小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第四百二十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第四百二十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第二分帝釋品第二十五之一
爾時,于此三千大千堪忍世界,所有四大天王各與無量百千俱胝四大王眾天諸天子眾俱來集會,所有天帝各與無量百千俱胝三十三天諸天子眾俱來集會,所有蘇夜摩天王各與無量百千俱胝夜摩天諸天子眾俱來集會,所有珊睹史多天王各與無量百千俱胝睹史多天諸天子眾俱來集會,所有妙變化天王各與無量百千俱胝樂變化天諸天子眾俱來集會,所有自在天王各與無量百千俱胝他化自在天諸天子眾俱來集會,所有大梵天王各與無量百千俱胝諸梵天眾俱來集會,所有極光凈天各與無量百千俱胝第二靜慮天眾俱來集會,所有遍凈天各與無量百千俱胝第三靜慮天眾俱來集會,所有廣果天各與無量百千俱胝第四靜慮天眾俱來集會,所有色究竟天各與無量百千俱胝凈居天眾俱來集會。
是四大王天眾乃至凈居天眾所有凈業(yè)異熟身光比如來身所現(xiàn)常光,百分不及一,千分不及一,百千分不及一,俱胝分不及一,百俱胝分不及一,千俱胝分不及一,百千俱胝分不及一,如是乃至數(shù)分、算分、計分、喻分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。何以故?以如來身所現(xiàn)常光熾然赫奕,于諸光中最尊最勝、最上最妙、無比無等、無上第一,蔽諸天光皆令不現(xiàn),猶如燋炷對贍部金。
爾時,天帝釋白具壽善現(xiàn)言:“今此三千大千世界所有四大王眾天乃至凈居天皆來集會,欲聞尊者宣說般若波羅蜜多,唯愿尊者知時為說。尊者,何謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多?云何菩薩摩訶薩應(yīng)住般若波羅蜜多?云何菩薩摩訶薩應(yīng)學(xué)般若波羅蜜多?”
時,具壽善現(xiàn)告天帝釋言:“憍尸迦,汝等天眾諦聽!諦聽!善思念之!吾當(dāng)承佛威神之力順如來意,為諸菩薩摩訶薩眾宣說般若波羅蜜多,如菩薩摩訶薩可于其中應(yīng)如是住,應(yīng)如是學(xué)。憍尸迦,汝諸天等未發(fā)無上菩提心者今皆應(yīng)發(fā)。憍尸迦,諸有已入聲聞、獨覺正性離生,不復(fù)能發(fā)大菩提心。何以故?憍尸迦,彼于生死已結(jié)界故。此中若有能于無上正等菩提發(fā)心趣者,我亦隨喜。何以故?憍尸迦,諸有勝人應(yīng)求勝法,我終不障他勝善品。
“憍尸迦,汝問‘何謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多?’者,汝等諦聽!吾當(dāng)為說。
“憍尸迦,若菩薩摩訶薩發(fā)一切智智相應(yīng)之心,以無所得而為方便,思惟色乃至識若無常、若苦、若無我、若空、若如病、若如癰、若如箭、若如瘡、若熱惱、若逼切、若敗壞、若衰朽、若變動、若速滅、若可畏、若可厭、若有災(zāi)、若有橫、若有疫、若有癘、若不安隱、若不可保信,思惟眼處乃至意處,思惟色處乃至法處,思惟眼界乃至意界,思惟色界乃至法界,思惟眼識界乃至意識界,思惟眼觸乃至意觸,思惟眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受,思惟地界乃至識界,亦復(fù)如是。憍尸迦,是謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
