乾隆大藏經(jīng)首頁大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第四百八十卷 大般若波羅蜜多經(jīng)

第四百八十卷 大般若波羅蜜多經(jīng)

第三分舍利子品第二之二

“復(fù)次,舍利子,若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,已能引發(fā)如是功德。爾時,三千大千世界四大天王,歡喜踴躍作是思惟:‘我等今者應(yīng)以四缽奉此菩薩,如昔天王奉先佛缽。’是時,三千大千世界三十三天、夜摩天、睹史多天、樂變化天、他化自在天,歡喜踴躍作是思惟:‘我等皆應(yīng)給侍供養(yǎng)如是菩薩,令阿素洛兇黨損減,使諸天眾眷屬增益。’是時,三千大千世界梵眾天乃至大梵天、光天乃至極光凈天、凈天乃至遍凈天、廣天乃至廣果天、無煩天乃至色究竟天,歡喜悅豫作是思惟:‘我等應(yīng)請如是菩薩疾證無上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪饒益一切。’

“復(fù)次,舍利子,若菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,增益布施、凈戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多及余善法。時,彼世界諸善男子、善女人等歡喜踴躍作是思惟:‘我等當為如是菩薩作父母、兄弟、妻子、眷屬、知識、朋友。’時,彼世界四大王眾天乃至他化自在天、梵眾天乃至大梵天、光天乃至極光凈天、凈天乃至遍凈天、廣天乃至廣果天、無煩天乃至色究竟天,歡喜悅豫作是思惟:‘我等當設(shè)種種方便,令是菩薩離淫欲法,從初發(fā)心乃至證得所求無上正等菩提常修梵行,于順結(jié)法不生貪染。所以者何?行非梵行,于生梵天尚能為礙,況證無上正等菩提?’是故菩薩斷欲出家修梵行者能得無上正等菩提,非不出家行非梵行!

爾時,舍利子白佛言:“世尊,諸菩薩摩訶薩為要當有父母、妻子、諸親友耶?”

佛言:“舍利子,或有菩薩具有父母、妻子、眷屬而修菩薩摩訶薩行;或有菩薩無有妻子,從初發(fā)心乃至成佛,常修梵行不壞童真;或有菩薩方便善巧,先現(xiàn)受用五妙欲境,后方厭舍勤修梵行,乃得無上正等菩提。

“舍利子,如工幻師或彼弟子善幻術(shù)者,化作種種五妙欲具,于中自恣歡娛受樂。于意云何?彼幻所作為有實不?”

舍利子言:“不也,世尊!

佛言:“舍利子,菩薩摩訶薩亦復(fù)如是方便善巧為欲成熟諸有情故,示受五欲而實無染。所以者何?諸菩薩摩訶薩于五欲中深生厭患,不為彼過之所涂染,以無量門訶毀諸欲,謂作是念:‘欲如熾火,欲如糞穢,欲如魁膾,欲如怨敵,欲如毒器,欲如暗井。’舍利子,諸菩薩摩訶薩以如是等無量過門訶毀諸欲,豈有真實受諸欲事?但為方便饒益有情,令獲利樂化現(xiàn)斯事!

爾時,舍利子白佛言:“世尊,諸菩薩摩訶薩云何應(yīng)行甚深般若波羅蜜多?”

佛言:“舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,應(yīng)如是觀:實有菩薩,不見有菩薩,不見菩薩名;不見般若波羅蜜多,不見般若波羅蜜多名;不見行,不見不行。何以故?舍利子,菩薩自性空,菩薩名空。所以者何?色自性空,不由空故;受、想、行、識自性空,不由空故。色空非色,受、想、行、識空非受、想、行、識;色不離空,空不離色,受、想、行、識不離空,空不離受、想、行、識;色即是空,空即是色,受、想、行、識即是空,空即是受、想、行、識。何以故?舍利子,此但有名謂為菩提,此但有名謂為薩埵,此但有名謂為菩薩,此但有名謂之為空,如是自性無生、無滅、無染、無凈。諸菩薩摩訶薩如是修行甚深般若波羅蜜多不見生、不見滅、不見染、不見凈。何以故?舍利子,唯假立客名別別于法而起分別,假立客名,隨起言說,如如言說,如是如是生起執(zhí)著。諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,于如是等名及所名一切不見,由不見故不生執(zhí)著。

