小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第二十二卷 放光般若波羅蜜經(jīng)
第二十二卷 放光般若波羅蜜經(jīng)
親近品第六十五
爾時(shí),釋提桓因意念言:“菩薩行六波羅蜜乃至佛十八法,尚出眾生之上,何況成阿耨多羅三耶三菩者!若有發(fā)意念薩云然者,為得壽命中之最、人中之善利,何況發(fā)意欲為阿耨多羅三耶三菩者!發(fā)阿耨多羅三耶三菩意者,未發(fā)者當(dāng)親近之!
釋提桓因以天曼陀羅華而散佛上,散已發(fā)愿言:“若有發(fā)阿耨多羅三耶三菩意者,令具足法愿,具足薩云然愿,具足自然法愿,具足無(wú)漏法愿!
釋提桓因白佛言:“世尊,如我意愿,其發(fā)阿耨多羅三耶三菩意者,不復(fù)欲令動(dòng)還墮羅漢、辟支佛地,為下大乘終不墮于羅漢、辟支佛乘,倍復(fù)發(fā)愿精進(jìn),愿阿耨多羅三耶三菩,見(jiàn)三界中所有諸勤苦者悉為作護(hù),如是具足菩薩意念:我等已度當(dāng)復(fù)度不度者,我已安隱當(dāng)復(fù)安余,我已泥洹當(dāng)復(fù)度余令得泥洹!
釋提桓因白佛言:“世尊,善男子、善女人代初發(fā)意菩薩歡喜者,為得幾所福?久發(fā)意菩薩復(fù)代歡喜,得何等福?阿惟越致菩薩代其歡喜,復(fù)得幾福?至一生補(bǔ)處菩薩代其歡喜,復(fù)得幾福?”
佛告釋提桓因言:“拘翼,是四天下尚可稱知斤兩,代其歡喜者,其福不可稱!三千大千剎土亦可稱知,代其歡喜者,福不可稱計(jì)!拘翼,三千大千剎土其中海水,取一發(fā)破為百分,以一分發(fā)盡渧,海水尚可數(shù)知幾渧,從代歡喜功德福不可計(jì)量!拘翼,阿僧祇佛剎所有境界虛空,持斛斗升合量空,尚可知幾所,從代歡喜功德福不可計(jì)量!”
釋提桓因白佛言:“世尊,諸不代初發(fā)意菩薩歡喜者,是為魔之所使;不代歡喜者,是魔官屬人,從魔中來(lái)。何以故?有代發(fā)意歡喜者是為壞魔故。諸欲不舍敬三尊,亦不一相亦不二者,當(dāng)持是代歡喜意,求阿耨多羅三耶三菩!
佛言:“如是,拘翼,發(fā)是代歡喜意者,得至佛國(guó)供養(yǎng)諸佛。所以者何?阿僧祇人初發(fā)意作功德代歡喜故,從初發(fā)意菩薩至于十住阿惟顏,菩薩所作功德皆代其歡喜,持是功德疾近阿耨多羅三耶三菩,成阿惟三佛已,無(wú)央數(shù)不可說(shuō)阿僧祇眾生皆當(dāng)?shù)枚。以是?拘翼,是善男子、善女人,有初發(fā)意者,當(dāng)持代歡喜之功德求阿耨多羅三耶三菩,不以意求亦不離意;代阿惟越致及一生補(bǔ)處歡喜,以求阿耨多羅三耶三菩,不以意求而不離意!
須菩提言:“是意如幻,云何能得阿耨多羅三耶三菩?”
佛言:“于汝意云何?汝見(jiàn)是意如幻不?”
須菩提言:“不見(jiàn)也。世尊,我不見(jiàn)如幻,亦不見(jiàn)意非幻!
佛言:“亦非法頗見(jiàn)是意不?頗非見(jiàn)幻不離意,見(jiàn)是法成阿耨多羅三耶三菩不?”
須菩提言:“不見(jiàn)也,世尊,我不見(jiàn)法,當(dāng)持何等起為有為無(wú)?法常自寂,不可以有得,亦不可以無(wú)得。若法常寂不成阿耨多羅三耶三菩,無(wú)所有者亦復(fù)不成阿耨多羅三耶三菩。何以故?世尊,一切諸法,亦不可得,亦無(wú)有故。世尊,六波羅蜜常寂乃至于道亦復(fù)常寂,法亦不應(yīng)當(dāng)念,亦無(wú)有法而將來(lái)有。般若波羅蜜常寂,成阿耨多羅三耶三菩,阿耨多羅三耶三菩常寂。”
須菩提言:“世尊,般若波羅蜜、三耶三菩亦寂之中,云何逮覺(jué)?”
