卷第一百二 報(bào)應(yīng)一(金剛經(jīng))
盧景裕 趙文若 趙文昌 新繁縣書(shū)生 蒯武安 睦彥通 杜之亮 慕容文策柳儉 蕭瑀 趙文信 劉弼 袁志通 韋克勤 沈嘉會(huì) 陸懷素
--------------------------------------------
盧景裕
后魏盧景裕字仲儒,節(jié)閔初,為國(guó)子博士,信釋氏,注《周易》、《論語(yǔ)》。從兄神禮,據(jù)鄉(xiāng)人反叛,逼其同力以應(yīng)西魏,系晉陽(yáng)獄。至心念金剛經(jīng),枷鎖自脫。齊神武作相,特見(jiàn)原宥。(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
后魏盧景裕字仲儒,節(jié)閔帝初年,做國(guó)子博士,信奉佛教,解釋周易、論語(yǔ)。跟著他的兄長(zhǎng)拜神。因?yàn)猷l(xiāng)人反叛,逼迫他一起去對(duì)付西魏,后被捕押在晉陽(yáng)監(jiān)獄。他誠(chéng)心念金剛經(jīng)。結(jié)果枷鎖自己脫落。齊神武作宰相,特意地寬恕了他。
--------------------------------------------
趙文若
隋趙文若,開(kāi)皇初病亡。經(jīng)七日,家人初欲斂,忽縮一腳,遂停。既蘇云:被一人來(lái)追,即隨行,入一宮城。見(jiàn)王曰:“卿在生有何功德?”答云:“唯持金剛經(jīng)!蓖踉:“此最第一。卿算雖盡,以持經(jīng)之故,更為申延。”又曰:“諸罪中,殺生甚重。卿以豬羊充飽,如何?”即遣使領(lǐng)文若至受苦之處。北行可三二里,至高墻下,有穴,才容身。從此穴出,登一高阜,四望遙闊,見(jiàn)一城極高峻,煙火接天,黑氣溢地。又聞楚痛哀叫之聲不忍聽(tīng),乃掩蔽耳目,叩頭求出。仍覺(jué)心破,口中出血,使者引回見(jiàn)王曰:“卿既啖肉,不可空回!奔此鏖L(zhǎng)釘五枚,釘頭及手足疼楚。從此專(zhuān)持經(jīng),更不食肉。后因公事至驛,忽夢(mèng)一青衣女子求哀。試問(wèn)驛吏曰:“有何物食!眻(bào)云:“見(jiàn)備一羊,甚肥嫩。”詰之,云:“青牸也!蔽娜粼:“我不吃肉!彼熠H放之。(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
隋朝的趙文若,在文帝開(kāi)皇初年病亡。停了七天,家人才欲入殮。忽然文若腿收縮了一下,就停了下來(lái)。蘇醒之后說(shuō):他被一個(gè)人追捕,就跟著他走,進(jìn)入一座宮城?匆(jiàn)一個(gè)君王問(wèn)他:“你在人間有什么功德?”答道:“就是念金剛經(jīng)!本跽f(shuō):“這是最主要的,你的壽命雖然已盡了,因?yàn)槟隳罱饎偨?jīng)的緣故,我再為你延長(zhǎng)壽命!庇终f(shuō):“許多罪中,數(shù)殺生為最嚴(yán)重。你用豬羊來(lái)填飽肚子,難道不是大罪嗎?”于是就派使者領(lǐng)文若到受苦的地方。向北走了三二里路,到了高墻的下面,有一個(gè)洞穴,僅容納一人,跟著從這個(gè)洞出去,又登上一個(gè)高坡,四下遠(yuǎn)望,看見(jiàn)一座極高峻的城,那里煙火連天。黑氣布滿(mǎn)地面。又聽(tīng)到凄楚痛苦的哀叫聲,不忍再聽(tīng)。于是就捂著眼睛,堵著耳朵。叩頭而請(qǐng)求出去。他仍感到心痛,口中吐出鮮血。使者領(lǐng)著他回去見(jiàn)君王,王說(shuō):“你既然殺生吃肉,不可以不受懲罰就回去!庇谑蔷湍贸鑫迕堕L(zhǎng)釘,釘在頭、手和腳上,痛疼難忍。文若復(fù)活后從此專(zhuān)心念經(jīng),更不吃肉。后因公事到驛站,忽然夢(mèng)見(jiàn)一青衣女子向他哀求。他問(wèn)驛吏道:“你們給我準(zhǔn)備了什么吃的?”回答說(shuō):“準(zhǔn)備了一只羊,很肥嫩!蔽娜糇穯(wèn),驛吏說(shuō):“是一只青色的母羊!蔽娜粽f(shuō):“我不吃肉。”于是贖回了羊放了它。
--------------------------------------------
趙文昌