“復(fù)次,舍利子,菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,應(yīng)如是觀:菩薩但有名,佛但有名,般若波羅蜜多但有名,色但有名,受、想、行、識但有名,余一切法但有名。舍利子,如我但有名,謂之為我實不可得,如是有情、命者、生者、養(yǎng)者、士夫、補特伽羅,廣說乃至知者、見者,亦但有名,謂為有情乃至見者實不可得。以不可得空故,但隨世俗假立客名,諸法亦爾不應(yīng)執(zhí)著。是故菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不見有我乃至見者,亦不見有一切法性。

“舍利子,菩薩摩訶薩如是修行般若波羅蜜多,除諸佛慧,一切聲聞、獨覺等慧所不能及。所以者何?是菩薩摩訶薩于名、所名俱無所得,以不觀見、無執(zhí)著故。舍利子,若菩薩摩訶薩能如是行甚深般若波羅蜜多,名為善行甚深般若波羅蜜多。

“舍利子,假使汝等諸大聲聞滿贍部洲如竹、蘆葦、稻、粟、甘蔗、諸麻、林等所有智慧,比行般若波羅蜜多菩薩智慧百分不及一,千分不及一,百千分不及一,數(shù)分、算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。何以故?舍利子,是菩薩摩訶薩所有智慧,能使十方一切有情趣涅槃故。又,舍利子,修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩,于一日中所修智慧,一切聲聞、獨覺智慧不能及故。

“舍利子,置贍部洲,假使汝等諸大聲聞滿四大洲如竹、蘆葦、稻、粟、甘蔗、諸麻、林等所有智慧,比行般若波羅蜜多菩薩智慧百分不及一,千分不及一,百千分不及一,數(shù)分、算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。何以故?舍利子,是菩薩摩訶薩所有智慧,能使十方一切有情趣涅槃故。又,舍利子,修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩于一日中所修智慧,一切聲聞、獨覺智慧不能及故。

“舍利子,置四大洲,假使汝等諸大聲聞滿一三千大千世界如竹、蘆葦、稻、粟、甘蔗、諸麻、林等所有智慧,比行般若波羅蜜多菩薩智慧百分不及一,千分不及一,百千分不及一,數(shù)分、算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。何以故?舍利子,是菩薩摩訶薩所有智慧,能使十方一切有情趣涅槃故。又,舍利子,修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩于一日中所修智慧,一切聲聞、獨覺智慧不能及故。

“舍利子,置一三千大千世界,假使汝等諸大聲聞充滿十方殑伽沙等諸佛世界如竹、蘆葦、稻、粟、甘蔗、諸麻、林等所有智慧,比行般若波羅蜜多菩薩智慧百分不及一,千分不及一,百千分不及一,數(shù)分、算分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。何以故?舍利子,是菩薩摩訶薩所有智慧,能使十方一切有情趣涅槃故。又,舍利子,修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩于一日中所修智慧,一切聲聞、獨覺智慧不能及故!

爾時,舍利子白佛言:“世尊,若聲聞乘預(yù)流、一來、不還、阿羅漢所有智慧,若獨覺乘所有智慧,若菩薩摩訶薩所有智慧,若諸如來、應(yīng)、正等覺所有智慧,如是一切皆無差別,不相違背,無生無滅,自性皆空。若法無差別、不相違、無生滅、自性空,是法差別理不可得,云何世尊說行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩,于一日中所修智慧,一切聲聞、獨覺智慧所不能及?”

佛言:“舍利子,于汝意云何?修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩,于一日中所修智慧所作事業(yè),一切聲聞、獨覺智慧有此用不?”

舍利子言:“不也,世尊!

“又,舍利子,于意云何?修行般若波羅蜜多一菩薩摩訶薩,于一日中所修智慧,具能引發(fā)一切相微妙智、一切智、道相智、一切相智,利益安樂一切有情于一切法覺一切相,方便安立一切有情于無余依般涅槃界,一切聲聞、獨覺智慧有此用不?”

舍利子言:“不也,世尊!

“又,舍利子,于意云何?一切聲聞及諸獨覺能作是念‘我證無上正等菩提,方便安立一切有情于無余依涅槃界’不?”

舍利子言:“不也,世尊!

“又,舍利子,于意云何?一切聲聞及諸獨覺能作是念‘我當修行布施、凈戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,成熟有情、嚴凈佛土,滿佛十力、四無所畏、四無礙解、十八佛不共法,證得無上正等菩提,方便安立無量、無數(shù)、無邊有情于無余依涅槃界’不?”

舍利子言:“不也,世尊!