佛言:“善哉!善哉!薩云然寂,阿耨多羅三耶三菩亦寂。須菩提,般若波羅蜜及薩云然不寂者,亦非般若,亦非薩云然。是故,須菩提,般若波羅蜜、薩云然寂,亦不因般若波羅蜜成阿惟三佛,不離般若波羅蜜得阿惟三佛。不得般若波羅蜜者,終不得阿惟三佛。”
須菩提言:“世尊,菩薩所行甚深!
佛言:“如汝所說(shuō),菩薩所行入甚深苦行,雖謙苦行不于法中中道取證,墮于羅漢、辟支佛地。”
須菩提白佛言:“世尊,如我從佛所聞,菩薩不為謙苦。何以故?亦不見(jiàn)是可得證者,亦不見(jiàn)般若波羅蜜可取證者,亦不見(jiàn)法當(dāng)取證者。諸法皆不可得者,有何等義,有何等法,有何等般若波羅蜜,當(dāng)可取證成阿耨多羅三耶三菩者?”
須菩提言:“菩薩行者,為無(wú)所得行。菩薩于無(wú)所得法中,還諸法無(wú)限之限事。世尊,若有菩薩聞?wù)f是事,不卻不難亦不懈怠,是為行般若波羅蜜,亦不見(jiàn)行般若波羅蜜者,亦不見(jiàn)成阿耨多羅三耶三菩者。菩薩行般若波羅蜜亦不作是念:‘羅漢、辟支佛地離我遠(yuǎn),薩云然離我近。’
“世尊,譬如虛空亦無(wú)近遠(yuǎn)之念。何以故?虛空無(wú)分別故。行般若波羅蜜菩薩亦無(wú)是念:‘二道離我遠(yuǎn),薩云然離我近。’何以故?般若波羅蜜亦無(wú)所分別故。譬如幻人亦不自念:‘師離我近,觀人離我遠(yuǎn)。’何以故?幻人無(wú)念故。譬如光影無(wú)有念:‘我所因者離我近,余離我遠(yuǎn)。’菩薩行般若波羅蜜,如來(lái)無(wú)所著等正覺(jué),亦無(wú)所愛(ài)。
“世尊,般若波羅蜜亦如是。譬如如來(lái)無(wú)有念故,譬如如來(lái)所化亦不念:‘二道離我遠(yuǎn),佛離我近。’何以故?化以如來(lái)無(wú)念故,般若波羅蜜無(wú)有念故。譬如有所興為而作化事,化亦無(wú)念,所可說(shuō)般若波羅蜜、作般若波羅蜜事,亦如化亦無(wú)所有。譬如絕工之匠若匠弟子,刻作木人若馬若象動(dòng)作,所作彼人象馬亦無(wú)有念,般若波羅蜜所作所說(shuō)亦復(fù)如是。譬如所為作事亦無(wú)念可說(shuō),般若波羅蜜事亦如作亦無(wú)念故!
尊者舍利弗語(yǔ)耆年須菩提:“但般若波羅蜜無(wú)有念耶?”
須菩提言:“六波羅蜜亦無(wú)有念,五陰五情亦復(fù)無(wú)念,眼色六入亦復(fù)無(wú)念,四禪、四等及四空定、三十七品至三脫門、佛十種力、十八法、四無(wú)所畏、四無(wú)礙慧、薩云然事亦無(wú)有念,乃至于道亦復(fù)無(wú)念,有為性亦無(wú)念。”
舍利弗言:“若諸法無(wú)念,何從有五趣?云何復(fù)有須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛及佛世尊?”
須菩提言:“諸眾生因四顛倒而起四顛倒而造作事,身口意行隨受其像,便有疑慮故有泥犁、薜荔、獸、人中、天上!
舍利弗言:“云何有須陀洹乃至三耶三佛?”
“須陀洹道亦無(wú)念,乃至三耶三佛道亦無(wú)念,諸過(guò)去、當(dāng)來(lái)無(wú)所著等正覺(jué)及現(xiàn)在十方諸佛無(wú)念已盡滅。以是故,舍利弗,當(dāng)作是知:一切諸法皆無(wú)念。信如是法性、真際故,舍利弗,菩薩當(dāng)以無(wú)念行般若波羅蜜;以無(wú)念行般若波羅蜜故,便得逮覺(jué)無(wú)念之法!
