第一百三十九回 堯作大章樂(lè)皋陶作象刑
且說(shuō)文命退朝之后,回到私第,頓然有許多同僚前來(lái)拜訪。文命和他們談?wù)?才知道這次到海外去之后,朝廷中曾經(jīng)做過(guò)兩樁大事。一項(xiàng)是作樂(lè),大樂(lè)正質(zhì)制作,夔從旁參酌。樂(lè)的大要極為簡(jiǎn)單,仍舊是從前山林溪谷之音,推而進(jìn)之,再用麋(革各)蒙在缶上敲起來(lái),又用
許多浮石拊擊起來(lái),以象上帝玉磐之音。又用幾個(gè)瞽目的樂(lè)師將五弦之瑟合攏來(lái),作為二十五弦之瑟,如此就
算成為樂(lè)了。大家公擬了一個(gè)名字,叫作“大章之樂(lè)”,亦叫作“大唐之樂(lè)”。它的歌詞傳到后世的,只有四句,叫作:舟張辟雍,鸧鸧相從,八風(fēng)回回,鳳凰喈喈。
后來(lái)享上帝的時(shí)候,奏起這樂(lè)來(lái),百獸蠢蠢,相率而舞?梢(jiàn)樂(lè)的感物全在至德,不在乎制作之繁簡(jiǎn)了。這是一項(xiàng)大事。
還有一項(xiàng)大事是制刑,是皋陶提議的。皋陶自從到過(guò)南方,見(jiàn)了三苗那種殘酷之法,深深有所感動(dòng),所以回到帝都之后,便提出一種意見(jiàn)。他的意思,以為用刑之道,是國(guó)家出于萬(wàn)不得已。所以用刑的原故有兩種:一種是要本人自己知過(guò)而改悔,一種是使人人以此為鑒戒,而不敢犯。但是這兩種都是治標(biāo)之策,不是根本的
辦法。根本辦法首在教化,使人人知道善是當(dāng)做的,惡是不當(dāng)做的,那么何至于有犯法之人?刑罰可以廢而不
用,豈不甚善。然而這一層豈容易辦到。其次則不能不用刑罰,但是與其使他們以犯刑罰為可畏,不如使他們以犯刑罰為可恥。使他們畏怯,膽小者畏,膽大者竟不畏,你奈何了他?
就使大家都畏法了,亦不過(guò)是不敢犯法,并非是不肯犯法,仍舊不是根本解決之道。況且對(duì)于犯法的本人
而言,要他改悔,那么必先給他一條可以改悔之路。假使如三苗的方法,殺的殺,刖的刖,劓的劓,黔的黔,
宮的宮,死者固然不可復(fù)生,刑者亦豈能復(fù)續(xù)。就使要改過(guò)自新,其道無(wú)由,豈但殘酷之極,簡(jiǎn)直是豈有此理
!
所以皋陶的提議第一個(gè)是象刑。仿照三苗的成例,有墨刑、劓刑、剕刑、宮刑、大辟之刑等等,但是不用
實(shí)做,而都用畫(huà)像。如同犯墨刑的人,頭上給他蒙一塊帛,犯劓刑的人,身上給他穿一件赭衣,犯榎刑的人,
膝上給他蒙一塊帛而畫(huà)出來(lái),犯大辟刑的人,給了穿一件沒(méi)有領(lǐng)的布衣。這么一來(lái),他肉體上并無(wú)痛苦,而精
神卻是痛苦不堪,走到這里,大家都指而目之,說(shuō)道:“罪犯來(lái)了!”走到那里,大家亦都指而笑之,說(shuō)道:“罪犯來(lái)了!”由精神的痛苦而生出愧恥之心,由愧恥之心而生出改悔之意。他果然能夠改悔,只要將這種衣
服等脫去,依然完完全全是一個(gè)好人,并沒(méi)有一點(diǎn)形跡看得出。所以這種象刑,確是一種頂好的方法。但是到
了后世,羞恥之心,惟恐其不打破,而且用刑亦不能確當(dāng),那么這種刑罰自然用不著了。
第二個(gè)是流刑。這個(gè)人的罪狀已經(jīng)確鑿,無(wú)可赦免。但是考察他犯罪的實(shí)際,或是出于不識(shí),或是出于遺忘,此等人一定要按罪用刑,未免有一點(diǎn)冤枉。所以定出一種流刑,按照他所犯事跡之輕重,將他逐出去,遠(yuǎn)