隋開(kāi)皇十一年,大府寺丞趙文昌忽暴卒,唯心上微暖,家人不敢斂。后復(fù)活,說(shuō)云:吾初死,有人引至閻羅王所,王問(wèn)曰:“汝一生已來(lái),作何福業(yè)?”昌答云:“家貧,無(wú)力可營(yíng)功德,唯專(zhuān)心持誦金剛般若經(jīng)!蓖趼?wù)Z,合掌低首,贊言:“善哉!汝既持般若,功德甚大!蓖跫词谷艘牟,向經(jīng)藏內(nèi)取金剛般若經(jīng)。文昌向西行五六里,見(jiàn)數(shù)十間屋,甚華麗,其中經(jīng)典遍滿(mǎn),金軸寶帙,莊飾精好。文昌合掌閉目,信手抽取一卷開(kāi)看,乃是金剛般若。文昌捧至王所,令一人執(zhí)卷在西,文昌東立,面經(jīng)讀誦,一字不遺。王大歡喜,即放昌還家。令引文昌從南門(mén)出,至門(mén)首,見(jiàn)周武帝在門(mén)側(cè)房?jī)?nèi),著三重鉗鎖,喚昌云:“汝是我本國(guó)人,暫來(lái)至此,要與汝語(yǔ)!蔽牟窗葜,帝曰:“汝識(shí)我否?”文昌答云:“臣昔宿衛(wèi)陛下!蔽涞墼:“卿既是我舊臣,今還家,為吾向隋皇帝說(shuō)。吾諸罪并欲辯了,唯滅佛法罪重,未可得免。望與吾營(yíng)少功德,冀茲福祐,得離地獄!辈苻o而行。及出南門(mén),見(jiàn)一大糞坑中,有人頭發(fā)上出。昌問(wèn)之,引人答云:“此是秦將白起,寄禁于此,罪尤未了!辈良业没,遂以其事上奏。帝令天下出口錢(qián)為周武帝轉(zhuǎn)金剛般若經(jīng),設(shè)大供三日,仍錄事?tīng)?入于隋史。(出《法苑珠林》)
【譯文】
隋朝開(kāi)皇十一年,大府寺丞趙文昌忽然暴死,唯獨(dú)心上稍微溫暖。家人不敢入殮,之后又活了。說(shuō):“我當(dāng)初死時(shí),有人領(lǐng)我到了閻羅王的住處。閻王問(wèn)我:“你一生來(lái),作了什么福事?”答道:“家里貧窮,無(wú)有能力可以建立功德。只是專(zhuān)心致志地念金剛般若經(jīng)!遍愅趼(tīng)了這些話(huà),合掌低頭,贊揚(yáng)說(shuō):“很好。你已念般若經(jīng),功德很大!遍愅蹙团扇祟I(lǐng)文昌,向經(jīng)藏內(nèi)取出金剛般若經(jīng)。文昌向西走了五六里,看見(jiàn)幾十間房子,非常華麗。房子里經(jīng)典很多,金軸寶套,裝飾非常好。文昌合掌閉眼,隨手抽出一卷打開(kāi)看,乃是金剛般若經(jīng)。文昌捧到閻王的住處,讓一個(gè)人拿卷在西面,文昌站在東面,面向經(jīng)書(shū)誦讀,一字不漏。閻王非常高興,就放文昌回家。令讓文昌從南門(mén)出去。到了門(mén)口,看見(jiàn)周武帝在門(mén)側(cè)的房?jī)?nèi)。被鎖著三重鉗鎖,叫文昌說(shuō):“你是我本國(guó)的人,暫時(shí)來(lái)到這里,我要和你說(shuō)話(huà)!蔽牟⒓窗菀(jiàn)。武帝說(shuō):“你認(rèn)識(shí)我嗎?”文昌答道:“我過(guò)去當(dāng)過(guò)陛下的侍衛(wèi)。”武帝說(shuō):“你既是我過(guò)去的臣子,現(xiàn)在回家,替我向隋皇帝說(shuō)明,我許多罪過(guò)都能辯解明白,唯獨(dú)消滅佛法的罪重,不能夠赦免,望隋帝給我建立小小的功德。希望通過(guò)這些善事保祐,使我能夠離開(kāi)地獄!蔽牟邮?chē)谕卸。等到走出南門(mén),看見(jiàn)一個(gè)大糞坑中,有一個(gè)人的頭發(fā)浮在上面,文昌問(wèn)引路的人,答道:這是秦國(guó)大將白起,被囚禁在這里,罪惡未了。文昌到家后才復(fù)活。就把這些事奏于皇上,皇帝命令天下的人按人丁出錢(qián)為周武帝轉(zhuǎn)金剛般若經(jīng)。設(shè)立三日的大祭,并記錄下了這些事,寫(xiě)入隋史之中。
--------------------------------------------
新繁縣書(shū)生
益州新繁縣西四十里王李村,隋時(shí)有書(shū)生,姓茍氏,善王書(shū)而不顯跡,人莫能知之。嘗于村東空(“空”原作“室”,據(jù)明抄本改。)中四面書(shū)金剛般若經(jīng),數(shù)日便了,云:“此經(jīng)擬諸天讀誦!比顺醪恢X(jué)也。后值雷雨,牧牛小兒于書(shū)經(jīng)處立,而不沾濕,其地干燥,可有丈余,及暗,村人怪之。爾后每雨,小兒常集其中,衣服不濕。唐武德中,有異僧語(yǔ)村人曰:“此地空中有金剛般若經(jīng),諸天于上設(shè)寶蓋覆之,不可輕犯!弊誀栍谒闹茉O(shè)欄楯,以阻人畜履踐。每至齋日,村人四遠(yuǎn)就設(shè)佛供。常聞天樂(lè),聲震寥泬,繁會(huì)盈耳。(出《三寶感通記》)
