩樣,那么,你若見(jiàn)諸相是虛幻相,就見(jiàn)到如來(lái)了。也就是發(fā)無(wú)上正等正覺(jué)心,當(dāng)可如是住,如是降伏其心。

  【備注】

  《金剛經(jīng)》,全名《金剛般若波羅蜜經(jīng)》,來(lái)自印度的初期大乘佛教。因其包含根本般若的重要思想,在般若系大乘經(jīng)中被視為一個(gè)略本。

精彩推薦