則邊外,近則國(guó)外,使他于精神上痛苦之外,更增到一種起居飲食不安適的痛苦,亦是儆戒他的意思。第三個(gè)是鞭刑。在官的職員有懈怠玩忽,貽誤公務(wù)的,用蒲草制成一鞭,拿來(lái)鞭他。蒲鞭并不痛,這個(gè)亦
不過(guò)是使他恥辱的意思。
第四個(gè)是撲刑。在學(xué)校中之生徒有不肯率教者,用榎楚二物撲之。榎用稻做,楚用荊做,撲是小擊,亦不
甚痛苦,亦不過(guò)是激起他羞恥之心的意思。
第五個(gè)是贖刑。他的意思甚善,而結(jié)果倒反害人。這種罪許他拿出金銀來(lái)贖,譬如鄰人生病,我拿出藥方
去給他服,豈知藥不對(duì)癥,因此喪命。說(shuō)他是有罪,他明明是一片好心;說(shuō)他是無(wú)罪,一個(gè)人明明因他致死。這種案件是很難斷,所以準(zhǔn)他拿出金銀來(lái)贖,就是罰他不小心的意思。
以上五項(xiàng)刑條,分開(kāi)來(lái)說(shuō),亦可以叫作九刑,就是墨、劓、剕、宮、大辟之外,再加流、鞭、撲、贖四項(xiàng)
也。還有兩種罪必須赦的,一種叫作眚,名為妖病,就是神經(jīng)玻雖則犯罪,應(yīng)該赦免。一種叫作災(zāi),出于不幸
,不能自主。譬如我拿一柄刀想去砍樹(shù)木,忽然為他物所撞擊,因而殺人,這亦是應(yīng)該赦免。還有兩種犯罪的
人必須嚴(yán)辦,萬(wàn)萬(wàn)不可赦免。一種是倚靠勢(shì)力而故意犯罪的,譬如天子之父,仗著他的兒子做天子,以為我雖
犯了罪,你們無(wú)可奈何我,這種名叫怙。有心犯法,可惡之極,所以一定要照法辦。一種是犯了又犯,始終不
肯改悔。
這種人羞恥之心已死,無(wú)論如何,激發(fā)他不起來(lái),他的為惡要終其身了。所以這種罪名就叫作終,亦非嚴(yán)辦不可。皋陶當(dāng)時(shí)將這種大意提出于朝廷之上。經(jīng)太尉舜等細(xì)細(xì)商酌,通過(guò)之后,奏知帝堯,然后公布施行。
到如今將及一年,頗有效果。當(dāng)下同僚等將這種情形與文命談及,文命聽(tīng)了,佩服之至。
過(guò)了一日,太尉舜來(lái)訪文命,向文命道:“我昨日細(xì)細(xì)考查你的奏報(bào),覺(jué)得九州區(qū)域大小太不平均,我想
改他一改,你看如何?”文命道:“太尉之意,如何改法?”舜道:“冀、青、雍、梁、揚(yáng)五州范圍太大,我
看每州都分他作二州或三州者,將袞、豫、徐、荊的范圍擴(kuò)大起來(lái),亦未始不可!蔽拿(tīng)了,沉吟一回,說(shuō)道:“太尉之言亦頗有理,不過(guò)某看雍、梁、揚(yáng)三州地方偏遠(yuǎn),現(xiàn)在水土初平,
交通未便,就使再分開(kāi)來(lái),亦仍舊是照顧不到,不如聽(tīng)他去,暫事羈縻,且待將來(lái)再議吧。至于青州北方,從
前本與南方相連屬,自從給某鑿了碣石山,開(kāi)了逆河之后,地勢(shì)上已與南方不連,孤懸海外,仍舊叫他屬青州
已屬不妥。而且與州字的名義亦屬不符,特別改為一州,最為不錯(cuò)。還有冀州之地,北面直連朔漠,地方實(shí)在
太大,好在密邇京都,控制極易,就使改為三州,亦無(wú)妨害。這是某的意思。”舜聽(tīng)了,亦頗以為然。當(dāng)下二人又商定了新分三州的名字,青州東北分出一州,名叫營(yíng)州,取一切還要費(fèi)