牢固品第六十六
于是,舍利弗語(yǔ)須菩提:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,為行不牢固耶?”
須菩提報(bào)言:“如是,如是,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,為行不牢固。何以故?般若波羅蜜無(wú)有牢固,乃至薩云然亦無(wú)有牢固,亦無(wú)不牢固。何以故?菩薩行般若波羅蜜不牢固尚不可得,乃至薩云然亦不可得見(jiàn),何況有牢固?”
若干百千色欲天子意念言:“諸有善男子、善女人發(fā)阿耨多羅三耶三菩行般若波羅蜜者,當(dāng)為作禮!既行般若波羅蜜而不中道取證墮羅漢、辟支佛地,以是故當(dāng)為作禮,于等法不取證故!
須菩提語(yǔ)諸天子言:“菩薩于等法不取羅漢、辟支佛證,不足為奇;為阿僧祇人盟誓,亦不見(jiàn)有人而欲度脫眾生,是乃為奇。以是故,菩薩發(fā)意為阿耨多羅三耶三菩者為欲降伏眾生,欲降伏眾生者則為欲降伏虛空。何以故?當(dāng)知虛空、眾生皆悉寂故。眾生亦空,虛空亦空。如虛空之無(wú)牢固,眾生亦無(wú)牢固。諸天子,以眾生無(wú)有牢固故而結(jié)盟誓,是故菩薩摩訶薩為甚奇特。為眾生結(jié)盟誓者,則為與虛空共斗所;為眾生結(jié)盟誓者,亦不見(jiàn)眾生,亦寂,結(jié)盟誓亦寂故。
“菩薩聞是不恐不懈、不難不怯,為行般若波羅蜜。何以故?五陰寂故,眾生亦寂。云何五陰寂故,眾生亦寂?以五陰寂故,六波羅蜜寂;以五陰六衰寂故,內(nèi)外空寂及有無(wú)空亦寂;以五陰六衰寂故,十八性亦寂;五陰寂故,三十七品、四禪、四等及四空定、四無(wú)礙慧亦寂;以五陰寂故,佛十種力、四無(wú)所畏、大慈大悲及十八法、薩云然亦寂。菩薩聞是諸法皆寂,意不恐怖、不難不怯,是為行般若波羅蜜。”
佛告須菩提:“何以故菩薩不恐不懈為行般若波羅蜜?”
須菩提言:“世尊,以無(wú)所有故不恐,以寂靜故不懈!
“菩薩以是無(wú)所有寂靜故,不恐不懈為行般若波羅蜜。何以故?恐畏懈怠亦不可得見(jiàn)故。菩薩聞是恐畏亦不可得復(fù)不恐怖,是為行般若波羅蜜。何以故?恐畏皆不可得見(jiàn)故。菩薩摩訶薩如是行者,諸天梵釋皆為作禮;不但諸天釋梵為行般若波羅蜜菩薩作禮,乃至首陀會(huì)諸天皆為行般若波羅蜜菩薩作禮。須菩提,十方現(xiàn)在諸如來(lái)無(wú)所著等正覺(jué),皆念是菩薩行般若波羅蜜者。菩薩行般若波羅蜜者,為具足五波羅蜜,為具足薩云若。須菩提,若十方諸佛念是行般若波羅蜜菩薩者,當(dāng)知是菩薩成就佛不久。
“須菩提,一恒邊沙人悉使為魔,一一魔者所將官屬如一恒邊沙,假令爾所魔及將爾所官屬,欲共壞亂行般若波羅蜜菩薩者,終不能壞。有二事魔不能中道壞菩薩。何等為二?一者、觀諸法皆空,二者、不舍眾生。復(fù)有二事魔不能壞。何等為二?一者、所作如所言,二者、常念諸佛菩薩。如是行般若波羅蜜,諸天皆來(lái)勸助慰勞言:‘善男子,今成阿耨多羅三耶三菩不久,是故莫得舍空、無(wú)相、無(wú)愿之行。’如是行者,無(wú)所歸仰者而受其歸仰,無(wú)有依護(hù)者則為作依護(hù),無(wú)有覆蓋者而為作舍,為冥者作大明,為盲者作眼目。何以故?是菩薩行般若波羅蜜者,十方諸佛及眾菩薩比丘僧眾,皆共稱揚(yáng)說(shuō)其名故。
“須菩提,譬如我說(shuō)法時(shí),稱揚(yáng)贊嘆寶造菩薩及識(shí)挽菩薩,我說(shuō)法時(shí)稱譽(yù)妙樂(lè)佛國(guó)中諸菩薩修梵行者,我亦常稱譽(yù)彼諸正士,亦如十方諸佛歡喜顏色,嘆說(shuō)菩薩行般若波羅蜜者;從初發(fā)意菩薩欲具足行佛道,至阿耨多羅三耶三菩成薩云然,十方諸佛亦復(fù)歡喜顏色稱譽(yù)說(shuō)之。所以者何?少有菩薩有能順行應(yīng)佛業(yè)者!