“復(fù)次,憍尸迦,若菩薩摩訶薩發(fā)一切智智相應(yīng)之心,以無所得而為方便,思惟色乃至識若寂靜、若遠(yuǎn)離、若無生、若無滅、若無染、若無凈、若無作、若無為,思惟眼處乃至意處,思惟色處乃至法處,思惟眼界乃至意界,思惟色界乃至法界,思惟眼識界乃至意識界,思惟眼觸乃至意觸,思惟眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受,思惟地界乃至識界,亦復(fù)如是。憍尸迦,是謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
“復(fù)次,憍尸迦,若菩薩摩訶薩發(fā)一切智智相應(yīng)之心,以無所得而為方便,思惟無明緣行,行緣識,識緣名色,名色緣六處,六處緣觸,觸緣受,受緣愛,愛緣取,取緣有,有緣生,生緣老死乃至純大苦蘊(yùn)集;以無所得而為方便,思惟無明滅故行滅,行滅故識滅,識滅故名色滅,名色滅故六處滅,六處滅故觸滅,觸滅故受滅,受滅故愛滅,愛滅故取滅,取滅故有滅,有滅故生滅,生滅故老死乃至純大苦蘊(yùn)滅。憍尸迦,是謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
“復(fù)次,憍尸迦,若菩薩摩訶薩發(fā)一切智智相應(yīng)之心,以無所得而為方便,安住內(nèi)空乃至無性自性空,安住真如、法界、實際、不思議界、安隱界等。憍尸迦,是謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
“復(fù)次,憍尸迦,若菩薩摩訶薩發(fā)一切智智相應(yīng)之心,以無所得而為方便,修行四念住乃至八圣道支,修行空解脫門、無相、無愿解脫門,修行佛十力乃至十八佛不共法,修行一切三摩地門、陀羅尼門,修行一切智、道相智、一切相智。憍尸迦,是謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
“復(fù)次,憍尸迦,若菩薩摩訶薩發(fā)一切智智相應(yīng)之心,以無所得而為方便,修行布施、凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若波羅蜜多。憍尸迦,是謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多。
“復(fù)次,憍尸迦,若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時作如是觀:‘唯有諸法互相滋潤、互相增長、互相圓滿,思惟校計無我、我所。’復(fù)作是觀:‘諸菩薩摩訶薩回向心不與菩提心和合,菩提心亦不與回向心和合,謂菩薩摩訶薩回向心于菩提心中無所有不可得,菩提心于回向心中亦無所有不可得。諸菩薩摩訶薩雖如實觀諸法,而于諸法都無所見。’憍尸迦,是謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多!
時,天帝釋問善現(xiàn)言:“云何菩薩摩訶薩回向心不與菩提心和合,菩提心亦不與回向心和合?云何菩薩摩訶薩回向心于菩提心中無所有不可得,菩提心于回向心中亦無所有不可得?”
善現(xiàn)答言:“憍尸迦,諸菩薩摩訶薩回向心則非心,菩提心亦非心;不應(yīng)非心回向非心,心亦不應(yīng)回向非心;非心不應(yīng)回向于心,心亦不應(yīng)回向于心。何以故?憍尸迦,非心即是不可思議,不可思議即是非心,如是二種俱無所有,無所有中無回向義。憍尸迦,心無自性,心性無故心所亦無;心及心所既無自性故,心亦無回向心義。憍尸迦,若作是觀,是謂菩薩摩訶薩般若波羅蜜多!
爾時,世尊贊善現(xiàn)曰:“善哉!善哉!汝善能為諸菩薩摩訶薩宣說般若波羅蜜多,亦善勸勵諸菩薩摩訶薩令生歡喜,勸修般若波羅蜜多!