經(jīng)營(yíng)的意思。冀州東北部分出一州,名叫幽州,取北方冬日甚短、幽暗的意思。冀州正北部分出一州,名叫并州,取現(xiàn)在雖分,將來(lái)或仍須合并的意思。
二人商量定了,又過(guò)幾日,帝堯大饗群臣,論功行賞。崇伯、文命當(dāng)然是個(gè)首功,除從前已經(jīng)受封在夏邑
之外,將前日覲見(jiàn)時(shí)獻(xiàn)帝作摯的那塊玄圭仍舊賜了他,以旌顯其功。又賜他一個(gè)姓。因?yàn)槲拿甘峭剔曹佣?/p>
有孕的,所以賜他的姓就是姒字。帝堯又記得上古之世有一個(gè)大禹,是女蝸氏第十九代的孫于,享壽三百六十歲,后來(lái)人入疑山,成仙飛去。他在世時(shí),亦能平治水土,拯救人民,其功甚大。到得帝堯之世,相隔已經(jīng)三
千六百年了。帝堯以為文命治水之功不下于古時(shí)候那個(gè)大禹,所以再賜給文命一個(gè)名字叫作“禹”。自此之后
,崇伯改為夏伯,不稱文命,改稱禹了。禹再拜稽首,向帝堯恭謝。帝堯又說(shuō)道:“前幾天太尉舜和朕說(shuō)及擬改九州為十二州,據(jù)云已和汝商過(guò),朕亦以為然。但既分為十二
州之后,每州須分置一個(gè)州伯,共為十二部,方才有一個(gè)統(tǒng)率。還有四方土地以山為主,既分為十二州,每州
應(yīng)各分表一座有名之山,以為一州之鎮(zhèn)。有起事來(lái),一州的諸侯亦可以在那里集議,汝看如何?”禹道:“帝
言極是!
帝堯道:“那么此事仍須辛苦汝汝再去巡閱一轉(zhuǎn)。先將新分的疆界劃清,每州再擇一山以為之鎮(zhèn)。各州諸侯中汝再選擇賢德的人,舉他為一州之伯。朕現(xiàn)在就命汝統(tǒng)領(lǐng)各州州伯,以巡十二州,汝其欽哉!”禹聽(tīng)了,慌忙稽首固辭,說(shuō)道:“馳驅(qū)奔走之事臣愿任之。至于統(tǒng)領(lǐng)各州之伯,臣實(shí)不敢當(dāng)!钡蹐虿淮饝(yīng),太尉舜等
又從旁相勸,禹只得頓首受命。第二個(gè)受封的就是棄。因?yàn)樗哪讣沂怯雄⑹?洪水橫流,國(guó)已不存。姜嫄亦早死,臨終的時(shí)候,殷殷以
母家為念,所以帝堯就封他在邰。又因?yàn)樗堑蹏康拈L(zhǎng)子,直接黃帝的這一系,所以賜姓姬氏。
第三個(gè)受封的契,賜姓子氏,封地在商。
第四個(gè)受封的是伯夷。那時(shí)羲仲、羲叔、和種、和叔告老的告老,嗚呼的嗚呼。四岳之官,因?yàn)樯蹼y其選,所以并作一官,就是他一個(gè)人充當(dāng)。數(shù)載以來(lái),其績(jī)甚著,因此這次亦封他一個(gè)大邑,其地在呂。因?yàn)樗?/p>
神農(nóng)氏之后,所以賜姓姜氏。第五個(gè)受封的是益,因?yàn)樗嫌懈赣H皋陶,不便獨(dú)立一國(guó),所以不封他土地,單單賜他一個(gè)姓,是嬴氏。
五個(gè)人封過(guò)了,其余八元、八愷、皋陶、夔、之交、國(guó)哀、真窺、橫革、昭明、郭支等都賜以官職,并大
章、豎亥亦都有賞賜。篯鏗雖無(wú)大功,但是多年隨侍奔走,亦著辛勤,所以亦封他一個(gè)國(guó)土,其地在彭。當(dāng)下
眾人皆再拜稽首領(lǐng)受,獨(dú)有郭支不受。文命問(wèn)他原故,他說(shuō):“志在游歷宇內(nèi),不愿服官。
”禹道:“方今圣明之世,上下草木鳥(niǎo)獸皆須設(shè)官管理。汝既有大功,況又善于豢龍,理應(yīng)在此,輔助郅
治,豈可輕自高尚,翛然世外。你看由余是個(gè)天將,尚受帝命,汝何妨?xí)簳r(shí)就職呢?
