小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第二十卷 放光般若波羅蜜經(jīng)
第二十卷 放光般若波羅蜜經(jīng)
夢中行品第五十九
爾時,舍利弗語須菩提:“菩薩于夢中行三事三昧——空、無相、無愿,于夢中行是,寧有益于般若波羅蜜不?”
須菩提報舍利弗言:“若于晝?nèi)沼幸嬗诎闳舨_蜜者,夜夢中亦當(dāng)復(fù)有益。所以者何?晝夜夢中等無異。舍利弗,菩薩行般若波羅蜜,若有般若波羅蜜者,于夢中便當(dāng)念般若波羅蜜!
舍利弗語須菩提:“若菩薩于夢中有所作,寧有所成受不?如佛所言諸法如夢,是故無所成、無所受。何以故?夢中初不見有法有所成者,有所受者亦無所得。若夢覺已,寧有所得不?”
須菩提言:“若于夢中有所害殺,言‘我殺是快耶!’,覺已念夢中所作,是云何?”
舍利弗言:“皆有因緣,無因緣終不起!
須菩提言:“如是,如是,事有因緣,有緣有念,有念有事,事從聞見,便有覺意,便有著斷,不從不聞不見而有緣起。是故,舍利弗,以因緣故,有事起,有念生!
舍利弗言:“云何須菩提所念所作,佛言皆寂?云何所作有緣、有起、有所成受?”
須菩提言:“起想便有因緣,有緣便有事,有事便有念!
舍利弗言:“若菩薩于夢中行六波羅蜜,持是功德念欲為阿耨多羅三耶三菩,是為有所施作不?”
須菩提言:“今彌勒菩薩摩訶薩,為世尊所記,在是可問。彌勒能解,當(dāng)從其問!
舍利弗白彌勒言:“我所問者,須菩提言彌勒能解,今仁者當(dāng)為我等解!
是時,彌勒語舍利弗言:“卿等欲使我當(dāng)以名、以色、以痛想行識而發(fā)遣耶?當(dāng)以何事而解說乎?當(dāng)以色空而發(fā)遣耶?當(dāng)以痛、想、行、識空而發(fā)遣乎?色空亦無能發(fā)遣,痛、想、行、識空亦無所發(fā)遣。我初不見法有能發(fā)遣法者,亦無有受記莂受阿耨多羅三耶三菩者,亦無受莂處者,是法都無有二!
舍利弗言:“如仁者所說為得證也!
彌勒答言:“雖作是說,我亦不得證。”
舍利弗意念:“彌勒菩薩辯才深入于六波羅蜜中,種種發(fā)遣而無所倚。”
佛告舍利弗:“汝頗見是法得羅漢證者不?”
舍利弗言:“世尊,不見是法有得證者!
佛言:“菩薩行般若波羅蜜亦不念言:是法已受莂,是法當(dāng)受莂,得阿耨多羅三耶三菩者。菩薩作是行,為行般若波羅蜜,亦不有疑‘我當(dāng)?shù)冒⑽┤?rsquo;,亦不疑不得。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行檀波羅蜜時,若見眾生,有饑渴者,衣不蓋形、孤貧窮厄、不能自存者,當(dāng)起大哀愿:‘我得阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛時,使我境界無有是輩困苦之類,使我佛土所有衣服飲食之具,如四天上,如忉利天第六天王,所有飲食衣服自然。’須菩提,菩薩作是行者,便為具足檀波羅蜜。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行尸波羅蜜,若見眾生有不慈意殘殺眾命、邪見疑網(wǎng)、犯十惡者,見有短命、多病、少威、丑無顏色、形殘羸劣、極下賤者,起大悲意:‘使我奉行尸波羅蜜。我得佛時,使我境內(nèi)無有是輩。’菩薩如是為具足戒,疾得阿惟三佛不久。
“須菩提,菩薩行羼波羅蜜時,若見眾生有瞋恚意,捶杖、刀矛、瓦石相加相傷殺者,起大愿言:‘我當(dāng)行忍至得佛時,令我境內(nèi)無有是輩諸惡事者。我作佛時,令我國土中一切眾生,皆同慈意,和志相視,如父如母、若兄若弟相向無害。’菩薩作是行者,為具足忍疾得阿惟三佛不久。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行惟逮波羅蜜時,若見眾生于三乘法起相懈怠無精進者,復(fù)起大愿:‘我當(dāng)自勉精進不懈。我得佛時,令我國中眾生精進于三乘法各得度脫。’菩薩如是為具足精進,疾得阿惟三佛不久。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行禪波羅蜜時,若見眾生行五蓋事——一者、淫劮、二者、瞋恚、三者、睡臥、四者、調(diào)戲、五者、疑網(wǎng)——離于四禪、離四空定者,起大意愿:‘令我常當(dāng)行禪波羅蜜,教化眾生凈佛國土。我得佛時,令我國土一切眾生無亂志者。’菩薩如是為具足禪,疾得阿惟三佛不久。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行般若波羅蜜時,若見眾生有犯惡者,若俗若道離正見者,行無道之事者,言無報者,言便斷者,言有眾生者,作是見已起大愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜,凈佛國土教化眾生。我作佛時,令我國中無有是輩邪見之事。’菩薩如是為具足般若波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見眾生在于三際——一者、直見際,二者、邪見際,三者、亦不在邪亦不在正見際——是以‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜,教化眾生凈佛國土。我作佛時,令我國人不見邪見,不聞邪見之聲。’菩薩如是,是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見泥犁、薜荔、畜生、蠕動之類,當(dāng)發(fā)大慈:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜。我作佛時,令我國中不聞有三惡道之名。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見大地山陵溝坑、荊棘草木、不凈穢惡,發(fā)普愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜。我得佛時,令我國土皆平如掌,令我國人不見諸穢。