具壽善現(xiàn)白言:“世尊,我既知恩不應(yīng)不報。何以故?過去如來、應(yīng)、正等覺及諸弟子,為諸菩薩摩訶薩眾宣說六種波羅蜜多,示現(xiàn)教導(dǎo)贊勵慶喜,安撫建立令得究竟。世尊爾時亦在中學(xué),今證無上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪利樂我等,故我今者應(yīng)隨佛教,為諸菩薩摩訶薩眾宣說六種波羅蜜多,示現(xiàn)教導(dǎo)贊勵慶喜,安撫建立令得究竟,疾證無上正等菩提,是則名為報彼恩德。”
爾時,具壽善現(xiàn)告天帝釋言:“憍尸迦,汝問‘云何菩薩摩訶薩應(yīng)住般若波羅蜜多?’者,汝等諦聽!吾當(dāng)為說諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多,如所應(yīng)住不應(yīng)住相。
“憍尸迦,色色空,受、想、行、識受、想、行、識空,菩薩菩薩空。若色空,若受、想、行、識空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,眼處眼處空,乃至意處意處空,菩薩菩薩空。若眼處空,乃至若意處空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,色處色處空,乃至法處法處空,菩薩菩薩空。若色處空,乃至若法處空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,眼界眼界空,乃至意界意界空,菩薩菩薩空。若眼界空,乃至若意界空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,色界色界空,乃至法界法界空,菩薩菩薩空。若色界空,乃至若法界空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,眼識界眼識界空,乃至意識界意識界空,菩薩菩薩空。若眼識界空,乃至若意識界空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,眼觸眼觸空,乃至意觸意觸空,菩薩菩薩空。若眼觸空,乃至若意觸空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,眼觸為緣所生諸受眼觸為緣所生諸受空,乃至意觸為緣所生諸受意觸為緣所生諸受空,菩薩菩薩空。若眼觸為緣所生諸受空,乃至若意觸為緣所生諸受空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,地界地界空,乃至識界識界空,菩薩菩薩空。若地界空,乃至若識界空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,無明無明空,乃至老死老死空,菩薩菩薩空。若無明空,乃至若老死空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,無明滅無明滅空,乃至老死滅老死滅空,菩薩菩薩空。若無明滅空,乃至若老死滅空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,布施波羅蜜多布施波羅蜜多空,乃至般若波羅蜜多般若波羅蜜多空,菩薩菩薩空。若布施波羅蜜多空,乃至若般若波羅蜜多空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,內(nèi)空內(nèi)空空,乃至無性自性空無性自性空空,菩薩菩薩空。若內(nèi)空空,乃至若無性自性空空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,四念住四念住空,乃至十八佛不共法十八佛不共法空,菩薩菩薩空。若四念住空,乃至若十八佛不共法空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,一切三摩地門一切三摩地門空,一切陀羅尼門一切陀羅尼門空,菩薩菩薩空。若一切三摩地門空,若一切陀羅尼門空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,聲聞乘聲聞乘空,獨覺乘、無上乘獨覺乘、無上乘空,菩薩菩薩空。若聲聞乘空,若獨覺乘、無上乘空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦:諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,預(yù)流預(yù)流空,乃至如來如來空,菩薩菩薩空。若預(yù)流空,乃至若如來空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住。
“憍尸迦,一切智一切智空,道相智、一切相智道相智、一切相智空,菩薩菩薩空。若一切智空,若道相智、一切相智空,若菩薩空,如是一切皆無二無二處。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多應(yīng)如是住!
時,天帝釋問善現(xiàn)言:“云何菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時所不應(yīng)住?”
善現(xiàn)答言:“憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住色,不應(yīng)住受、想、行、識;不應(yīng)住眼處,乃至不應(yīng)住意處;不應(yīng)住色處,乃至不應(yīng)住法處;不應(yīng)住眼界,乃至不應(yīng)住意界;不應(yīng)住色界,乃至不應(yīng)住法界;不應(yīng)住眼識界,乃至不應(yīng)住意識界;不應(yīng)住眼觸,乃至不應(yīng)住意觸;不應(yīng)住眼觸為緣所生諸受,乃至不應(yīng)住意觸為緣所生諸受;不應(yīng)住地界,乃至不應(yīng)住識界;不應(yīng)住無明,乃至不應(yīng)住老死;不應(yīng)住無明滅,乃至不應(yīng)住老死滅;不應(yīng)住布施波羅蜜多,乃至不應(yīng)住般若波羅蜜多;不應(yīng)住內(nèi)空,乃至不應(yīng)住無性自性空;不應(yīng)住四念住,乃至不應(yīng)住十八佛不共法;不應(yīng)住一切三摩地門,不應(yīng)住一切陀羅尼門;不應(yīng)住聲聞乘,不應(yīng)住獨覺乘、無上乘;不應(yīng)住預(yù)流,乃至不應(yīng)住如來;不應(yīng)住一切智,不應(yīng)住道相智、一切相智。何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。
