種種法門

  譬如王師討伐,臨陣格斗,以殺賊為全勝。而殺賊者,或劍或槊,或錘或戟,乃至矢石,種種隨用,唯貴精于一技而已。以例學(xué)人。則無明惑障,如彼賊人;種種法門,如劍槊等;破滅惑障,如獲全勝。是知無論殺具,但取殺賊,賊既殺已,大事斯畢。所云殺具,皆過河筏耳,不務(wù)其大,而沾沾焉。謂劍能殺人,槊不能殺,豈理也哉?參禪者譏念佛為著相,勵行者修定為落空,亦猶是也。故經(jīng)云:歸元無二道,方便有多門。先德云:如人涉遠,以到為期,不取途中強分難易。

  [譯文]

  譬如仁義之師討伐強盜,當臨陣格斗時,能夠殺敗賊兵,就算獲得全勝了。至于殺賊所用的兵器,無論是劍是矛,或錘或戟,乃至弓箭磊石,種種隨人選用,但要選取自己精通嫻熟的一技使用,方能得心應(yīng)手,所向無敵。以此例彼學(xué)道的人,無明惑障如同賊人,佛說種種法門好比各種兵器,只要能破滅惑障,就等于獲得勝利了。所以,我們大可不必去評論兵器的差別,但取難殺賊就行了。賊既殺盡,大事也就圓滿了。至于兵器的作用,也象渡河的竹筏,只要能渡過河就行了。不抓住根本的大事,而自鳴得意地議論劍能殺賊,長矛則不行,那有這樣道理?于今佛門中往往有參禪的人譏誚念佛的人為著相,而以念佛自勵的人則呵責修定的人為落空。這種種自是非他的偏見也象前者那樣。楞嚴經(jīng)中說:“歸元無二道,方便有多門。”古德也說:譬如有人要去遙遠的地方,只求能到達目的地。在路途中強分難易,是不足取的。

精彩推薦