佛言:“舍利子,修行般若波羅蜜多諸菩薩摩訶薩皆作是念:‘我當修行布施、凈戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,成熟有情、嚴凈佛土,滿佛十力、四無所畏、四無礙解、十八佛不共法,證得無上正等菩提,方便安立無量、無數(shù)、無邊有情于無余依般涅槃界。’

“舍利子,譬如螢火不作是念:‘我光能照遍贍部洲普令大明。’聲聞、獨覺亦復(fù)如是,曾無一心能作是念:‘我修六種波羅蜜多,成熟有情、嚴凈佛土,滿佛十力、四無所畏、四無礙解、十八佛不共法,證得無上正等菩提,方便安立無量、無數(shù)、無邊有情于無余依般涅槃界。’

“舍利子,譬如日輪光明熾盛,才出便照遍贍部洲;修行般若波羅蜜多諸菩薩摩訶薩亦復(fù)如是,皆作是念:‘我修六種波羅蜜多,成熟有情、嚴凈佛土,滿佛十力、四無所畏、四無礙解、十八佛不共法,證得無上正等菩提,方便安立無量、無數(shù)、無邊有情于無余依般涅槃界。’”

爾時,舍利子白佛言:“世尊,云何菩薩摩訶薩能超聲聞、獨覺等地,能得菩薩不退轉(zhuǎn)地凈菩提道?”

佛言:“舍利子,諸菩薩摩訶薩從初發(fā)心修行六種波羅蜜多,住空、無相、無愿之法便超聲聞、獨覺等地,能得菩薩不退轉(zhuǎn)地凈菩提道!

時,舍利子復(fù)白佛言:“世尊,諸菩薩摩訶薩住何等地,能為一切聲聞、獨覺真凈福田?”

佛言:“舍利子,諸菩薩摩訶薩從初發(fā)心,修行六種波羅蜜多,乃至安坐妙菩提座,常為一切聲聞、獨覺真凈福田。何以故?舍利子,依諸菩薩摩訶薩故,一切善法出現(xiàn)世間,所謂一切十善業(yè)道、五近事戒、八近住戒、四靜慮、四無量、四無色定、四圣諦智、四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八圣道支、四無所畏、四無礙解、如來十力、六波羅蜜多、十八佛不共法,諸如是等無量無數(shù)無邊善法出現(xiàn)世間。由此菩薩諸善法故,世間便有剎帝利大族、婆羅門大族、長者大族、居士大族、四大王眾天乃至他化自在天、梵眾天乃至大梵天、光天乃至極光凈天、凈天乃至遍凈天、廣天乃至廣果天、無想有情天、無煩天乃至色究竟天、空無邊處天乃至非想非非想處天出現(xiàn)于世。

“復(fù)由菩薩諸善法故,便有預(yù)流、一來、不還、阿羅漢、獨覺、菩薩摩訶薩及諸如來、應(yīng)、正等覺出現(xiàn)世間!

時,舍利子復(fù)白佛言:“世尊,諸菩薩摩訶薩為復(fù)須凈自身福田不?”

佛言:“舍利子,諸菩薩摩訶薩不復(fù)須凈自身福田。所以者何?已極凈故。何以故?舍利子,諸菩薩摩訶薩為大施主,施諸有情世、出世間多善法故。謂施有情十善業(yè)道、五近事戒、八近住戒、四靜慮、四無量、四無色定、四圣諦智、四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八圣道支、如來十力、四無所畏、四無礙解、六波羅蜜多、十八佛不共法,施如是等無量無數(shù)無邊善法故,說菩薩為大施主;由斯已凈自身福田,生長世間無量福聚!

爾時,舍利子白佛言:“世尊,諸菩薩摩訶薩與何法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)?”

佛言:“舍利子,諸菩薩摩訶薩與色空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng);與受、想、行、識空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。諸菩薩摩訶薩與眼處空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng);與耳、鼻、舌、身、意處空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。諸菩薩摩訶薩與色處空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng);與聲、香、味、觸、法處空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。諸菩薩摩訶薩與眼界空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng);與耳、鼻、舌、身、意界空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。諸菩薩摩訶薩與色界空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng);與聲、香、味、觸、法界空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。諸菩薩摩訶薩與眼識界空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng);與耳、鼻、舌、身、意識界空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。諸菩薩摩訶薩與苦圣諦空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng);與集、滅、道圣諦空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。諸菩薩摩訶薩與無明空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng);與行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死愁嘆苦憂惱空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。諸菩薩摩訶薩與一切法空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng);與有為無為法空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。諸菩薩摩訶薩與本性空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。舍利子,諸菩薩摩訶薩與如是七空相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“舍利子,諸菩薩摩訶薩與如是七空相應(yīng)時,不見色若相應(yīng)若不相應(yīng),不見受、想、行、識若相應(yīng)若不相應(yīng);不見色若生法若滅法,不見受、想、行、識若生法若滅法;不見色若染法若凈法,不見受、想、行、識若染法若凈法。不見色與受合,不見受與想合,不見想與行合,不見行與識合。何以故?舍利子,無有少法與法合者,以一切法本性空故。