“復(fù)次,憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住此是色,乃至此是識;不應(yīng)住此是眼處,乃至此是意處;不應(yīng)住此是色處,乃至此是法處;不應(yīng)住此是眼界,乃至此是意界;不應(yīng)住此是色界,乃至此是法界;不應(yīng)住此是眼識界,乃至此是意識界;不應(yīng)住此是眼觸,乃至此是意觸;不應(yīng)住此是眼觸為緣所生諸受,乃至此是意觸為緣所生諸受;不應(yīng)住此是地界,乃至此是識界;不應(yīng)住此是無明,乃至此是老死;不應(yīng)住此是無明滅,乃至此是老死滅;不應(yīng)住此是布施波羅蜜多,乃至此是般若波羅蜜多;不應(yīng)住此是內(nèi)空,乃至此是無性自性空;不應(yīng)住此是四念住,乃至此是十八佛不共法;不應(yīng)住此是一切三摩地門,此是一切陀羅尼門;不應(yīng)住此是聲聞乘,此是獨覺乘、無上乘;不應(yīng)住此是預(yù)流乃至此是如來;不應(yīng)住此是一切智,此是道相智、一切相智。何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。
“復(fù)次,憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住色乃至識若常若無常、若樂若苦、若我若無我、若凈若不凈、若空若不空、若寂靜若不寂靜、若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住眼處乃至意處,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住色處乃至法處,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住眼界乃至意界,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住色界乃至法界,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住眼識界乃至意識界,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住眼觸乃至意觸,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住眼觸為緣所生諸受乃至意觸為緣所生諸受,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住地界乃至識界,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住無明乃至老死,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住無明滅乃至老死滅,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住內(nèi)空乃至無性自性空,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住四念住乃至十八佛不共法,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住一切三摩地門、一切陀羅尼門,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住聲聞乘、獨覺乘、無上乘,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住預(yù)流乃至如來,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離;不應(yīng)住一切智、道相智、一切相智,若常若無常乃至若遠(yuǎn)離若不遠(yuǎn)離。何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。
“復(fù)次,憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住預(yù)流果若有為所顯若無為所顯,不應(yīng)住一來、不還、阿羅漢果、獨覺菩提、諸佛無上正等菩提若有為所顯若無為所顯。何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。
“復(fù)次,憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住預(yù)流是福田,不應(yīng)住一來、不還、阿羅漢、獨覺、菩薩、如來是福田。何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。
“復(fù)次,憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住初地,乃至不應(yīng)住第十地。何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。所以者何?如是住者有動轉(zhuǎn)故。
“復(fù)次,憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住初發(fā)心已便作是念:‘我當(dāng)圓滿布施波羅蜜多乃至般若波羅蜜多。’不應(yīng)住初發(fā)心已便作是念:‘我當(dāng)修行四念住乃至八圣道支。’不應(yīng)住初發(fā)心已便作是念:‘我當(dāng)修行空、無相、無愿解脫門乃至十八佛不共法。’不應(yīng)住作是念:‘我修加行既圓滿已當(dāng)入菩薩正性離生。’不應(yīng)住作是念:‘我已得入正性離生,當(dāng)住菩薩不退轉(zhuǎn)地。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)圓滿菩薩五通。’不應(yīng)住作是念:‘我住菩薩圓滿五通,常游無量無數(shù)佛土,禮敬瞻仰供養(yǎng)承事諸佛世尊,聽聞正法、如理思惟、廣為他說。’何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。
