趙樸初答:不知佛教對中國文體的變化起了哪些作用?

  趙樸初答:為佛化普及的目的而盛行于古代的歌唄產生一種特殊的文學變文,這就是把佛經(jīng)內容演為便于講唱的通俗文詞。敦煌石窟發(fā)現(xiàn)的各種變文,都是文詞酣暢想象力都非常豐富的大眾化的文藝作品。從這些作品中,可以看出后來的平話、小說、戲曲等中國俗文學的淵源所自。此外還有由禪師們的談話和開示的記錄而產生的一種特殊文體語錄體,這種樸素而活潑自由的口語文體,后來被宋明理學家仿效而產生了各種語錄。此外還有音韻學,如過去中國字典上通行的反切,就是受梵文拼音的影響而發(fā)展起來的。總之,佛教在中國文學領域中的表現(xiàn)是豐富多彩的。

精彩推薦