【譯文】
益州新繁縣西四十里王李村,隋朝時(shí)有個(gè)書(shū)生,姓茍,擅長(zhǎng)王羲之的書(shū)法而不去顯露,因此沒(méi)有人知道他有這個(gè)本事。曾在村東頭野外的空間四面凌空虛寫(xiě)金剛般若經(jīng)。幾天就寫(xiě)完了。他說(shuō),這是寫(xiě)給天上的神仙來(lái)念的。當(dāng)初人都不知道這件事。后來(lái)正趕上雷雨天,放牛的小孩在寫(xiě)著經(jīng)書(shū)的地方站著,卻不沾濕衣服,腳下也是干爽的,可能有一丈方圓。等到黑天,村人感到奇怪。之后每當(dāng)下雨,小孩常常聚集在那里,衣服不濕。唐高祖武德年間,有一個(gè)外地來(lái)的和尚告訴村里人說(shuō):“這個(gè)地方空中有金剛般若經(jīng),諸天神在上面設(shè)寶蓋覆蓋著它。不可以輕易冒犯!睆拇司驮谶@地方周?chē)O(shè)置欄桿。來(lái)阻止人畜的踐踏。每當(dāng)?shù)搅她S戒日,村人從四面八方趕來(lái)設(shè)供祭佛,能常常聽(tīng)到天空中有音樂(lè)聲。聲音震動(dòng)蒼天,響而震耳。
--------------------------------------------
蒯武安
隋蒯武安,蔡州人,有巨力,善弓矢,常射大蟲(chóng)。會(huì)嵩山南為暴甚,往射之。漸至深山,忽有異物如野人,手開(kāi)大蟲(chóng)皮,冐武安身上,因推落澗下。及起,已為大蟲(chóng)矣;滩勒瘃,莫知所為,忽聞鐘聲,知是僧居,往求救。果見(jiàn)一僧念金剛經(jīng),即閉目俯伏。其僧以手摩頭,忽爆作巨聲,頭已破矣,武安乃從中出,即具述前事。又撫其背,隨手而開(kāi),既出,全身衣服盡在,有少大蟲(chóng)毛,蓋先灸瘡之所粘也。從此遂出家,專(zhuān)持金剛經(jīng)。(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
隋朝蒯武安,是蔡州人。他臂力過(guò)人,擅長(zhǎng)射箭,常常射老虎。正趕上老虎在嵩山以南行兇,前去射虎。快到深山時(shí),忽然有一個(gè)怪物象野人一樣。用手撕開(kāi)老虎的皮,罩在武安的身上,又把他推下深澗。等到他起來(lái),已經(jīng)變成老虎了。他非常驚慌害怕,不知道怎么辦。忽然聽(tīng)到鐘聲,知道是和尚住的地方,就去求救。果真看見(jiàn)一和尚在念金剛經(jīng),他就閉著眼睛趴在那里。那個(gè)和尚用手摸他的頭,忽聽(tīng)一響巨響,頭已破了,武安才從中露出,就把前面的事全告訴和尚。和尚又撫摸他的脊背,便隨手而開(kāi),武安才完全露出來(lái)了,全身的衣服都在,只是有些老虎的毛,大概是先前長(zhǎng)瘡的地方粘的毛。從這以后他便出家,專(zhuān)心念金剛經(jīng)。
--------------------------------------------
睦彥通
睦彥通隋人,精持金剛經(jīng),日課十遍。李密盜起,彥通宰武牢,邑人欲殺之,以應(yīng)義旗。彥通先知之,遂投城下,賊拔刀以逐之。前至深澗,迫急躍入,如有人接右臂,置磐石上,都無(wú)傷處?罩杏醒栽:“汝為念經(jīng)所致,因得還家。”所接之臂,有奇香之氣,累日不滅。后位至方伯,九十余終。(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
睦彥通是隋朝人,虔誠(chéng)地念誦金剛經(jīng),每天學(xué)習(xí)十遍之多。當(dāng)時(shí)李密造反,彥通守衛(wèi)武牢關(guān)。城里的人欲殺他,來(lái)響應(yīng)義軍。彥通事先知道了這件事。急忙出城。賊眾拔刀來(lái)追趕他。到了深澗前,被迫急忙跳入澗中,他感到好象有人拉住他的右臂,把他放在磐石上。他一點(diǎn)也沒(méi)有受傷。天空上有人說(shuō):“你因?yàn)槟罱?jīng)才能得救,得以回家去!彼焕〉哪莻(gè)右臂,有奇異的香氣,多日不消散。以后爵位到方伯,九十多歲才死。
--------------------------------------------
杜之亮