須菩提白佛言:“世尊,諸佛以歡喜顏色稱譽(yù)諸菩薩,為贊嘆動(dòng)還者、不動(dòng)還者?”
佛告須菩提:“有行阿惟越致菩薩行般若波羅蜜者,亦有未受記莂菩薩行般若波羅蜜者,佛為是輩說(shuō)法,佛亦復(fù)贊嘆說(shuō)之。若有菩薩在妙樂(lè)佛國(guó)所學(xué)者,佛亦贊嘆說(shuō)之,諸佛所可歡喜顏色贊嘆說(shuō)者。
“復(fù)次,須菩提,諸可行般若波羅蜜菩薩,知諸法無(wú)所生未得無(wú)所從生,知諸法空亦未得無(wú)所從生,知諸法凈亦未得無(wú)所從生,知諸法無(wú)所有、無(wú)有堅(jiān)固亦復(fù)未得無(wú)所從生,諸佛歡喜顏色贊嘆是輩菩薩,稱譽(yù)說(shuō)其名字。是輩菩薩摩訶薩以為滅羅漢、辟支佛地,當(dāng)受記莂于阿耨多羅三耶三菩地。有行般若波羅蜜菩薩者,諸佛皆歡喜稱譽(yù)贊嘆之,亦當(dāng)住于阿惟越致地逮薩云然。
“復(fù)次,須菩提,聞?wù)f般若波羅蜜時(shí),亦不狐疑、不卻不懈如來(lái)無(wú)所著等正覺(jué)所說(shuō)教,是菩薩當(dāng)復(fù)至妙樂(lè)佛所聞是般若波羅蜜,妙樂(lè)佛土彼諸正士見(jiàn)是間善男子、善女人亦復(fù)歡喜。是人曾行般若波羅蜜故來(lái)生是間,亦當(dāng)復(fù)得深般若波羅蜜,如諸佛教住于阿惟越致地。須菩提,是故當(dāng)知,般若波羅蜜音聲多有所饒益,般若波羅蜜音聲尚有所饒益乃爾,何況有行般若波羅蜜,所行如教住于薩云然者!”
須菩提白佛言:“世尊,不離如教住,不離如者,則為無(wú)所有,云何住薩云然?世尊,解脫如者無(wú)所得法,誰(shuí)住如者?誰(shuí)住如中?誰(shuí)逮覺(jué)者?誰(shuí)住于如?誰(shuí)說(shuō)法者?如尚不可得見(jiàn),誰(shuí)有住如者?誰(shuí)逮覺(jué)者?是處不然!
佛告須菩提:“如汝所言,如者無(wú)生亦無(wú)有滅。如住無(wú)異不生滅者,誰(shuí)當(dāng)住是中成阿惟三佛者?誰(shuí)說(shuō)法者?是皆無(wú)所有!
釋提桓因白佛言:“世尊,般若波羅蜜者甚深!菩薩欲成阿耨多羅三耶三菩甚難得!何以故?亦無(wú)住如者,亦無(wú)成阿惟三佛者,亦無(wú)說(shuō)法者。雖無(wú)所見(jiàn),無(wú)所有,聞是不恐不怖!
須菩提語(yǔ)釋提桓因言:“拘翼,如拘翼所言,菩薩甚奇甚特!于深法中亦無(wú)狐疑,亦無(wú)追喜。諸法皆空,誰(shuí)狐疑有進(jìn)退意者?”
釋提桓因語(yǔ)須菩提:“如尊者所言,但說(shuō)空事無(wú)所掛礙。譬如仰射空中箭去無(wú)礙,尊者須菩提所說(shuō)亦無(wú)所著!
