當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教問答 > 居士人物問答 >

趙樸初答:那時(shí)的翻譯對(duì)后來的佛教有什么影響或作用?

  趙樸初答:當(dāng)時(shí)翻譯事業(yè)還在初創(chuàng)時(shí)期,限于各種條件,還未能進(jìn)行有計(jì)劃有系統(tǒng)的翻譯,所譯的經(jīng)書很少是全譯本,而翻譯文體也還沒有能夠確立,但是他們已經(jīng)出色地做到了開辟園地的工作,為佛教在中國(guó)思想界樹立了地位,并且擴(kuò)大了影響。

精彩推薦