隋杜之亮,仁壽中為漢王諒府參軍。后諒于并州舉兵反,敗,亮與僚屬皆系獄。亮惶懼,日夜涕泣。忽夜夢(mèng)一僧曰:“汝但念誦金剛經(jīng),即此厄可度!敝?xí)?即取經(jīng),專(zhuān)誠(chéng)習(xí)念。及主者并引就戮,亮身在其中,唱者皆死,唯無(wú)亮姓名。主典之者皆坐罰,俄而會(huì)赦得免。顯慶中,卒于黃州刺史。(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
隋朝杜之亮,文帝仁壽年間做了漢王諒的參軍。后來(lái)諒舉兵在并州謀反,失敗。亮和他的同僚等都被抓進(jìn)監(jiān)獄里,亮惶慌害怕,整天的哭泣流淚。忽然夜里夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)和尚說(shuō):“你只要念誦金剛經(jīng),就可免除這種厄運(yùn)!钡搅颂炝,亮就拿來(lái)經(jīng)書(shū),專(zhuān)心致志誦讀學(xué)習(xí)。等到和首犯準(zhǔn)備受刑時(shí),亮也在當(dāng)中。點(diǎn)到名的都處死,唯獨(dú)沒(méi)有念到亮的姓名免去了一死。主持典刑的人都被罰,后來(lái)趕上大赦又把杜之亮放了出來(lái)。到了唐高宗顯慶年間,在黃州刺史的任上才死去。
--------------------------------------------
慕容文策
慕容文策隋人,常持金剛經(jīng),不吃酒肉。大業(yè)七年暴卒,三日復(fù)活,云:“初見(jiàn)二鬼,把文牒,追至一城門(mén),顧極嚴(yán)峻。入行四五里,見(jiàn)有宮殿羽衛(wèi),王當(dāng)?shù)钭?僧道四夷,不可勝數(shù)。使者入見(jiàn),文策最在后,一一問(wèn)在生作善作惡,東西令立。乃唱策名,問(wèn)曰:“作何善?”對(duì)曰:“小來(lái)持金剛經(jīng)!蓖趼,合掌嘆曰:“功德甚大,且放還!焙鲆(jiàn)二僧,執(zhí)火引策。即捉袈裟角問(wèn)之,僧云:“緣公持經(jīng),故來(lái)相衛(wèi),可隨燭行!彼斐龀情T(mén),僧曰:“汝知地獄處否?”指一大城門(mén)曰:“此是也!辈卟蝗炭,求速去。二僧即領(lǐng)至道,有一橫垣塞路,僧以錫扣之,即開(kāi),云:“可從此去!彼旎睢(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
慕容文策是隋朝人,常常念金剛經(jīng),不吃酒肉,隋煬帝大業(yè)七年突然死去了。三天后又活了過(guò)來(lái)。說(shuō):“當(dāng)初看見(jiàn)兩個(gè)鬼,手拿文書(shū),捉他到一城門(mén),看管他們都非常嚴(yán)厲,入城走了四五里路,看見(jiàn)有一座宮殿有兵把守著,閻王正坐在大殿當(dāng)中。和尚、道人等眾人物很多,數(shù)也數(shù)不過(guò)來(lái)。使者進(jìn)入拜見(jiàn),文策跟在最后。閻王一個(gè)一個(gè)問(wèn)拘來(lái)的人生前作的善惡等事,然后叫他們站在東西兩邊。這時(shí)才喊到文策的名字,問(wèn)他說(shuō):“你做了哪些好事?”文策回答說(shuō):“我從小就念金剛經(jīng)!遍愅趼(tīng)后,拍手稱(chēng)贊說(shuō):“功德很大,暫且放你回去!焙鋈豢匆(jiàn)兩個(gè)和尚,舉著火把領(lǐng)著文策。文策就抓住和尚衣角問(wèn)他。和尚說(shuō):“因你念經(jīng),因此來(lái)護(hù)衛(wèi)你?呻S著火把走!本统隽顺情T(mén)。和尚說(shuō):“你知道地獄在哪里嗎?”然后指著一個(gè)大城門(mén)說(shuō):“這就是!蔽牟卟蝗炭,請(qǐng)求快離開(kāi)。兩個(gè)和尚就領(lǐng)他到了路上,有一堵墻堵住了去路。和尚就用錫杖敲打墻,墻就打開(kāi)了。和尚說(shuō):“可以從這里出去!庇谑俏牟哂謴(fù)活了。
--------------------------------------------
柳儉
唐邢州司馬柳儉,隋大業(yè)十年任岐州岐陽(yáng)宮監(jiān)。義寧元年,坐誣枉系大理寺。儉至心誦金剛般若經(jīng),有兩紙未通,不覺(jué)眠睡。夢(mèng)一婆羅門(mén)僧報(bào)云:“檀越宜誦經(jīng)令遍,即應(yīng)得出!眱忽寤,勤誦不懈經(jīng)二日,忽有敕喚,就朝堂放免。又儉別時(shí),夜誦經(jīng)至三更,忽聞?dòng)挟愊?散漫滿(mǎn)宅,至?xí)圆唤^,蓋感應(yīng)所致也。儉至終,計(jì)誦經(jīng)得五千余遍。(出《法苑珠林》)