囑累品第六十七
于是,釋提桓因白佛言:“世尊,我所說(shuō)者頗為隨順為應(yīng)法不?”
佛言:“如是,如是,拘翼,汝所說(shuō)問(wèn)者為順事形無(wú)有謬誤。”
釋提桓因言:“世尊,尊者須菩提所說(shuō)甚可奇異,所說(shuō)不離空、無(wú)相、無(wú)愿,不離三十七品,亦不離于道。”
佛告釋提桓因言:“拘翼,長(zhǎng)老須菩提常行空、行六波羅蜜亦不有,何況有行者?三十七品亦不有,何況有行者?禪、惟無(wú)、三昧、三昧越亦不有,四無(wú)所畏、四無(wú)礙慧、四等、大慈大悲、十力、佛十八法亦不有,何況有行者?道亦不有,何況欲得者?薩云然亦然亦不有,何況有行者?如來(lái)尚不有,誰(shuí)當(dāng)為如來(lái)者?無(wú)所從生亦不有,何況有證欲得之者?相亦不有,何況有身有受三十二相者?諸好亦不有,何況有欲得八十種好者?所以者何?拘翼,須菩提者,一切諸法以寂行故;須菩提者,無(wú)所有行,為以空行,為無(wú)相行,為無(wú)愿行。
“拘翼,是則為須菩提行。如須菩提所行,比菩薩摩訶薩行般若波羅蜜行,百倍、千倍、巨億萬(wàn)倍不得為比。何以故?菩薩摩訶薩行般若波羅蜜者,比羅漢、辟支佛,菩薩摩訶薩為最上尊,除諸如來(lái)無(wú)有過(guò)者。是故菩薩摩訶薩,欲出諸天世間人民上者,當(dāng)行般若波羅蜜。何以故?菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,出聲聞、辟支佛上,住于菩薩地具足佛法,逮薩云然便得如來(lái),除諸習(xí)緒!
爾時(shí),坐中諸忉利天以文陀羅華而散佛上。
爾時(shí),六千比丘整頓衣服已從坐起,為佛作禮長(zhǎng)跪佛前,以佛威神諸文陀羅華各各滿掬持散佛上,散華已訖,皆同時(shí)白言:“我等,世尊,當(dāng)奉妙行如諸佛所行,諸羅漢、辟支佛所不能及處!
爾時(shí),世尊知諸比丘意便笑,如諸佛常法五色光從口出,遍照十方還繞身三匝從頂而入。
阿難從坐起整衣服,先下右膝長(zhǎng)跪白佛言:“佛不妄笑,愿聞其意!
佛告阿難:“是六千比丘后當(dāng)來(lái)世,劫名多樓波尼,于彼劫中皆當(dāng)成佛,號(hào)散華如來(lái)無(wú)所著等正覺(jué)。是諸如來(lái)國(guó)土皆等,比丘僧?dāng)?shù)亦各各等,其佛壽命亦等其壽各千歲,作佛時(shí)各各盡世雨五色華!
佛告阿難:“是諸比丘于是壽命終,在所生處常當(dāng)出家,為道久久共俱,然后乃成阿耨多羅三耶三菩。
“復(fù)次,阿難,菩薩摩訶薩欲得最妙之行者,當(dāng)行般若波羅蜜。菩薩欲為如來(lái)者,當(dāng)行般若波羅蜜。阿難,若有善男子、善女人行般若波羅蜜者,當(dāng)知是人從人道中來(lái),或從兜術(shù)天上來(lái)。當(dāng)知是人,從人道中廣聞般若波羅蜜,亦從兜術(shù)天上廣聞般若波羅蜜,從本聞其中慧所致。若有善男子、善女人聞是深般若波羅蜜,書持受學(xué)諷誦行者,轉(zhuǎn)復(fù)教人行菩薩道者說(shuō)其中事,是善男子、善女人當(dāng)作是知:如從佛聞亦無(wú)有異。當(dāng)知是人從過(guò)去諸佛作善本功德以來(lái),是善男子、善女人不于聲聞、辟支佛法中作功德,亦不從聲聞所聞是般若波羅蜜。阿難,若有善男子、善女人聞是深般若波羅蜜,讀誦持受能解中義廣宣教人,當(dāng)知是人如面見(jiàn)佛無(wú)異。