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見大地?zé)o有金寶但淳以土,發(fā)意愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜。我得佛時,令我土地從下際以上淳以黃金為地。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見眾生有所戀著者,發(fā)是愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜。我作佛時,令我國人莫有所戀著。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見四姓——剎利、梵志、田家工師、長吏將師,發(fā)意愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜,教化眾生凈佛國土。我作佛時,令我國中無有四姓,淳以一姓。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見眾生有上中下家者,復(fù)發(fā)愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜,教化眾生凈佛國土。我作佛時,令我國中一切眾生,無是優(yōu)劣有上中下。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見眾生有種種色,發(fā)意愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜,教化眾生凈佛國土。我作佛時,令我國人無若干色,皆悉端正得第一色。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見國主,發(fā)意愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜,教化眾生凈佛國土。我作佛時,令我國土無有王者之號,但以如來無所著等正覺以為法王。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,若見五趣之行,發(fā)意愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜,教化眾生凈佛國土。我作佛時,使我國人皆令無有五趣之行,等以三十七品為行。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,見四種生——卵生、濕生、胎生、化生,發(fā)意愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜,教化眾生凈佛國土。我作佛時,令我國中無有三生,等一化生。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,見諸眾生無有五通,無有光明,復(fù)發(fā)愿言:‘我作佛時,令我國中盡得五通,皆有光明遠有所照。’菩薩行六波羅蜜時,若見眾生有大小便利,發(fā)意愿言:‘我作佛時,令我國人等如天身無復(fù)便利之患。’菩薩行六波羅蜜時,發(fā)大愿言:‘我作佛時,令我國土無有一日一月一歲十歲,都無此數(shù)。’菩薩行六波羅蜜時,若見眾生短命,發(fā)大愿言:‘我作佛時,令我國中人壽命極長無有限數(shù)。’菩薩如是便具足六波羅蜜,成阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛。
“菩薩行六波羅蜜時,若見眾生無有相者,發(fā)大愿言:‘我當(dāng)勤力行六波羅蜜。我作佛時,令我國人普得具足三十二大人之相。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“菩薩行六波羅蜜時,若見眾生無有善本,‘我成阿惟三佛時,令我國人具足善本,等如如來無所著等正覺。’作是念者具足六度疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,言:‘我當(dāng)勤力疾成阿耨多羅三耶三菩,令我國中無有三垢四病。’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜時,言:‘我當(dāng)勤力疾成阿耨多羅三耶三菩。我作佛時,使我國中無有二道之名,普等至薩云然。’
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜成阿惟三佛,‘使我國土中不聞頑佷之名’。須菩提,菩薩行六波羅蜜當(dāng)作是念:‘我未便成阿惟三佛,先當(dāng)知我壽命、光明、比丘僧?dāng)?shù),然后乃成阿惟三佛。一切無有能知我年壽、劫數(shù)、比丘數(shù)者!’菩薩如是為具足六波羅蜜疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜,作如是念言:‘我作佛時,令我一國大如恒邊沙佛國。’菩薩如是為具足阿耨多羅三耶三菩疾近薩云然。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜,當(dāng)作是愿:‘生死道長眾生甚多,虛空無邊,眾生之性亦無有邊,于中亦無生者,亦無泥洹者。’如是念者,為具足六波羅蜜疾近薩云然!
恒加調(diào)品第六十
爾時,坐中有一女人名恒加調(diào),從坐起整衣服,為佛作禮長跪叉手,白佛言:“我亦當(dāng)奉行六波羅蜜攝取佛國,如世尊說般若波羅蜜事!
是女人嘆佛已,以金銀華及水陸華、著身瓔珞金色之氎而以散佛,當(dāng)頭上化成四柱寶交露臺,嚴(yán)事凈如是未曾有。
是女人言:“持是功德施與眾生,皆共發(fā)阿耨多羅三耶三菩。”
爾時,世尊知女人意便笑,如諸佛法,若干色光從口中出,遍照諸十方無央數(shù)佛剎,繞身三匝還從頂入。
時,阿難從坐起,整衣服長跪叉手,白佛:“佛何因笑?愿聞笑意!