”郭支道:“夏伯之言固然不錯(cuò),但是某的意思,覺(jué)得居住在此,總不如遨游四海的爽快。真所謂士各有
志,連某自己亦不知道是何心腸。至于圣明之世,豢龍固然亦是要事,好在董父現(xiàn)在研究得很精,技術(shù)已不下于某。有他在此,盡可以點(diǎn)綴太平,不必再用某了!庇硪(jiàn)他說(shuō)到如此,不好再?gòu)?qiáng),只得替他轉(zhuǎn)奏帝堯,準(zhǔn)其辭職。郭支便駕首兩龍,翱翔而去,后來(lái)不知所終。
且說(shuō)帝堯分封群臣之后,過(guò)了幾日,又想舉行那個(gè)禪讓大典。太尉舜又竭力固辭,就是臣下亦都向帝堯勸諫,說(shuō)道:“現(xiàn)在舜已攝政多年,一切事權(quán)已與天子無(wú)異,何必再爭(zhēng)此虛名。
假使一定要禪位與他,在臣等固然知道是圣天子謙恭之度。但是到了后世,讀史的人看見(jiàn)上古之世,有一個(gè)臣子忽變?yōu)槿司?人君忽降為臣子的事跡,他以小人之腹推測(cè)起來(lái),必定疑心到舜有什么篡竊之心,帝有什
么逼迫之辱,都是說(shuō)不定的,豈不是好事反成惡事嗎?還有一層,就使帝一定要排舜,亦盡可等到萬(wàn)歲之后。
假使舜果然天與人歸,那么天下當(dāng)然是他的。假使現(xiàn)在就禪位與他,恐怕后世要發(fā)生兩項(xiàng)流弊。一項(xiàng)是輕率庸
妄的君主,貪禪讓的美名,不管臣子的才德如何,隨便拿君位來(lái)?yè)圩。?guó)家人民,不但不受其福,反因而大亂
,此一層是要防到的。還有一種,是權(quán)奸兇悖的臣子要想篡奪天下,硬逼君主禪位給他,而表面上反說(shuō)是君主
自己情愿的,這樣看來(lái),豈不是又將好事變成惡例嗎?所以臣等的意見(jiàn),帝現(xiàn)在萬(wàn)萬(wàn)不可讓位,叫舜攝政就是
了。假使帝萬(wàn)歲之后,那么且再看天意,且再看人心,未知帝意如何?”
帝堯給他們這樣一說(shuō),到也無(wú)可再說(shuō),只好將這禪位之心打消。但是他那個(gè)舍去天下之心終是耿耿不釋。
后來(lái)忽然想到一法,道:“哦,是了。我在這里,舜雖則攝政,但是一切政事仍舊要來(lái)稟命,出去對(duì)臣民發(fā)布,還是說(shuō)我的意思。這個(gè)固然亦是他的恭敬,然而我太麻煩了,而且未免掠美了,不如走開(kāi)了吧!