“復(fù)次,阿難,若善男子、善女人聞?wù)f是深般若波羅蜜時(shí),不驚不怖倍復(fù)喜者,當(dāng)知是人以從過(guò)去佛所作行所致,久與善知識(shí)相得所致。是善男子、善女人從過(guò)去佛作善本以來(lái),終不失三乘之事,以精進(jìn)意行六波羅蜜乃至薩云然,亦當(dāng)莊事精勤久當(dāng)堅(jiān)固行六波羅蜜至薩云然,不住羅漢、辟支佛地。是故,阿難,以般若波羅蜜囑累汝:阿難,我所說(shuō)諸法,除般若波羅蜜,悉亡悉失其過(guò)可可耳。汝持是深般若波羅蜜,若忘失一句、舍一句、亡一句,汝過(guò)甚多!是故,阿難,以是深般若波羅蜜囑累汝,當(dāng)善持、善受、善諷誦念。
“若有善男子、善女人受持般若波羅蜜諷誦守行者,則為受持過(guò)去、當(dāng)來(lái)、現(xiàn)在諸佛之道。若有善男子、善女人以名華、名香、繒蓋、幢幡用供養(yǎng)我者,當(dāng)供養(yǎng)般若波羅蜜。其有供養(yǎng)般若波羅蜜者,以為供養(yǎng)過(guò)去、當(dāng)來(lái)、今現(xiàn)在諸佛已。若有善男子、善女人聞?wù)f深般若波羅蜜,于中起恭敬意者,則為供養(yǎng)過(guò)去、當(dāng)來(lái)、今現(xiàn)在諸佛已。阿難,汝若恭敬慈于我者,當(dāng)恭敬慈于般若波羅蜜。若書是般若波羅蜜時(shí),亦當(dāng)恭敬慎莫失一句。是故,阿難,持般若波羅蜜囑累于汝:如我今于三界中尊,般若波羅蜜亦復(fù)是尊。我所囑累大有余事耳,我今持以般若波羅蜜囑累汝。是故,阿難,當(dāng)宣語(yǔ)諸天龍神、諸世間人,普令聞知:‘諸不欲舍如來(lái)三寶者,不欲棄去來(lái)今佛道者,慎莫棄舍般若波羅蜜。’是者則我道之法御。
“若有善男子、善女人受持般若波羅蜜諷誦讀習(xí)念守行者,轉(zhuǎn)復(fù)教人演其中義分別解說(shuō)者,是人疾得阿耨多羅三耶三菩,得薩云然不久。何以故?阿難,諸佛如來(lái)道者,皆出般若波羅蜜中,諸去來(lái)今佛皆從般若波羅蜜中出。是故,阿難,菩薩欲得般若波羅蜜者,當(dāng)學(xué)六波羅蜜。何以故?阿難,六波羅蜜者,菩薩之母生諸菩薩故;諸學(xué)六波羅蜜者,皆當(dāng)于中成阿耨多羅三耶三菩。是故,阿難,持六波羅蜜倍囑累汝:六波羅蜜者,是諸如來(lái)無(wú)所著等正覺(jué)之法藏;六波羅蜜者,無(wú)盡之藏;諸去來(lái)今佛轉(zhuǎn)法輪教化眾生者,皆以六波羅蜜為藏;諸去來(lái)今佛皆于六波羅蜜中,學(xué)成阿耨多羅三耶三菩;諸去來(lái)今佛諸弟子,皆學(xué)六波羅蜜而般泥洹;甫當(dāng)般泥洹者,亦當(dāng)學(xué)是六波羅蜜。
“阿難,汝若教三千大千剎土中為弟子者說(shuō)法,皆令成就得阿羅漢,雖有是教未為我弟子之教,不如以般若波羅蜜一句如法教菩薩令學(xué),是則為我弟子之教。阿難,我屬所說(shuō)三千大千國(guó)土,教滿中人皆令得羅漢行,行六波羅蜜所作功德寧為多不?”
阿難言:“甚多,世尊!”
佛言:“阿難,不如我弟子說(shuō)般若波羅蜜一日教諸菩薩,若不能一日日中可,不能至日中食時(shí)可,不能至食時(shí)彈指頃,其福勝度爾所羅漢。所以者何?一菩薩之德,出過(guò)一切諸羅漢、辟支佛上。何以故?是菩薩自欲成阿耨多羅三耶三菩,復(fù)勸助安慰一切眾生,復(fù)欲令成阿耨多羅三耶三菩。阿難,行六波羅蜜、三十七品至薩云然增益功德,成阿耨多羅三耶三菩終不中還!