佛告阿難:“是恒加調(diào)弟,當(dāng)來之世當(dāng)作佛,號名金華如來無所著等正覺。畢女人身受男子形,后當(dāng)生于妙樂佛國,于彼國修梵行。是菩薩摩訶薩在所生國,常有金華名號,于彼剎盡其壽普游諸國,從一佛至一佛不離諸佛。阿難,譬如轉(zhuǎn)輪圣王,從一觀至一觀,從生至竟足不蹈地;是金華菩薩亦復(fù)如是,至成阿惟三佛未曾不見佛。”
時,阿難意念:“是金華菩薩后作佛時,諸會菩薩為是佛會?”
佛知阿難意之所念,告阿難言:“如是,如是,當(dāng)知彼時菩薩會者是為佛會。彼比丘僧甚多不可計,不可以千數(shù)、萬數(shù)、億數(shù),無有限量。阿難,是金華菩薩成如來無所著等正覺時,其國土所有一切眾惡諸不善事悉皆無有,如向所說般若波羅蜜凈妙國土,等無有異!
阿難白佛言:“世尊,是弟從何佛以來植功德本?”
佛告阿難:“是弟乃從提和竭羅如來無所著等正覺所始發(fā)尊意,亦復(fù)以金華散提和竭佛,散彼佛時意亦愿言:‘持是功德成阿耨多羅三耶三菩。’如我以五華散提和竭羅佛上,發(fā)阿耨多羅三耶三菩,于時彼佛知我功德具足,便記我阿耨多羅三耶三菩莂,是金華菩薩爾時見我受記便發(fā)愿言:‘我亦當(dāng)受莂,如是菩薩受莂。’阿難,是金華菩薩乃從提和竭羅初始發(fā)意!
阿難白佛言:“世尊,是女人以辦阿耨多羅三耶三菩?”
佛告阿難:“如是,如是,是弟以為成辦阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛!
問相行愿品第六十一
須菩提白佛言:“世尊,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,云何行空三昧、無相三昧、無愿三昧?當(dāng)云何入?當(dāng)云何行?當(dāng)云何行三十七品?當(dāng)云何念?”
佛告須菩提:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,觀五陰空,乃至欲界、色無色界觀空,當(dāng)作是觀,意而不亂于諸法無所見,適無所見于諸法不作證。何以故?善學(xué)于空法故。至于得證亦不斷諸法,不決定于諸法所可得證,亦不見證,亦不見是法。”
須菩提白佛言:“世尊,云何如佛所說,菩薩不于空法取證?云何住空而復(fù)取證?”
佛告須菩提:“觀空具足,無所乏短,亦不念言‘我當(dāng)受證’,是亦非證。菩薩之法所應(yīng)所行,不以證為期,但以行為期。菩薩亦不定意,亦不有所而系意,于三十七品而不耗減,亦不受漏盡之證。何以故?菩薩摩訶薩以具足于深妙之法故。何以故?菩薩已住于三十七品,作是知言:‘是為行時,非為證時’。菩薩行般若波羅蜜當(dāng)作是觀,言:‘今正是行五波羅蜜時,非是證時;今正是行三十七品時,非是證時;今正是行三三昧?xí)r,行十種力、四等、大慈大悲,是行薩云若時,非是須陀洹、羅漢、辟支佛道證時。’須菩提,菩薩行般若波羅蜜,因三三昧行空、無相、無愿三昧,因三十七品行根、力、覺意法,亦不取證,因三十七品而行,作行不受聲聞證。
“須菩提,譬如士夫端正勇健,猛于兵法,堅持鎧杖,具足悉曉六十四能,皆明諸術(shù),眾人無不愛敬者,所作事物無不成辦,見眾敬侍倍復(fù)歡喜。若以他事當(dāng)有所至,道過厄難危險之處多有怨憎,彼怨家者亦復(fù)勇猛,所將群從父母大小莫不驚怖。時勇猛者,安隱父母,慰諸群從,言:‘莫有恐畏,我有術(shù)能無所乏短,自當(dāng)?shù)妹摯酥T厄難。’既得脫難降伏怨敵,而無所害以至所在,安隱父母群從莫不歡喜。所以者何?用是男子勇健雄猛、具足諸術(shù)無乏短故!
佛告須菩提:“菩薩以四等意——慈悲喜護,為眾生故具足六度未得漏盡,開薩云若之大徑路以住于空、無相、無愿,亦不以空、無相、無愿隨至為證,具足不墮羅漢、辟支佛地。譬如眾鳥,飛行空中而不墮地,亦不住空。菩薩如是行空、無相、無愿三昧而不取證,度于羅漢、辟支佛地,悉當(dāng)具足佛十種力、四無所畏及十八法、薩云然慧,終不取證。
“須菩提,譬如士夫,壯勇多力善于射術(shù),仰射虛空,尋以后箭射于前箭,箭箭相柱不得令箭有墮地者,意欲令墮便止,后箭不復(fù)射者爾乃墮耳。須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,為漚和拘舍羅所持,植諸功德具足一切眾善之本,一事不具終不中道取證;至成阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛,功德具足爾乃于真際作證。是故,須菩提,菩薩行般若波羅蜜,當(dāng)具足是上諸法!