“舍利子,諸色空,彼非色;諸受、想、行、識空,彼非受、想、行、識。何以故?舍利子,諸色空,彼非變礙相;諸受空,彼非領(lǐng)納相;諸想空,彼非取像相;諸行空,彼非造作相;諸識空,彼非了別相。何以故?舍利子,色不異空,空不異色,色即是空,空即是色,受、想、行、識亦復(fù)如是。

“舍利子,是諸法空相,不生不滅、不染不凈、不增不減,非過去、非未來、非現(xiàn)在。如是空中無色,無受、想、行、識;無眼處,無耳、鼻、舌、身、意處;無色處,無聲、香、味、觸、法處;無地界,無水、火、風(fēng)、空、識界;無眼界,無耳、鼻、舌、身、意界;無色界,無聲、香、味、觸、法界;無眼識界,無耳、鼻、舌、身、意識界;無無明,亦無無明滅;無行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死,無行乃至老死滅;無苦圣諦,無集、滅、道圣諦;無得,無現(xiàn)觀;無預(yù)流,無預(yù)流果;無一來,無一來果;無不還,無不還果;無阿羅漢,無阿羅漢果;無獨覺,無獨覺菩提;無菩薩,無菩薩行;無正等覺,無正等覺菩提。

“舍利子,諸菩薩摩訶薩與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不見布施波羅蜜多若相應(yīng)若不相應(yīng),不見凈戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若相應(yīng)若不相應(yīng);不見色若相應(yīng)若不相應(yīng),不見受、想、行、識若相應(yīng)若不相應(yīng);不見眼處若相應(yīng)若不相應(yīng),不見耳、鼻、舌、身、意處若相應(yīng)若不相應(yīng);不見色處若相應(yīng)若不相應(yīng),不見聲、香、味、觸、法處若相應(yīng)若不相應(yīng);不見眼界若相應(yīng)若不相應(yīng),不見耳、鼻、舌、身、意界若相應(yīng)若不相應(yīng),不見色界若相應(yīng)若不相應(yīng),不見聲、香、味、觸、法界若相應(yīng)若不相應(yīng);不見眼識界若相應(yīng)若不相應(yīng),不見耳、鼻、舌、身、意識界若相應(yīng)若不相應(yīng);不見苦圣諦若相應(yīng)若不相應(yīng),不見集、滅、道圣諦若相應(yīng)若不相應(yīng);不見無明若相應(yīng)若不相應(yīng),不見行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死若相應(yīng)若不相應(yīng);不見四念住若相應(yīng)若不相應(yīng),不見四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八圣道支若相應(yīng)若不相應(yīng);不見六神通若相應(yīng)若不相應(yīng);不見佛十力若相應(yīng)若不相應(yīng),不見四無所畏、四無礙解、十八佛不共法若相應(yīng)若不相應(yīng);不見一切相微妙智若相應(yīng)若不相應(yīng),不見一切智智若相應(yīng)若不相應(yīng)。舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不觀空與空合亦不與空相應(yīng),不觀無相與無相合亦不與無相相應(yīng),不觀無愿與無愿合亦不與無愿相應(yīng)。何以故?舍利子,空、無相、無愿無合、無不合,亦無相應(yīng)、不相應(yīng)故。舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,入一切法自相空已,不觀色若合若散,不觀受、想、行、識若合若散。不觀色與前際若合若散。何以故?不見前際故。不觀色與后際若合若散。何以故?不見后際故。不觀色與中際若合若散。何以故?不見中際故。不觀受、想、行、識與前際若合若散。何以故?不見前際故。不觀受、想、行、識與后際若合若散。何以故?不見后際故。不觀受、想、行、識與中際若合若散。何以故?不見中際故。舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩不觀前際與后際若合若散,不觀前際與中際若合若散,不觀后際與前際若合若散,不觀后際與中際若合若散,不觀中際與前際若合若散,不觀中際與后際若合若散,不觀前際與后際、中際若合若散,不觀后際與前際、中際若合若散,不觀中際與前際、后際若合若散,不觀前際、后際、中際若合若散。何以故?三世空故。舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不觀一切智與過去若合若散。何以故?尚不見過去,況觀一切智與過去若合若散?不觀一切智與未來若合若散。何以故?尚不見未來,況觀一切智與未來若合若散?不觀一切智與現(xiàn)在若合若散。何以故?尚不見現(xiàn)在,況觀一切智與現(xiàn)在若合若散?不觀一切智與色若合若散。何以故?尚不見色,況觀一切智與色若合若散?不觀一切智與受、想、行、識若合若散。何以故?尚不見受、想、行、識,況觀一切智與受、想、行、識若合若散?不觀一切智與眼處若合若散。何以故?尚不見眼處,況觀一切智與眼處若合若散?不觀一切智與耳、鼻、舌、身、意處若合若散。何以故?尚不見耳、鼻、舌、身、意處,況觀一切智與耳、鼻、舌、身、意處若合若散?不觀一切智與色處若合若散。何以故?尚不見色處,況觀一切智與色處若合若散?不觀一切智與聲、香、味、觸、法處若合若散。何以故?尚不見聲、香、味、觸、法處,況觀一切智與聲、香、味、觸、法處若合若散?不觀一切智與眼界若合若散。何以故?尚不見眼界,況觀一切智與眼界若合若散?