說(shuō)是般若波羅蜜時(shí),四輩弟子及諸天、龍、阿須倫、揵沓和、甄陀羅、摩睺勒,爾時(shí)佛于是大眾之中而現(xiàn)神足變化,令是會(huì)者大眾皆見(jiàn)阿閦如來(lái),彼大眾圍繞而為說(shuō)法。眾大會(huì)譬如大海,皆是羅漢諸漏已盡,無(wú)復(fù)塵垢皆得自在,意已得脫已出解慧,悉舍重?fù)?dān)眾事已辦,譬如大龍,所應(yīng)已逮習(xí)緒已訖,得等解脫已度諸愿——彼會(huì)羅漢德皆如是。及諸菩薩摩訶薩數(shù)不可計(jì),其德巍巍不可稱量。佛攝神足已忽然不現(xiàn)。
佛告阿難:“諸法如是不可眼見(jiàn),諸法無(wú)對(duì),法法無(wú)等,法法不相見(jiàn),法法不相知。如今諸眾不見(jiàn)阿閦如來(lái),彼佛國(guó)土亦不與眼作對(duì)故,諸法亦如是亦無(wú)對(duì),法法不相知、不相見(jiàn)故。阿難,法亦不知亦不見(jiàn),諸法無(wú)所作。何以故?諸法空不可捉,諸法不可思議,諸法無(wú)有念。譬如幻士亦無(wú)所覺(jué),用不要無(wú)堅(jiān)固。菩薩摩訶薩如是行者,為行般若波羅蜜,于諸法無(wú)所入。
“阿難,菩薩如是學(xué)者,為學(xué)般若波羅蜜。欲逮諸波羅蜜者,當(dāng)學(xué)般若波羅蜜。如是學(xué)者,最尊最上,出諸辯之上,無(wú)蓋之蓋為世覆蓋,無(wú)所歸者能為作歸。佛以是學(xué),能以右手舉此三千大千剎土復(fù)還故處,一切眾生無(wú)覺(jué)知想。所以者何?是般若波羅蜜,諸去來(lái)今佛皆于中學(xué)成去來(lái)今佛無(wú)礙諸慧。阿難,是般若波羅蜜學(xué),于諸學(xué)中最尊最上過(guò)諸辯上;欲平相般若波羅蜜者,欲得虛空邊際。何以故?般若波羅蜜不可平相。
“阿難,我初不說(shuō)般若波羅蜜限,身體有數(shù),句體為有數(shù),義解為有數(shù),般若波羅蜜者無(wú)有限數(shù)!
阿難白佛言:“世尊,何以故,般若波羅蜜無(wú)有限數(shù)?”
佛告阿難:“般若波羅蜜不可盡故無(wú)有限,般若波羅蜜寂故故無(wú)有限。過(guò)去、當(dāng)來(lái)、今現(xiàn)在諸如來(lái)無(wú)所著等正覺(jué),皆從是般若波羅蜜中學(xué)成,亦不能盡般若波羅蜜。是故,阿難,般若波羅蜜不可盡,亦無(wú)能盡者,亦非盡者。若有人言‘我能盡般若波羅蜜者’,為欲盡虛空。阿難,當(dāng)知六波羅蜜不可盡亦不盡亦無(wú)能盡者,乃至薩云然亦不可盡無(wú)能盡者亦無(wú)有盡。是法亦無(wú)有生,尚無(wú)有生,云何有盡?”
于是,世尊以廣長(zhǎng)舌相障面,告阿難言:“持是般若波羅蜜,于四輩中廣宣、廣說(shuō)、廣分別解說(shuō)、廣演其事令分明。所以者何?是般若波羅蜜中廣出諸法故,三乘學(xué)者皆當(dāng)于中隨其所應(yīng)而得學(xué)成。
“阿難,是深般若波羅蜜者,是諸法之藏,一切諸字皆來(lái)入中;是般若波羅蜜者,皆是諸陀羅尼之門,諸菩薩欲學(xué)陀羅尼者當(dāng)學(xué)般若波羅蜜,諸有菩薩得陀羅尼者,悉為總持諸法之辯才;般若波羅蜜者,是去來(lái)今佛法之所。是故我告語(yǔ)一切,其有受持般若波羅蜜諷誦學(xué)者,則為總持去來(lái)今佛之道。
“阿難,我今為汝說(shuō)般若波羅蜜行。汝持般若波羅蜜者,則為總持一切諸法!