須菩提白佛言:“世尊,菩薩學(xué)是謙苦甚難!作是學(xué)者,為學(xué)真際,是為學(xué)如,為學(xué)法性,為學(xué)本空,為學(xué)自空,為學(xué)三脫。如是所學(xué)而不中道有厭,世尊,大哉!甚奇!甚特!”
佛告須菩提:“所以者何?菩薩有愿志不舍一切眾生故。須菩提,菩薩若有意不舍眾生,盡當(dāng)度脫一切眾生于無端緒之法,出生三脫門,當(dāng)知是為漚和拘舍羅。菩薩要當(dāng)成薩云若慧,終不中道真際取證。
“復(fù)次,須菩提,菩薩欲得觀知諸深法處者——內(nèi)空、外空及有無空、三十七品及三脫門,當(dāng)作是念:‘一切眾生長夜常有我想、人想,有壽命想,有見知想,所念所作皆依是想。’是故菩薩摩訶薩普見眾生有是輩想,欲為眾生除是念想,成阿耨多羅三耶三菩而為說法,行空三昧無相無愿,雖作是行終不中道取羅漢、辟支佛證。須菩提,用是菩薩有是愿故,功德具足故,亦不中道取證,不失四禪,不失四等及四空定,不失三十七品法及三脫門、四無所畏、四無礙慧,不失十力及十八法,便得具足諸所有之法,終不失阿耨多羅三耶三菩。諸有菩薩為漚和拘舍羅所護持者,具足功德善法轉(zhuǎn)增,諸根通利過于羅漢、辟支佛根。
“復(fù)次,須菩提,菩薩常念眾生行四顛倒——有常想、有凈想、有樂想、有我想,‘當(dāng)為是輩我當(dāng)行道,成阿惟三佛時當(dāng)為說法,為說無常,為說不凈、無樂、無我’。菩薩如是意行具足者,是為漚和拘舍羅行般若波羅蜜,悉當(dāng)具足十力、四無所畏、大悲四等、三十七品、無愿三昧,然后乃當(dāng)坐佛三昧真際取證。菩薩作是念言:‘一切眾生常有倚著,常著吾我,著于壽命,著于五陰,著于六衰,著于十八法,著于四禪,著于四空定,著于四等。我成阿耨多羅三耶三菩阿惟三佛時,當(dāng)使眾生皆無有是倚著之病。’持是意行以漚和拘舍羅行般若波羅蜜,未具足十力、四無所畏、四無礙慧、無愿三昧終不中道取證,具足諸愿爾乃取證。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行般若波羅蜜,意復(fù)念言:‘眾生長夜常著想行,或想念男女,有色、無色想。我當(dāng)勤行,成阿耨多羅三耶三菩時,令我眾生無想著病。’以具足是念,以漚和拘舍羅行般若波羅蜜,十力不具足及四無所畏、佛十八法未具足者終不取證,成諸功德具足無相三昧爾乃取證。須菩提,菩薩行六波羅蜜,內(nèi)空、外空及有無空、三十七品、佛十八法具足是行,不與三界共同行也。須菩提,菩薩行是三十七品,行三十七品已當(dāng)問言:‘菩薩云何欲得阿耨多羅三耶三菩?’不以空為證以覺真際得須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛道,亦不證無相無愿,亦不證滅,亦不證所作,亦不證所生,亦不證無所有而念般若波羅蜜。
“須菩提,若有菩薩問諸菩薩,若聞?wù)f空,則當(dāng)念空;若聞無相無愿,當(dāng)念無相無愿;若聞無所作,當(dāng)念無所作;聞無所生、無所有,當(dāng)念無所生、無所有;但當(dāng)行空三十七品,不行無相,不行無愿,不行無所作,亦不行無所生。須菩提,當(dāng)知是菩薩未受記莂,未從諸佛受記莂。何以故?阿惟越致菩薩亦不作是念,亦不作是行,亦不作是說,亦不作是想——但行阿惟越致菩薩事,但念是事,但行、但說、但想是事。須菩提,當(dāng)知是菩薩已過諸地,如阿惟越致地,以過阿惟越致地!
須菩提白佛言:“世尊,是菩薩為得阿惟越致不?”
佛言:“若有菩薩聞六波羅蜜,若不聞所作行事,如阿惟越致菩薩!
須菩提白佛言:“多有人行佛道者,少有如阿惟越致菩薩所行者。何以故?少有菩薩受阿惟越致慧地記莂。受阿惟越菩薩莂者,為已遠離上諸想著不具足事。是菩薩摩訶薩,諸天、世間人無能及者!