【譯文】
唐代邢州司馬柳儉,隋煬帝大業(yè)十年時(shí)曾任岐州岐陽(yáng)宮監(jiān)。隋恭帝義寧元年,冤枉他犯了誣告罪而被押在大理寺。柳儉虔心誦讀金剛般若經(jīng),有兩頁(yè)沒(méi)有讀完,不知不覺(jué)睡著了。夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)印度和尚告訴他說(shuō):“施主誦讀經(jīng)書(shū)應(yīng)當(dāng)從頭到尾讀完,就能夠得到釋放!绷鴥醒來(lái),勤奮不懈地誦經(jīng)。又過(guò)了兩天,忽然又有令下,就在朝堂上放了他。柳儉在離別時(shí),當(dāng)夜誦讀經(jīng)書(shū)到三更時(shí)分。忽然聞到有奇異的香味,充滿(mǎn)牢房,一直到早晨也不斷,大概是感動(dòng)上天所造成的。柳儉一直到死,共誦讀經(jīng)書(shū)五千多遍。
--------------------------------------------
蕭瑀
蕭瑀,梁武帝玄孫,梁王巋之子。梁滅入隋,仕至中書(shū)令,封宋國(guó)公。女煬帝皇后,篤信佛法,常持金剛經(jīng)。議伐高麗,不合旨,上大怒。與賀若弼、高潁同禁,欲置于法,r就其所,八日念金剛經(jīng)七百遍,明日,桎梏忽自脫。守者失色,復(fù)為著。至殿前,獨(dú)宥瑀,二人即重罰。因著《般若經(jīng)靈驗(yàn)一十八條》,乃造寶塔貯經(jīng),檀香為之,高三尺。感一鍮石像,忽在庭中,奉安塔中,獲舍利百粒。貞觀(guān)十一年,見(jiàn)普賢菩薩,冉冉向西而去。(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
蕭瑀,是梁武帝的重孫子,梁王巋的兒子。梁滅亡后歸順?biāo)宄?官到中書(shū)令,封為宋國(guó)公。他的女兒是隋煬帝的皇后,他誠(chéng)篤信奉佛法,常常念誦金剛經(jīng)。因商議討伐高麗,不附合皇帝的旨意,皇上大怒,和賀若弼、高潁一起被囚禁,想要置之于法。蕭瑀在監(jiān)牢中。八天念金剛經(jīng)七百遍。第二天,枷鎖忽然自己脫落,看守的人大驚失色,又給他帶上,等到了金殿上,唯獨(dú)寬恕了蕭瑀,那兩個(gè)人就受了重罰。于是蕭瑀寫(xiě)了《般若經(jīng)靈驗(yàn)一十八條》,還建寶塔貯藏經(jīng)書(shū)。塔用檀香木造成,高三尺。感召來(lái)一黃銅佛像,落在院子里,把這佛像也安放在塔中,獲得佛骨一百粒。唐太宗貞觀(guān)十一年,看見(jiàn)了普賢菩薩,從塔中出來(lái)慢慢地向西而去。
--------------------------------------------
趙文信
唐遂州人趙文信,貞觀(guān)元年暴死,三日后還蘇。自說(shuō)云:初死時(shí),被人遮擁驅(qū)逐,同伴十人,相隨至閻羅王所。其中有一僧,王先問(wèn)云:“師在世修何功德?”師答云:“道徒自(明抄本“道徒自”三字作“貧道從”。)生以來(lái),唯誦金剛般若經(jīng)!蓖趼劥苏Z(yǔ),忽即驚起,合掌贊言:“善哉善哉!師審誦般若,當(dāng)?shù)蒙?何因錯(cuò)來(lái)至此?”言未訖,忽有天衣來(lái)下,引師上天去。王復(fù)喚遂州人前曰:“汝在生有何功德?”其人報(bào)言:“臣一生以來(lái),不讀佛經(jīng),唯好庾信文章集!蓖跹:“庾信是大罪人,見(jiàn)此受苦,汝見(jiàn)庾信,頗識(shí)否?”答云:“雖讀渠文章,然不識(shí)其人!蓖跫戳钜鲡仔,乃見(jiàn)是龜身,王又令引去,少時(shí)復(fù)作人來(lái),語(yǔ)云:“我為生時(shí)好作文章,妄引佛經(jīng),雜揉俗書(shū),又誹謗佛法,謂言不及孔老之教,今受罪報(bào)龜身,苦也!贝巳嘶钜,具述其事,遂州人多好捕獵,及聞所說(shuō),共相鑒戒,永斷殺業(yè),各發(fā)誠(chéng)心,受持般若,迄今不絕。(出《法苑珠林》)
【譯文】