無(wú)盡品第六十八
是時(shí),須菩提意念言:“諸佛之道大為甚深,我寧可問(wèn)世尊!
于是,須菩提白佛言:“世尊,般若波羅蜜云何不可盡?”
世尊報(bào)言:“如虛空不可盡,是故般若波羅蜜不可盡!
須菩提白佛言:“世尊,菩薩當(dāng)云何入般若波羅蜜中?”
佛言:“如五陰不可盡,菩薩當(dāng)作是入;如六波羅蜜不可盡,菩薩當(dāng)作是入;乃至薩云然不可盡,菩薩當(dāng)作是入般若波羅蜜。
“復(fù)次,須菩提,癡如虛空不可盡,菩薩當(dāng)作是入;所作行如虛空不可盡,當(dāng)作是入;識(shí)如虛空不可盡,當(dāng)作是入;名色如虛空不可盡,當(dāng)作是入;六衰如虛空不可盡,當(dāng)作是入;覺(jué)如虛空不可盡,當(dāng)作是入;愛(ài)如虛空不可盡,當(dāng)作是入;有如虛空不可盡,當(dāng)作是入;生如虛空不可盡,當(dāng)作是入;老病死、憂悲勤苦如虛空不可盡,當(dāng)作是入。須菩提,菩薩摩訶薩當(dāng)作是入般若波羅蜜中。菩薩摩訶薩于十二緣起作是觀者,為舍癡際,為應(yīng)無(wú)所入;菩薩作是觀十二緣起法者,則為得坐道場(chǎng);作是觀者,便得薩云然。須菩提,若有菩薩知虛空不可盡事,為行般若波羅蜜觀十二緣起者,終不墮羅漢、辟支佛地,便得三耶三佛地。須菩提,諸有善男子、善女人行菩薩道而轉(zhuǎn)還者,皆以無(wú)有般若波羅蜜念故,不知行般若波羅蜜故,不知十二緣起如虛空故,不知漚和拘舍羅故,以是故于阿耨多羅三耶三佛而轉(zhuǎn)還。
“復(fù)次,須菩提,諸有菩薩不轉(zhuǎn)還者,皆以漚和拘舍羅入般若波羅蜜中,知虛空不可盡,作是入般若波羅蜜故。須菩提,菩薩摩訶薩作如是觀十二緣起,不見(jiàn)有法無(wú)因緣而生者,不見(jiàn)有法有常、常生而不滅者,不見(jiàn)有法無(wú)不偶者,亦不見(jiàn)眾生,亦不見(jiàn)有我、人、壽命,亦不見(jiàn)有知見(jiàn)者,亦不見(jiàn)無(wú)常,亦不見(jiàn)吾我,亦不見(jiàn)凈,亦不見(jiàn)不凈。須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,當(dāng)作是觀十二緣起。須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,爾時(shí)不見(jiàn)五陰有常有無(wú)常、有苦有樂(lè)、有我無(wú)我、有凈無(wú)凈,乃至薩云然亦不見(jiàn)法有常無(wú)常、有苦有樂(lè)、有我無(wú)我、有凈無(wú)凈。須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時(shí),亦不見(jiàn)有法可持見(jiàn)般若波羅蜜者,乃至于道亦不見(jiàn)有法可持見(jiàn)道者。須菩提,菩薩摩訶薩作是行般若波羅蜜者,于諸法無(wú)所倚。
“須菩提,菩薩摩訶薩行般若波羅蜜無(wú)所倚持,時(shí)魔波旬愁憂不樂(lè),譬如士夫新喪父母!
須菩提白佛言:“世尊,獨(dú)是間魔愁憂耶?三千大千剎土中魔復(fù)愁憂乎?”
佛言:“三千大千剎土中魔皆大愁毒,各在其處不能自安。菩薩摩訶薩作是行時(shí),諸天及魔不能得其便。須菩提,菩薩欲得阿耨多羅三耶三佛者,當(dāng)行般若波羅蜜。菩薩學(xué)般若波羅蜜者,則為具足諸波羅蜜!
須菩提白佛言:“世尊,菩薩云何具足六波羅蜜念?”
佛告須菩提言:“菩薩行六波羅蜜所可作為薩云然念行,是為菩薩摩訶薩行六波羅蜜!
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)