阿惟越致相品第六十二
佛告須菩提:“菩薩夢中不近羅漢、辟支佛地,亦不近三界,亦不壞三界,亦不起意,視諸法如夢、如響、如幻、如熱時炎,視諸法如化而不作證。須菩提,是菩薩摩訶薩是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,菩薩夢中見佛,與若干百千不可計數(shù)四輩之眾圍繞說法,從佛聞法即解中義,所作常不離法,所說不失法則。須菩提,當(dāng)知是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,菩薩夢中見佛,如來踴在虛空,身有三十二相、八十種好,變化神通為比丘僧說法,變化使人詣他佛土施作佛事。須菩提,是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,菩薩夢中,若見郡縣兵起相殺,若有火災(zāi),若見虎狼、師子、毒蟲諸恐畏之事憂悲苦惱,若見饑餓,若見喪失父母、兄弟、親友、知識,夢見是已不恐不怖,于夢覺已便作念言:‘三界所有皆如夢耳。我當(dāng)精進成阿惟三佛已,當(dāng)為三界眾生說法。’須菩提,是為阿惟越致相!
佛告須菩提:“一切人盡當(dāng)云何知是菩薩成阿耨多羅三耶三菩?
“須菩提,菩薩若見泥犁、薜荔、禽獸三惡趣中諸勤苦者,當(dāng)發(fā)愿言:‘我當(dāng)成阿惟三佛時,使我國中無有三惡趣。’何以故?夢中所有及一切諸法,一法無有二。當(dāng)知是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,菩薩夢中見泥犁中火燒湯煮,覺已念言:‘我于夢中所見形像及其災(zāi)變。’若于夢中自見阿惟越致相,便作誓言:‘如我所見,泥犁中火即當(dāng)滅去。’若火滅湯冷,當(dāng)知是菩薩以受記莂,當(dāng)成阿耨多羅三耶三菩,是為阿惟越致相。若是火焰燒一家至一家,燒一里至一里,或燒一家不燒一家,或燒一里不燒一里,中有為火所燒者,當(dāng)知被燒家人斷法所致,皆是斷法余殃。從是以來斷法余殃悉畢,是為罪滅福生。是為阿惟越致相!
佛告須菩提:“今我當(dāng)說阿惟越致像貌相行:
“若有男子、女人為鬼神所持,是菩薩便作是念:‘過去諸佛如來無所著等正覺審授我莂者,所作愿行清凈無穢,不應(yīng)墮羅漢、辟支佛地,亦無羅漢、辟支佛念,當(dāng)成阿惟三佛者,亦不成亦不不成。假令諸十方現(xiàn)在諸如來無所著等正覺,無所不知,無所不見,無所不覺,諸佛知我必當(dāng)成阿耨多羅三耶三菩者,是鬼神當(dāng)去。’若是鬼神不去者,當(dāng)知是菩薩不從過去諸佛受其記莂。須菩提,若是菩薩為說經(jīng)已,鬼神即為去,當(dāng)知是菩薩以從諸如來無所著等正覺受記莂已。須菩提,以是像貌相行具足,是為阿惟越致相。
“復(fù)次,須菩提,菩薩行六波羅蜜,離漚和拘舍羅,未行三十七品及三脫門,未逮菩薩位,未得菩薩三昧處,亦不從過去諸佛受莂。是菩薩往至是男子女人所復(fù)言:‘我審受莂當(dāng)為阿耨多羅三耶三菩者,是鬼神當(dāng)去。’鬼神不為去,是菩薩故為說經(jīng)法不止者,時魔波旬往至彼所,波旬念言:‘我當(dāng)令鬼神去。’所以者何?波旬有威神勝是鬼神。時,彼波旬便敕鬼神令去。是菩薩不知波旬令鬼神去,喜言:‘鬼神用我故去。’便自貢高輕蔑余人,語他人言:‘我已從過去諸佛受莂已,其余人皆未受莂。’用是貢高輕易人故離薩云然,不得如來無所著等正覺之智慧;用是貢高失漚和拘舍羅,便墮二地羅漢、辟支佛地;用至誠誓故便起魔事,遠離真知識墮魔羅網(wǎng)。何以故?不行六波羅蜜,不持漚和拘舍羅故。須菩提,當(dāng)知是菩薩為自作魔事。”
佛告須菩提:“菩薩未行六波羅蜜,未得漚和拘舍羅,未逮菩薩位,以魔事故波旬復(fù)來至菩薩所,作異被服,語菩薩言:‘善男子,如來已授卿莂,當(dāng)為阿耨多羅三耶三菩。卿父母字某,卿兄弟妹姊字某,卿朋友、知識、親族字某,卿七世父母字某,卿從某國某縣某村落生。’若見菩薩體行和順:‘卿前世時亦復(fù)柔軟。’若見才朗,若見行沙門十二法,若見節(jié)言,波旬隨形語菩薩言:‘卿前世時皆有是行,卿前世時亦行此十二法。’彼菩薩聞魔語說先世事,復(fù)自觀所作行倍復(fù)貢高輕于同學(xué),魔重語言:‘過去如來已授卿莂,如卿所作功德不復(fù)轉(zhuǎn)還。’波旬或作比丘形像,或作父母,或作迦羅越形像而來言:‘卿必當(dāng)成阿耨多羅三耶三菩。所以者何?卿盡有阿惟越致相行具足故。’”