不觀一切智與耳、鼻、舌、身、意界若合若散。何以故?尚不見耳、鼻、舌、身、意界,況觀一切智與耳、鼻、舌、身、意界若合若散?不觀一切智與色界若合若散。何以故?尚不見色界,況觀一切智與色界若合若散?不觀一切智與聲、香、味、觸、法界若合若散。何以故?尚不見聲、香、味、觸、法界,況觀一切智與聲、香、味、觸、法界若合若散?不觀一切智與眼識界若合若散。何以故?尚不見眼識界,況觀一切智與眼識界若合若散?不觀一切智與耳、鼻、舌、身、意識界若合若散。何以故?尚不見耳、鼻、舌、身、意識界,況觀一切智與耳、鼻、舌、身、意識界若合若散?不觀一切智與苦圣諦若合若散。何以故?尚不見苦圣諦,況觀一切智與苦圣諦若合若散?不觀一切智與集、滅、道圣諦若合若散。何以故?尚不見集、滅、道圣諦,況觀一切智與集、滅、道圣諦若合若散?不觀一切智與無明若合若散。何以故?尚不見無明,況觀一切智與無明若合若散?不觀一切智與行、識、名色、六處、觸、受、愛、取、有、生、老死若合若散。何以故?尚不見行乃至老死,況觀一切智與行乃至老死若合若散?不觀一切智與布施波羅蜜多若合若散。何以故?尚不見布施波羅蜜多,況觀一切智與布施波羅蜜多若合若散?不觀一切智與凈戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若合若散。何以故?尚不見凈戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多,況觀一切智與凈戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多若合若散?不觀一切智與四念住若合若散。何以故?尚不見四念住,況觀一切智與四念住若合若散?不觀一切智與四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八圣道支若合若散。何以故?尚不見四正斷乃至八圣道支,況觀一切智與四正斷乃至八圣道支若合若散?不觀一切智與六神通若合若散。何以故?尚不見六神通,況觀一切智與六神通若合若散?不觀一切智與佛十力若合若散。何以故?尚不見佛十力,況觀一切智與佛十力若合若散?不觀一切智與四無所畏、四無礙解、十八佛不共法若合若散。何以故?尚不見四無所畏、四無礙解、十八佛不共法,況觀一切智與四無所畏、四無礙解、十八佛不共法若合若散?不觀一切智與佛若合若散,亦不觀佛與一切智若合若散。何以故?一切智即是佛,佛即是一切智故。不觀一切智與菩提若合若散,亦不觀菩提與一切智若合若散。何以故?一切智即是菩提,菩提即是一切智故。舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不著色若有若非有,不著受、想、行、識若有若非有;不著色若常若無常,不著受、想、行、識若常若無常;不著色若樂若苦,不著受、想、行、識若樂若苦;不著色若我若無我,不著受、想、行、識若我若無我,不著色若寂靜若不寂靜,不著受、想、行、識若寂靜若不寂靜;不著色若空若不空,不著受、想、行、識若空若不空;不著色若有相若無相,不著受、想、行、識若有相若無相;不著色若有愿若無愿,不著受、想、行、識若有愿若無愿。舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不作是念:‘我行般若波羅蜜多。’不作是念:‘我不行般若波羅蜜多。’不作是念:‘我亦行、亦不行般若波羅蜜多。’不作是念:‘我非行非不行般若波羅蜜多。’舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不為布施波羅蜜多故修行般若波羅蜜多,不為凈戒、安忍、精進、靜慮、般若波羅蜜多故修行般若波羅蜜多;不為入菩薩正決定故修行般若波羅蜜多,不為得菩薩不退轉(zhuǎn)地故修行般若波羅蜜多;不為成熟有情故修行般若波羅蜜多,不為嚴凈佛土故修行般若波羅蜜多;不為四念住故修行般若波羅蜜多,不為四正斷、四神足、五根、五力、七等覺支、八圣道支故修行般若波羅蜜多;不為佛十力故修行般若波羅蜜多,不為四無所畏、四無礙解、十八佛不共法故修行般若波羅蜜多;不為內(nèi)空故修行般若波羅蜜多,不為外空、內(nèi)外空、大空、空空、勝義空、有為空、無為空、畢竟空、無際空、無散空、本性空、自共相空、一切法空、無性空、無性自性空故修行般若波羅蜜多;不為真如故修行般若波羅蜜多,不為法界、法性、實際故修行般若波羅蜜多。何以故?舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,不見諸法性差別故。舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不為天眼智證通故修行般若波羅蜜多,不為天耳、他心、宿住、隨念、神境、漏盡智證通故修行般若波羅蜜多。何以故?舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時,尚不見般若波羅蜜多,況見菩薩摩訶薩及諸如來、應(yīng)、正等覺六神通事?舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不作是念:‘我以天眼智證通,遍觀十方殑伽沙等諸佛世界一切有情死此生彼品類差別。’不作是念:‘我以天耳智證通,遍聞十方殑伽沙等諸佛世界一切有情言音差別。’不作是念:‘我以他心智證通,遍知十方殑伽沙等諸佛世界一切有情心及心所緣慮差別。’不作是念:‘我以宿住隨念智證通,遍憶十方殑伽沙等諸佛世界一切有情宿住差別。’不作是念:‘我以神境智證通,遍往十方殑伽沙等諸佛世界為諸有情宣說正法。’不作是念:‘我以漏盡智證通,遍了十方殑伽沙等諸佛世界一切有情漏盡不盡。’舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。