唐朝遂州人趙文信。貞觀(guān)元年忽然暴死,三天后復(fù)蘇。自己說(shuō):“當(dāng)初死的時(shí)候,被人簇?fù)碇?qū)趕著,與同伴十人,相隨來(lái)到了閻羅王的地府。其中有一個(gè)和尚,閻王先問(wèn)道:“師傅在世修行什么功德?”和尚答道:“貧僧出生以來(lái),專(zhuān)一誦讀金剛般若經(jīng)。”閻王聽(tīng)到這些話(huà),忽然驚起。拍手贊道:“太好了,太好了!師傅認(rèn)真誦讀般若經(jīng),應(yīng)當(dāng)升天,為什么錯(cuò)走到這里來(lái)?”話(huà)沒(méi)說(shuō)完,忽然有天衣使者下來(lái),接引和尚上天去了。閻王又叫遂州人上前說(shuō):“你在人世有什么功德?”趙文信答道:“我一生不讀佛經(jīng),只喜好庾信文章集!遍愅跽f(shuō):“庾信是個(gè)大罪人,F(xiàn)正在這里受苦,你看見(jiàn)庾信,能認(rèn)識(shí)嗎?”回答說(shuō):“雖然讀他的文章,然而不認(rèn)識(shí)這個(gè)人。”閻王就叫人領(lǐng)出庾信。才看見(jiàn)是個(gè)烏龜?shù)纳碜印i愅跤纸蓄I(lǐng)回去。不一會(huì)又變作人來(lái),說(shuō)道:“我是活著的時(shí)候喜好作文章。亂引佛經(jīng),雜揉世俗的書(shū),又誹謗佛法。說(shuō)佛教趕不上儒教和道教,現(xiàn)在受罪報(bào)為龜身,很苦!蔽男艔(fù)活之后,把所遭遇的全部講述出來(lái)。遂州人很喜歡打獵,等到聽(tīng)說(shuō)之后,互相為鑒,永遠(yuǎn)斷絕殺生的事。各發(fā)誠(chéng)心,信佛誦讀般若經(jīng),到現(xiàn)在也不停止。
--------------------------------------------
劉弼
唐劉弼,貞觀(guān)元年任江南縣尉。忽一日,有烏于房前樹(shù)上鳴。土人云:“是烏所止為不祥。”弼聞之恐懼,思欲修崇功德,不知何者為勝。夜夢(mèng)一僧,偏贊金剛般若經(jīng),令誦百遍。及寤,依命即誦至百遍。忽有大風(fēng),從東北來(lái),拔此樹(shù),隔舍遙擲巷外,其拔處土坎,縱廣一丈五尺。察暴風(fēng)來(lái)處,小枝纖葉,并隨風(fēng)回靡,風(fēng)止還起如故。乃知經(jīng)力不可思議。(出《法苑珠林》)
【譯文】
唐代劉弼,貞觀(guān)元年任江南縣尉。忽然有一天,有只烏鴉在房前的樹(shù)上鳴叫。當(dāng)?shù)厝苏f(shuō):“這烏鴉停落的地方是不吉祥的。”劉弼聽(tīng)說(shuō)恐懼害怕,想要建立功德,不知道做什么最好。一夜夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)和尚,只是贊頌金剛般若經(jīng)。讓他誦讀一百遍。等到劉弼醒來(lái),按照和尚的話(huà)就誦讀到一百遍。忽然刮起大風(fēng),從東北來(lái)。拔掉了這棵樹(shù),隔著房舍遠(yuǎn)遠(yuǎn)扔到村外。那個(gè)拔掉樹(shù)的地方的土坎,長(zhǎng)寬一丈五尺。看那風(fēng)暴來(lái)的地方,小枝細(xì)葉,一起隨著風(fēng)飄舞,風(fēng)停止之后復(fù)原象當(dāng)初那樣,才知道經(jīng)書(shū)的力量是不可思議的。
--------------------------------------------
袁志通
唐袁志通,天水人,常持金剛經(jīng)。年二十,被驅(qū)為軍士,敗走巖崄,經(jīng)日不得食。而覺(jué)二童子,持滿(mǎn)盂飯來(lái)與之。志通拜,忽然不見(jiàn),既食訖,累日不饑。后得還鄉(xiāng),貞觀(guān)八年病死,兩日即蘇,曰:“被人領(lǐng)見(jiàn)王,王問(wèn)在生善業(yè),答云:‘常持金剛經(jīng)。\’王甚喜曰:‘且令送出。\’遂活。”(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
唐朝袁志通,是天水人,常常念金剛經(jīng),年齡二十歲。被抓去做了軍士,失敗逃跑到山巖險(xiǎn)峻處,整天沒(méi)有吃東西。卻看見(jiàn)了二位童子,拿著滿(mǎn)滿(mǎn)的一碗飯來(lái)給他,志通拜謝,忽然間二童子不見(jiàn)了,就吃了飯,結(jié)果幾天也不餓。以后回到家鄉(xiāng)。貞觀(guān)八年病死,兩天后就復(fù)蘇說(shuō):“被人領(lǐng)著拜見(jiàn)閻王,閻王問(wèn)在人世做的好事,我答道:‘常念金剛經(jīng)\’。閻王很高興地稱(chēng)許我,并且下令送回去,于是我就活了!