佛告須菩提:“我所說阿惟越致像貌相行,彼菩薩獲無是相。當(dāng)知是菩薩為魔所使,以聞是名譽貢高自可,輕易同學(xué),形笑他人,無所復(fù)錄,用貢高故,是為魔事。
“復(fù)次,須菩提,菩薩于魔因緣當(dāng)學(xué)魔事。何以故?是菩薩不行六波羅蜜故,不知魔事如,不知五陰如。彼菩薩用不覺魔事,聞前比丘說其記莂,今復(fù)聞是記莂名字,意中歡喜便自念言:‘以是證像,我今定當(dāng)?shù)冒Ⅰ穸嗔_三耶三菩。’益復(fù)貢高輕易他人呼無所知。是菩薩無有阿惟越致相,便遠離般若波羅蜜漚和拘舍羅,失阿耨多羅三耶三菩智,遠離真知識,更得惡知識。當(dāng)知是菩薩終不成就墮二道地,若后久遠更諸勤苦生死極遠,乃當(dāng)復(fù)得真知識得聞般若波羅蜜,爾乃悔本所著受字,用是悔故乃得羅漢、辟支佛。譬如比丘犯四事禁,現(xiàn)世不能得成四道。須菩提,是彼菩薩其罪重于四事之禁,用受名字著貢高故。置是罪事,其有犯是貢高受字、受偽號者,其罪過于五逆。須菩提,若有名字受想著者,急當(dāng)護魔覺微因緣。
“復(fù)次,須菩提,波旬復(fù)往至菩薩所,贊嘆遠離說其功德:‘如卿所行,佛所稱譽,正當(dāng)如是。’須菩提,如我所說,菩薩遠離之法不爾。若在山間樹下、獨處寂無人中,未必是為遠離之法!
須菩提白佛言:“何等為菩薩異遠離?”
佛告須菩提:“菩薩遠離,寂于聲聞、辟支佛念,寂于山間樹下獨處念。須菩提,菩薩如是,是為大遠離之法。菩薩如是當(dāng)晝夜行,是為菩薩寂然遠離。若在人間隨我寂教者,雖在城傍為與山澤等無有異。
“若受魔教便止遠離,墮于羅漢、辟支佛地,不應(yīng)般若波羅蜜,不具足薩云然事。作是行念者,非是清凈之法,雜糅羅漢、辟支佛意,更反形笑輕易人間清凈行者,人間行者亦不雜糅羅漢、辟支佛意反更輕易之,亦復(fù)輕易得禪、惟無三昧者,輕易得神通者。菩薩無漚和拘舍羅者,雖在絕曠百俞旬外,億千萬歲禽獸飛鳥所不至處,鬼神盜賊所不至處,雖久在中,不知菩薩遠離之法,會無所益。
“受波旬教行遠離者,不樂我所教遠離也,亦復(fù)不能具足遠離之法,亦復(fù)不在遠離法中。何以故?以去是遠離法遠故。適去是遠離法遠已,時魔波旬在虛空中嘆言:‘善哉!善哉!善男子,是為佛之所說,是真遠離法。汝行是遠離法,可疾得阿耨多羅三耶三菩。’彼妄遠離菩薩得是贊嘆已,便歡喜貢高,輕易是真遠離者,反誹謗言:‘是為憒乎!’謂為不凈憒鬧志亂,有不凈者反呼為凈,不應(yīng)敬者更敬之,應(yīng)所敬者更輕慢之,‘何以故?我為諸天及人非人所見勸助恭敬,我所行者真為是行。汝在城傍,誰當(dāng)來恭敬贊嘆汝者?’是人于城傍善男子、善女人求菩薩道者,于前貢高言:‘諸天來語,我當(dāng)?shù)玫罆r日數(shù)。’
“須菩提,當(dāng)知是貢高菩薩輩如旃陀羅(此云主殺人、獄卒,又云屠者,正言旃荼羅,此云嚴(yán)懺也),是輩之人在諸菩薩中為大瑕病,是為倚法像如菩薩,是為天上人中之大賊,亦復(fù)是沙門像法之中為大賊,復(fù)是善男子、善女人之中大賊。如是輩人不當(dāng)與共從事,亦不當(dāng)與相見、坐起、語言、飲食。何以故?是輩之人貢高頑佷故。
“若有菩薩不欲舍薩云然,不欲舍阿耨多羅三耶三菩者,莊事欲得求阿惟三佛者,欲救一切眾生者,當(dāng)遠離是輩之人,不當(dāng)與共從事,自修其行莫與往來,常當(dāng)有厭意,于世間不當(dāng)受三界之樂,常當(dāng)慈哀加于眾生,當(dāng)為是輩倒見之人起大悲意,當(dāng)自念言:‘令我世世莫有是曹非法之事,若有是意疾令滅之。’須菩提,當(dāng)知是輩菩薩自起神通。
“復(fù)次,須菩提,若有菩薩至誠莊事求阿耨多羅三耶三菩者,當(dāng)與真知識從事。”
須菩提白佛言:“何等為菩薩真知識?”