“復(fù)次,憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)嚴(yán)凈如十方佛所居凈土。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)化作如十方佛所居凈土。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)成熟諸有情類,令證無上正等菩提、或般涅槃、或人天樂。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)往詣無量無數(shù)諸佛國土,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆諸佛世尊,復(fù)以無邊花香、瓔珞、寶幢、幡蓋、衣服、臥具、飲食、燈明、百千俱胝那庾多數(shù)天諸伎樂及無量種上妙珍財而為供養(yǎng)。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)安立無量無數(shù)無邊有情,令于無上正等菩提得不退轉(zhuǎn)。’何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。
“復(fù)次,憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)成辦清凈肉眼、天眼、慧眼、法眼、佛眼。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)成辦諸等持門,于諸等持自在游戲。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)成辦諸總持門,于諸總持皆得自在。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)成辦如來十力、四無所畏、四無礙解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)成辦三十二相、八十隨好所莊嚴(yán)身,令諸有情見者歡喜觀無厭倦,由斯證得利益安樂。’何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。
“復(fù)次,憍尸迦,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不應(yīng)住此是第八補(bǔ)特伽羅,此是隨信行,此是隨法行;不應(yīng)住此是預(yù)流極七返有,此是家家,此是一間;不應(yīng)住此是齊首補(bǔ)特伽羅,乃至壽盡煩惱方盡;不應(yīng)住此是預(yù)流定不墮法,此是一來至此世間得盡苦際;不應(yīng)住此是不還向,此是不還果,往彼方得般涅槃?wù)?不應(yīng)住此是阿羅漢,永盡后有,現(xiàn)在必入無余涅槃;不應(yīng)住此是獨覺;不應(yīng)住此是如來、應(yīng)、正等覺。
“不應(yīng)住作是念:‘我超聲聞、獨覺地已住菩薩地。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)具足一切智、道相智、一切相智,覺一切法一切相已,永斷一切煩惱纏結(jié)習(xí)氣相續(xù)。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)證得所求無上正等菩提,得成如來、應(yīng)、正等覺,轉(zhuǎn)妙法輪作諸佛事,度脫無量無數(shù)有情,令得涅槃畢竟安樂。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)善修四神足已,安住如是殊勝等持,由此等持增上勢力,令我壽命如殑伽沙大劫而住。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)獲得壽量無邊。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)成就三十二相,是一一相百福莊嚴(yán)。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)成就八十隨好,是一一好有無數(shù)量希有勝事。’
“不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)安住一嚴(yán)凈土,其土寬廣于十方面如殑伽沙世界之量。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)安坐一金剛座,其座廣大量等三千大千世界。’不應(yīng)住作是念:‘我當(dāng)居止大菩提樹,其樹高廣眾寶莊嚴(yán),所出妙香,有情聞?wù)哓、瞋、癡等心疾皆除,無量無邊身病亦愈。諸有聞此菩提樹香,離諸聲聞、獨覺作意,必獲無上正等菩提。’
“不應(yīng)住作是念:‘愿我當(dāng)?shù)脟?yán)凈佛土,其土清凈,無色蘊(yùn)名聲,無受、想、行、識蘊(yùn)名聲;無眼處名聲,無耳、鼻、舌、身、意處名聲;無色處名聲,無聲、香、味、觸、法處名聲;無眼界名聲,無耳、鼻、舌、身、意界名聲;無色界名聲,無聲、香、味、觸、法界名聲;無眼識界名聲,無耳、鼻、舌、身、意識界名聲;無眼觸名聲,無耳、鼻、舌、身、意觸名聲;無眼觸為緣所生諸受名聲,無耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受名聲;無地界名聲,無水、火、風(fēng)、空、識界名聲;無無明名聲,無行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死名聲;唯有布施波羅蜜多名聲,乃至唯有般若波羅蜜多名聲;唯有內(nèi)空名聲,乃至唯有無性自性空名聲;唯有真如名聲,乃至唯有不思議界名聲;唯有四念住名聲,廣說乃至唯有十八佛不共法名聲;其中都無預(yù)流、一來、不還、阿羅漢、獨覺、異生等名聲,唯有菩薩摩訶薩、如來應(yīng)正等覺等名聲。’何以故?憍尸迦,如是住者有所得故。所以者何?一切如來、應(yīng)、正等覺證得無上正等菩提時,覺一切法都無所有;一切菩薩摩訶薩眾住不退轉(zhuǎn)地時,亦見諸法都無所有。
“憍尸迦,是為菩薩摩訶薩于般若波羅蜜多如所應(yīng)住不應(yīng)住相。憍尸迦,諸菩薩摩訶薩于深般若波羅蜜多隨所應(yīng)住不應(yīng)住相,以無所得而為方便,應(yīng)如是學(xué)!