--------------------------------------------
韋克勤
唐韋克勤少持金剛經(jīng),為中郎將,從軍伐遼,沒(méi)高麗。貞觀(guān)中,太宗征遼,克勤少持金剛經(jīng),望見(jiàn)官軍,乃夜出投之。暗不知路,乃至心念經(jīng),俄見(jiàn)炬火前導(dǎo),克勤隨火而去,遂達(dá)漢軍。(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
唐韋克勤從少年開(kāi)始念金剛經(jīng),長(zhǎng)大后做了中郎將,從軍攻打遼國(guó),失散在高麗。貞觀(guān)年間,太宗征遼,克勤看見(jiàn)了官軍,就連夜出城投奔漢軍。天黑看不見(jiàn)去路,于是誠(chéng)心念經(jīng),不一會(huì)看見(jiàn)火炬在前引導(dǎo),克勤便跟著火炬而走,終于到達(dá)漢軍。
--------------------------------------------
沈嘉會(huì)
唐沈嘉會(huì),貞觀(guān)中任校書(shū)郎,以事配蘭州。思?xì)w甚切,每旦夕,常東向拜太山,愿得生還,積二百余日。永徽六年十月三日夜,見(jiàn)二童子,儀服甚秀,云是太山府君之子,府君愧公朝夕拜禮,故遣奉迎。嘉會(huì)云:“太山三千余里,何能可去?”童子曰:“先生閉目,勿憂(yōu)道遠(yuǎn)!奔匆榔溲,瞬息之間便到,宮殿宏麗,童子引入謁拜。府君即延入曲室,對(duì)坐談笑,無(wú)所不知,謂嘉會(huì)曰:“人之為惡,若不為人誅,死后必為鬼得而治,無(wú)有徼幸而免者也。若日持金剛經(jīng)一遍,即萬(wàn)罪皆滅,鬼官不能拘矣。”又云:“前府君有過(guò),天曹黜之。某姓劉!奔螘(huì)亦不敢問(wèn)其他也。嘗與嘉會(huì)雙陸,兼設(shè)酒肴。嘉會(huì)起,于小廳東見(jiàn)姑臧令慕容仁軌執(zhí)笏端坐,云:“府君帖追到此,已六十日,未蒙處分!奔螘(huì)坐啟府君,便令召仁軌入,謂曰:“公縣下有婦人阿趙,被縣尉無(wú)狀拷殺,阿趙來(lái)訴,遂誤追公。”庭前有盆水,府君令洗面,仍遣一小兒送歸。嘉會(huì)亦辭。復(fù)令二男送。凡在太山二十八日,家人但覺(jué)其精神昏昧,既還如舊。嘉會(huì)話(huà)仁軌于眾,長(zhǎng)史趙持滿(mǎn)令人驗(yàn)之,無(wú)不同。自此常持金剛經(jīng),遇赦得歸。(出《報(bào)應(yīng)記》)
【譯文】
唐朝沈嘉會(huì),貞觀(guān)年間任校書(shū)郎。因犯罪發(fā)配蘭州。思?xì)w的心切。每天的早晚,常常向東拜泰山,愿能活著回去,一直過(guò)了二百多天。永徽六年十月三日夜,夢(mèng)見(jiàn)二個(gè)童子,儀表服飾很美,說(shuō)是泰山府君的兒子。說(shuō):“府君感謝你早晚禮拜,所以派遣我們來(lái)迎接你!奔螘(huì)說(shuō):“泰山三千多里,怎么能去呢?”二童子說(shuō):“先生閉上眼睛,不要擔(dān)心路遠(yuǎn)!奔螘(huì)就按他倆說(shuō)的那樣,一會(huì)的功夫就到了。宮殿宏偉華麗,童子領(lǐng)他進(jìn)入拜見(jiàn)府君,府君就延請(qǐng)他進(jìn)入密室,對(duì)面坐著談笑,府君學(xué)識(shí)淵博沒(méi)有不知道的事。對(duì)嘉會(huì)說(shuō):“人做惡,如果不被人殺,死后也一定會(huì)得到鬼的懲治,沒(méi)有能僥幸而赦免的。如果每天能念金剛經(jīng)一遍,所有的罪過(guò)就都沒(méi)有了,鬼就不能拘捕你了。”又說(shuō):“先前的府君有罪,天曹把他罷免了。我本人姓劉!奔螘(huì)也不敢再問(wèn)其他的事。曾和嘉會(huì)打雙陸,并且擺設(shè)酒宴。