佛告須菩提:“諸佛世尊是菩薩真知識,諸菩薩摩訶薩亦是菩薩真知識,諸弟子眾亦是真知識,當(dāng)知是為菩薩真知識。真知識者,常為菩薩解說般若波羅蜜分別其事——六波羅蜜、三十七品、佛十八法、如、真際、法性,是為菩薩真知識也。六波羅蜜者是世多羅,六波羅蜜者是道,六波羅蜜者是大明,六波羅蜜者是為大炬,六波羅蜜者是大智光明,六波羅蜜者是護,六波羅蜜者是歸,六波羅蜜者是父是母,六波羅蜜者是三十七品,六波羅蜜者是薩云然,六波羅蜜者除人諸習(xí)緒。何以故?須菩提,三十七品者是過去、當(dāng)來、今現(xiàn)在十方諸佛之母。何以故?去來今諸如來無所著等正覺,皆從三十七品中出生故。是故,須菩提,菩薩欲成阿耨多羅三耶三菩,凈佛國土教化眾生者,當(dāng)以四事饒益攝眾生:一者、施,二者、愛,三者、利,四者、同義,以是四恩事益于眾生。須菩提,我觀是義故說是事,三十七品者則是菩薩摩訶薩父母,則為是舍,是則為護,是則為燈明。須菩提,菩薩不欲隨他人教住者,欲斷一切眾生狐疑者,欲凈佛國教化眾生者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜者,廣說菩薩之行,是諸菩薩所應(yīng)當(dāng)學(xué)者!
須菩提白佛言:“何等為般若波羅蜜相?”
佛言:“般若波羅蜜如虛空相,亦非相,亦不作相!
須菩提言:“世尊,頗有因緣可知般若波羅蜜相不?以相知諸法不?”
佛言:“如是,須菩提,欲知般若波羅蜜相,如諸法相。何以故?諸法寂故,諸法常凈故。以是故,須菩提,般若波羅蜜相,則諸法之相,以空寂故!
須菩提白佛言:“世尊,若諸法寂,若諸法空,云何知諸法有著有斷?空之寂亦不斷亦不著,亦不成阿耨多羅三耶三菩,于空寂中亦不有法,于空寂中亦不見得阿惟三佛者。世尊,我等云何當(dāng)知是義?”
佛告須菩提:“眾生長夜著吾我行。”
須菩提言:“爾,世尊,眾生長夜著吾我行!
佛言:“云何為知吾我空寂不?”
須菩提言:“爾,世尊。”
“須菩提,知眾生以吾我故久在生死不?”
須菩提言:“爾,世尊,以眾生著吾我故,久在世間更受勤苦便知有著!
“須菩提,無吾、無我、無有受者,亦不久在世間,亦不久受勤苦,亦不著便不斷!
須菩提白佛言:“世尊,菩薩作如是行者,不于五陰行,亦不于三十七品作行,亦不行四無礙慧。何以故?不見有法有可行者,亦不見法當(dāng)可行者。菩薩如是行者,諸天世人無能動者,無能伏者,羅漢、辟支佛無能及者。何以故?所住處無有能逮故。世尊,行薩云然菩薩所住無有能及者,菩薩如是疾近薩云然。”
佛言:“于須菩提意云何?閻浮提眾生盡得人道已,皆為阿耨多羅三耶三菩,若有善男子、善女人供養(yǎng)承事盡其壽命,持是供養(yǎng)之福施為阿耨多羅三耶三菩。是善男子、善女人其福寧多不?”
須菩提言:“世尊,甚多!甚多!”
佛言:“不如是善男子、善女人持般若波羅蜜,教人具足為說解其中慧,意不遠離應(yīng)薩云然念。乃至三千大千國土眾生皆得為人,若有善男子、善女人皆教使行十善地,立于四禪、四等及四空定,又立于須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛、阿耨多羅三耶三菩,持是功德施為阿耨多羅三耶三菩。是善男子、善女人功德寧多不?”
須菩提言:“世尊,甚多!甚多!”
