當(dāng)前位置:華人佛教 > 禪宗 > 禪宗公案 >

人生實(shí)相

  在一個(gè)寂寞的秋天的黃昏,無(wú)盡廣闊的荒野中,有一位旅人蹣跚地趕 著路。突然,旅人發(fā)現(xiàn)薄暗的野道中,散落著一塊塊白白的東西,仔細(xì)一看,原來(lái)是人的白骨。旅人正在疑惑思考之際,忽然從前方傳來(lái) 驚人的咆哮聲,隨著一只大老虎緊逼而來(lái)?吹竭@只老虎,旅人頓時(shí)明白了白骨的原因,立刻向來(lái)時(shí)的道路拔腿逃跑。但顯然是迷失了方向, 旅人竟跑到一座斷崖絕壁的頂上。在毫無(wú)辦法之中,幸好斷崖上有 一棵松樹(shù),并且發(fā)現(xiàn)從樹(shù)枝上垂下一條藤蔓。于是旅人便毫不猶豫,馬 上抓著藤蔓垂下去,可謂九死一生。然而這只老虎好不容易即將入口的 食物,居然被逃離,可以想象到它是如何的懊惱,而在崖上狂吼著。好感謝啊!幸虧這藤蔓的庇蔭,終于救了寶貴一命。旅人暫時(shí)安心了,但是當(dāng)他朝腳下一看時(shí),不禁‘啊’了一聲,原來(lái)腳下竟是波濤洶涌底不 可測(cè)的深海,怒浪澎湃著,而且在那波浪間還有三條毒龍,正張開(kāi)大口 等待著它的墮落,旅人不知不覺(jué)全身戰(zhàn)栗起來(lái)。但更恐怖的是依靠救生 的藤蔓,在其根接處出現(xiàn)了兩只白色和黑色的老鼠,正在交互的開(kāi)始嚙 著藤蔓。旅人拚命的搖動(dòng)藤蔓,想趕走老鼠,可是老鼠一點(diǎn)也沒(méi)有逃開(kāi) 的樣子。而且每當(dāng)搖動(dòng)一次藤蔓時(shí),便有水滴從上面落下來(lái),這是從枝 上筑窩的蜜蜂巢所滴下的蜂蜜。由于蜂蜜太甜了,旅人完全忘記如今正處于危險(xiǎn)萬(wàn)分的死怖境地,而陶陶然的此心被蜂蜜所奪……

  在兩千多年前,釋迦摩尼佛祖在《佛說(shuō)比喻經(jīng)》中,以這段有名的比喻,向我們開(kāi)示‘人生究竟是什么?’。

  旅人:這旅人即是指你自己。

  荒野:無(wú)盡而寂寞的荒野是比喻你無(wú)盡寂寞的人生。

  秋天的黃昏:秋天的黃昏是比喻人生的孤寂感。何故你的人生就像秋天的孤寂?因?yàn)槟闶枪陋?dú)一人旅行之故。雖說(shuō)有親屬、家族、朋友,但并沒(méi)有可以互相傾吐心中的一切,互相理解的心靈之友。即使是夫婦,也未必能互相理解心中之事而生活下去。人生的孤寂,原因就在這心靈的孤獨(dú)。難道你未曾有過(guò)孤獨(dú)的感傷嗎?

  白骨:路邊的白骨是你人生的旅途中,家族、親屬、朋友等的死亡。你活到現(xiàn)在,應(yīng)該看到很多白骨,那時(shí)你有何想法?有何感觸?難道你也沒(méi)有注意到緊逼而來(lái)的‘無(wú)常之虎’嗎?

  老虎:饑餓的老虎所比喻的是你自己的死亡。在此世間存在的一切事物都是無(wú)常的,故你非死不可。死對(duì)你是最恐怖的事,所以釋尊以恐怖的老虎做比喻。

  松樹(shù):你爬上崖頂?shù)乃蓸?shù)是指金錢(qián)、財(cái)產(chǎn)、名譽(yù)、地位等等。這些東西即使再多,瀕臨死亡時(shí),一樣也帶不走。

  藤蔓:藤蔓比喻的是‘還不會(huì),還不會(huì),我還不會(huì)死’的那種自我安慰的心態(tài)。仔細(xì)想想:已過(guò)去的十年二十年,也只不過(guò)是‘啊’的一聲之間便如夢(mèng)如幻般地消失了。今后的幾十年也會(huì)同樣度過(guò)的。

  老鼠:不斷咬著藤蔓的黑白兩只老鼠是指白天和夜晚。他們一刻不停的縮短著你的生命。

  深海:深海所比喻的是‘地獄’墮入地域,必須承受‘八萬(wàn)劫中大苦惱’這件事便稱(chēng)為:‘后生大事’。

  毒龍:產(chǎn)生地獄之苦的是這三條毒龍,即指你心中的貪欲、嗔怒、愚癡三毒。

  蜂蜜:蜂蜜是指人的五欲:食欲、財(cái)欲、色欲、名譽(yù)欲、睡眠欲。一天之中,你不斷所想的,繼續(xù)所求的無(wú)非是為了這五欲的滿足。然而不斷的舔著蜂蜜,不知不覺(jué)的墮下去,豈不是太愚癡了嗎?

  你能否定你不是這個(gè)旅人嗎?!

  釋尊在此開(kāi)示你的真實(shí)之相——亦即此‘后生一大事’一刻一刻的逼近著。并且向你說(shuō)明解決之道。

  來(lái)吧!莫讓死看到你的背后,要從正面跟死對(duì)決。唯有解決死,才能真正得到人生絕對(duì)的幸福。用力打開(kāi)佛教通往幸福之門(mén)的是你自己啊!

  人生難得今已得 佛法難聞今已聞

  此身不向今生度 更待何生度此身

精彩推薦