嘉會(huì)站起來(lái),在小廳的東面看見(jiàn)姑臧縣令慕容仁軌捧著笏板端坐在那里,說(shuō):“府君用帖子拘拿我到這里,已經(jīng)六十天了,還未處理!奔螘(huì)回來(lái)坐下后稟告府君。府君就叫仁軌進(jìn)來(lái),對(duì)他說(shuō):“你的縣里有個(gè)女人叫阿趙,被縣尉毫無(wú)理由地拷打致死,阿趙到陰司告狀,就錯(cuò)把你拘來(lái)了!痹鹤永镉幸慌杷,府君讓仁軌洗了臉,叫一個(gè)童子送仁軌回去。嘉會(huì)也就告辭,又令二個(gè)童子送他。一共在泰山二十八天。同伴們只覺(jué)得他的精神恍惚。蘇醒之后和先前一樣。嘉會(huì)把仁軌的事告訴大家,長(zhǎng)史趙持滿(mǎn)讓人驗(yàn)證,果然是這樣。從此嘉會(huì)每天念金剛經(jīng),后來(lái)遇赦回鄉(xiāng)。
--------------------------------------------
陸懷素
唐吳郡陸懷素,貞觀(guān)二十年失火,屋宇焚燒,并從煙滅,惟金剛般若波羅密經(jīng)獨(dú)存。函及標(biāo)軸亦盡,惟經(jīng)字竟如故。聞?wù)吣惑@嘆。懷素即高陽(yáng)許仁則妻之兄也,仁則當(dāng)時(shí)目睹,常與人言之。(出《冥報(bào)記》)
【譯文】
唐朝吳郡的陸懷素,他家在貞觀(guān)二十年失火。房屋被燒毀,一齊化為灰燼。只有金剛般若波羅密經(jīng)沒(méi)有被燒掉。裝經(jīng)的匣子和裝經(jīng)的軸也都燒完了。唯獨(dú)經(jīng)字卻象先前一樣。聽(tīng)到的人沒(méi)有不驚訝嘆服的。懷素就是高陽(yáng)縣許仁則的妻子的哥哥,許仁則當(dāng)時(shí)親眼看見(jiàn),常常說(shuō)給別人聽(tīng)。
- 卷三十四 聞人生野戰(zhàn)翠浮庵 靜觀(guān)尼晝錦黃沙巷
- 第九十一回 行淫亂和尚嫖妓女
- 第七十六回 戀女尼淫僧藏庵廟
- 第三十一回 小姑嫂看淫書(shū)津津講學(xué) 老夫妻吃熱藥狠狠團(tuán)春
- 第二十五回 解翠蓮三回闖破載花船 白又李一手挽牢沉水索
- 第十四回 大總裁私意污文
- 第一卷 蔣興哥重會(huì)珍珠衫
- 灑雪堂巧結(jié)良緣
- 第六十四回 蔣伯芳擂臺(tái)遭挫折 艾蓮池掌震璧和僧
- 第一回 神鏢將松林救難老 金頭虎水中戰(zhàn)淫賊
- 第五一回 薛敖曹哭訴宮廷 武則天怒召奸黨
- 阮封翁
- 五戒禪師私紅蓮記
- 第三十回 羿殺九嬰取雄黃巴蛇被屠洞庭野
- 第三十五回 亂人倫叔嫂暗通奸
- 卷十八 甄監(jiān)生浪吞秘藥 春花婢誤泄風(fēng)情
- 第三十五回 故托病誘奸張廣太 感深恩殺死淫春姨
- 第三卷 新橋市韓五賣(mài)春情
- 卷之一 轉(zhuǎn)運(yùn)漢遇巧洞庭紅 波斯胡指破鼉龍殼
- 第二十回 黃風(fēng)嶺唐僧有難 半山中八戒爭(zhēng)先
- 第二卷 陳御史巧勘金釵鈿
- 第一回 靈根育孕源流出 心性修持大道生
- 卷之二 姚滴珠避羞惹羞 鄭月娥將錯(cuò)就錯(cuò)
- 陸清獻(xiàn)公遺事
- 第五回 淫婦背夫遭誅 俠士蒙恩得宥
- 第一百三十回 麗卿夜戰(zhàn)扈三娘 希真晝逐林豹子
- 第八回 白素云兩番探虎穴 黃衫客一怒掣龍泉
- 卷之六 酒下酒趙尼媼迷花 機(jī)中機(jī)賈秀才報(bào)怨
- 第99回 花和尚解脫緣纏井 混江龍水灌太原城
- 第十八回 觀(guān)音院唐僧脫難 高老莊大圣除魔
- 南山經(jīng)第一
- 第八十三回 捉奸情賊母教淫女 論親事悍婦的迂夫
- 第一百十六回 錯(cuò)里錯(cuò)安貴妃五更拼命 疑上疑文丞相一旦驕人
- 第二十一回 護(hù)法設(shè)莊留大圣 須彌靈吉定風(fēng)魔
- 第一卷
- 敘
- 卷三十一 張福娘一心貞守 朱天錫萬(wàn)里符名
- 第二十六回 干嫂子色笑代承歡 老捕役潛身拿臬使
- 第001回 李節(jié)度拜佛求子 真羅漢降世投胎
- 第二十三卷 金海陵縱欲亡身