佛言:“不如是善男子、善女人持般若波羅蜜宣示他人,具足為說解其中慧,意不遠離薩云然念者,出于賢圣之表。何以故?除如來無所著等正覺,唯當(dāng)有是菩薩摩訶薩。何以故?以是善男子、善女人行般若波羅蜜有大慈行故,行般若波羅蜜見諸眾生趣死地故便起大悲,以是行故便得大護不與想俱,便得大喜具足四等。
“須菩提,為菩薩大智之明,大智明者則六波羅蜜明是。是善男子、善女人雖未得道,為一切眾生作救,于阿耨多羅三耶三菩不動還,所受供養(yǎng)衣服、飲食、床臥、醫(yī)藥、一切珍寶,以行般若波羅蜜故,必報眾生信施之福,疾近薩云然。
“須菩提,若不欲癡妄受人施者,若欲示眾生之道徑者,若欲解無所有者,若欲度脫牢獄中人者,若欲與一切眾生眼者,身所行當(dāng)應(yīng)般若波羅蜜,有所語言亦當(dāng)應(yīng)般若波羅蜜意。應(yīng)般若波羅蜜者,他余之意亦不得其便,當(dāng)作方便晝夜念般若波羅蜜莫有斷絕。
“須菩提,譬如士夫曾得摩尼寶,后復(fù)得之大歡喜踴躍,后復(fù)失之,失是寶已甚大愁憂,憶想是摩尼寶,坐起無忘不離須臾,自念:‘我云何欻亡此大寶?’”
佛告須菩提:“菩薩離于薩云然念,亦如彼人失大珍寶,坐起不忘須臾之間。”
須菩提白佛言:“云何,世尊,一切諸念無有止處,皆空皆寂?云何菩薩不離薩云然念,亦不從離中,亦不從念中可得菩薩,亦不從薩云然中可得菩薩?”
佛告須菩提:“若有菩薩知諸法自遠離,法性常住,道法及如真際常住,非佛所作,亦非羅漢、辟支佛所可作,菩薩知是已終不復(fù)離般若波羅蜜。何以故?般若波羅蜜空寂故,亦不增亦不減!
須菩提白佛言:“世尊,若般若波羅蜜自空寂者,云何菩薩與般若波羅蜜等成阿惟三佛?”
佛言:“菩薩亦不與般若波羅蜜等,亦不增亦不減,真際亦不增亦不減,法性亦不增不減。何以故?般若波羅蜜,亦非一,亦非二。若菩薩聞是不怖不難亦不恐畏,當(dāng)知是菩薩已住于阿惟越致地行般若波羅蜜。”
須菩提白佛言:“云何,世尊,念般若波羅蜜空,念般若波羅蜜無所有,為行般若波羅蜜耶?”
佛言:“不也!
須菩提言:“世尊,頗有離般若波羅蜜行般若波羅蜜者不?”
佛言:“不也!
須菩提言:“世尊,般若波羅蜜行般若波羅蜜不?”
佛言:“不也!
須菩提言:“世尊,空可行空不?”
佛言:“不也!
須菩提言:“世尊,五陰行般若波羅蜜不?”
佛言:“不也!
須菩提言:“世尊,六波羅蜜行般若波羅蜜不?”
佛言:“不也!
須菩提言:“世尊,乃至四無礙慧行般若波羅蜜不?”
佛言:“不也!
須菩提言:“世尊,五陰之空如及爾法、法性、四無礙慧空,行般若波羅蜜不?”
佛言:“不也!
須菩提言:“世尊,是諸法不行般若波羅蜜耶?若不行是法,菩薩云何行般若波羅蜜?”
佛言:“于須菩提意云何?頗見有法行般若波羅蜜者不?”
須菩提言:“不見也,世尊!
“頗見般若波羅蜜菩薩有可行者不?”
須菩提言:“不見也,世尊。”
“于須菩提意云何?汝所不見法為可得不?”
“不也,世尊!
佛言:“不可得法為有生滅不?”
“不也,世尊!
佛告須菩提:“如菩薩無所從生法忍,阿耨多羅三耶三菩莂亦復(fù)如是。若菩薩學(xué)承用如來四無所畏、四無礙慧,習(xí)行是法,終不離阿耨多羅三耶三菩慧、薩云然慧、摩訶衍慧。何以故?菩薩摩訶薩得無所從生法忍,至成阿耨多羅三耶三菩,終不耗減!
須菩提白佛言:“世尊,從諸法無所生中,授諸菩薩阿耨多羅三耶三菩記莂耶?”
佛言:“不也。”
須菩提言:“世尊,從所生法中授諸菩薩莂耶?”
佛言:“不也!
須菩提言:“亦不從無所從生法授菩薩莂,亦不從有所生中授菩薩莂,如是云何授諸菩薩阿耨多羅三耶三菩記莂?”
佛告須菩提:“頗見法受阿耨多羅三耶三菩記莂者不?”
須菩提言:“世尊,我亦不見法有授記莂者,我亦不見得阿耨多羅三耶三菩,亦不見當(dāng)?shù)谜?亦不見已得者!
佛言:“如是,如是,須菩提,菩薩摩訶薩于諸法無所得,菩薩亦不念言‘有阿惟三佛’,亦不念言‘我當(dāng)?shù)冒⑽┤?rsquo;。何以故?菩薩行般若波羅蜜,于諸法無所分別,般若波羅蜜亦無所分別故。”
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)