爾時,舍利子作是念言:“若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,于一切法不應(yīng)住者,云何應(yīng)住般若波羅蜜多?”
具壽善現(xiàn)知舍利子心之所念,便謂之曰:“于意云何?諸如來心為何所住?”
舍利子言:“諸如來心都無所住。所以者何?善現(xiàn),如來之心不住色,不住受、想、行、識;不住眼處,不住耳、鼻、舌、身、意處;不住色處,不住聲、香、味、觸、法處;不住眼界,不住耳、鼻、舌、身、意界;不住色界,不住聲、香、味、觸、法界;不住眼識界,不住耳、鼻、舌、身、意識界;不住眼觸,不住耳、鼻、舌、身、意觸;不住眼觸為緣所生諸受,不住耳、鼻、舌、身、意觸為緣所生諸受;不住有為界,不住無為界;不住四念住,廣說乃至不住十八佛不共法;不住一切智,不住道相智、一切相智。何以故?以一切法不可得故。如是,善現(xiàn),如來之心于一切法都無所住亦非不住!
時,具壽善現(xiàn)謂舍利子言:“諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時亦復(fù)如是,雖住般若波羅蜜多,而同如來于一切法都無所住亦非不住。所以者何?舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,雖住般若波羅蜜多,而于色非住非不住,乃至于一切相智亦非住非不住。何以故?舍利子,以色等法無二相故。舍利子,諸菩薩摩訶薩于深般若波羅蜜多,隨此非住非不住相,以無所得而為方便,應(yīng)如是學(xué)!
爾時,會中有諸天子竊作是念:“諸藥叉等言詞咒句雖復(fù)隱密,而我等輩猶可了知;尊者善現(xiàn)于此般若波羅蜜多,雖以種種言詞顯示,而我等輩竟不能解!”
具壽善現(xiàn)知諸天子心之所念,便告彼言:“汝等天子于我所說不能解耶?”
諸天子言:“如是,如是!
具壽善現(xiàn)復(fù)告彼言:“我曾于此甚深般若波羅蜜多相應(yīng)義中不說一字,汝亦不聞,當(dāng)何所解?何以故?諸天子,甚深般若波羅蜜多相應(yīng)義中,文字言說皆遠(yuǎn)離故,由此于中說者、聽者及能解者皆不可得,一切如來、應(yīng)、正等覺所證無上正等菩提微妙甚深亦復(fù)如是。
“諸天子,如諸如來、應(yīng)、正等覺化作化身,如是化身化作四眾,俱來集會而為說法。于意云何?是中有實能說、能聽、能解者不?”
諸天子言:“不也,大德!
善現(xiàn)告言:“如是,諸天子,一切法皆如化故,今于此甚深般若波羅蜜多相應(yīng)義中,說者、聽者及能解者都不可得。
“諸天子,如人夢中夢見有佛為諸大眾宣說正法。于意云何?是中有實能說、能聽、能解者不?”
諸天子言:“不也,大德!
善現(xiàn)告言:“如是,諸天子,一切法皆如夢故,今于此甚深般若波羅蜜多相應(yīng)義中,說者、聽者及能解者都不可得。
“諸天子,如有二人處一山谷,各住一面贊佛、法、僧,俱時發(fā)響。于意云何?此二響聲能互相聞、互相解不?”
諸天子言:“不也,大德!
善現(xiàn)告言:“如是,諸天子,一切法皆如響故,今于此甚深般若波羅蜜多相應(yīng)義中,說者、聽者及能解者都不可得。
“諸天子,如巧幻師或彼弟子,于四衢道幻作四眾及一如來、應(yīng)、正等覺,是幻如來、應(yīng)、正等覺為幻四眾宣說正法。于意云何?是中有實說者、聽者、能解者不?”
諸天子言:“不也,大德!
善現(xiàn)告言:“如是,諸天子,一切法皆如幻故,今于此甚深般若波羅蜜多相應(yīng)義中,說者、聽者及能解者都不可得。
“諸天子,由此因緣,我曾于此甚深般若波羅蜜多相應(yīng)義中不說一字,汝亦不聞,當(dāng)何所解?”
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)