“復(fù)次,舍利子,如是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多與般若波羅蜜多相應(yīng)時,方便善巧普能安立無量、無數(shù)、無邊有情于無余依般涅槃界,一切惡魔及諸眷屬不得其便,一切煩惱悉皆伏滅,世間眾事所欲皆成。十方各如殑伽沙界一切如來、應(yīng)、正等覺及諸菩薩摩訶薩眾,皆共護念如是菩薩,不令退墮一切聲聞、獨覺等地。十方各如殑伽沙界聲聞、獨覺、四大王眾天乃至他化自在天、梵眾天乃至大梵天、光天乃至極光凈天、凈天乃至遍凈天、廣天乃至廣果天、無煩天乃至色究竟天,皆共擁衛(wèi)是菩薩摩訶薩,諸有所為令無障礙皆速成辦,所有身心種種病苦咸得痊除,設(shè)有罪業(yè)于當來世應(yīng)受苦報轉(zhuǎn)現(xiàn)輕受。何以故?舍利子,是菩薩摩訶薩于一切有情慈悲周遍故。

“舍利子,是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多具大勢力,少用加行,則能引發(fā)一切殊勝陀羅尼門、一切殊勝三摩地門皆得現(xiàn)起。由斯勢力,隨意引生世、出世間種種功德,隨所生處常得逢事諸佛世尊及諸菩薩摩訶薩眾,乃至無上正等菩提于其中間常不離佛及諸菩薩摩訶薩眾。舍利子當知,是菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與般若波羅蜜多相應(yīng)故,得如是等無量無邊不可思議功德勝利。

“復(fù)次,舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,不作是念:‘有法與法若相應(yīng)若不相應(yīng)、若等若不等。’何以故?舍利子,是菩薩摩訶薩不見有法與法若相應(yīng)若不相應(yīng)、若等若不等故。舍利子,諸菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多,與如是法相應(yīng)故,當言與般若波羅蜜多相應(yīng)。