主意打定,恰好次日舜與禹同來(lái)見(jiàn)帝。舜為的是改組官職之事,因?yàn)榇髽?lè)正質(zhì)因病出缺。司馬一官本來(lái)是
大司農(nóng)棄兼任的,水土既平,一切農(nóng)事亟待籌劃,無(wú)暇兼顧,所以舜的意思要想自己兼司徒之官,叫契調(diào)任大
司馬,禹任大司空,棄做大司疇,夔任大樂(lè)正,垂任工師,伯夷作秩宗,皋陶任大理,伯益掌山川之事,九子
分任九職,各治其事,庶幾容易奏功。”
帝堯聽(tīng)了,當(dāng)然允許。禹為的是奉命出巡之事,明日就要?jiǎng)由?所以特來(lái)請(qǐng)訓(xùn)。
帝堯道:“朕少時(shí)受封于陶,立國(guó)雖不久,但那邊的風(fēng)土人情到此刻獨(dú)覺(jué)戀戀。吾母當(dāng)時(shí)亦極歡喜住在那
邊。從前天下未平,朕不敢作逸樂(lè)之想,現(xiàn)在幸而大功告成,朕付托業(yè)已得人,打算趁此耆年,再到那邊去游
玩幾年。汝此次各處巡行,倘到那邊,可為朕視地筑一所游宮,以為朕休息之地。不過(guò)有兩項(xiàng)要注意:第一不
可傷財(cái),愈儉愈妙;第二不可擾民。萬(wàn)一那邊人民稠密,土地開(kāi)辟,沒(méi)有相當(dāng)隙地,就使離遠(yuǎn)一點(diǎn)亦不妨!
禹聽(tīng)了,稽首而退。次日,依舊帶了真窺、橫革、之交、國(guó)哀及大章、豎亥等動(dòng)身,周行天下,考察一轉(zhuǎn)。到徐州的時(shí)候,更替帝堯在城陽(yáng)地方筑了一座游宮,房屋不多,且不華美,不高大。不過(guò)在旁邊辟了一個(gè)花
園,養(yǎng)些花木蟲(chóng)魚(yú)禽獸,以為游觀之用,如此而已。筑好之后,歸朝復(fù)命。他那選擇的十二州州怕,究竟是哪
十二國(guó)諸侯,古者失傳,不敢亂造。就是他所封十二州的鎮(zhèn)山,后世所知道的亦只有九個(gè):揚(yáng)州是涂山,荊州是衡山,豫州是嵩山,青州是沂山,兗州是泰山,雍州是華山,冀州是霍太山,幽州是醫(yī)無(wú)閭山,并州是恒山,還有營(yíng)州、梁州、徐州,都無(wú)可考。以理想起來(lái),營(yíng)州鎮(zhèn)山一定是不咸山,梁州鎮(zhèn)山一定是岷山,徐州鎮(zhèn)山一定是蒙山,不過(guò)沒(méi)有證據(jù),不知道究竟是否。又因?yàn)橛、冀二州之間分界頗難,就選了一座山,山上立一塊大石,作個(gè)標(biāo)幟,后人就叫這山作堯山。閑話不提。
且說(shuō)禹朝見(jiàn)帝堯,先將選伯、分山兩大事奏過(guò)了,然后又將作游宮于陶之事說(shuō)了一遍。帝堯大喜。
過(guò)了殘冬,這年正是帝堯在位九十載的春天,帝堯率領(lǐng)群臣到泰山上行了一封禪之禮,封的是泰山,禪的
是梁父山云云。
與嚳一樣,天子的責(zé)任至此總算告終。然后將政事一切盡行交付與舜,自己帶了幾個(gè)家人,一徑向陶地而
來(lái)。到了禹作的游宮,只見(jiàn)那建筑樸而不俗,簡(jiǎn)而不陋,非常滿意,從此就一徑住下,不再回平陽(yáng)。帝堯天性
至孝,雖則此刻已經(jīng)一百多歲,但是對(duì)于他的母親慶都仍是思慕不已。隔了幾時(shí),又在游宮附近之地替他母親造了一座廟,掛設(shè)遺像,朝夕瞻戀。廟后又假設(shè)一個(gè)慶都的墳?zāi)?時(shí)常去省視。廟的前面天生一個(gè)大池,池中游魚(yú)無(wú)數(shù),清可見(jiàn)底。一日,帝堯正從慶都廟中走出,臨池觀覽,偶然看見(jiàn)一尾大魚(yú),心中暗想吾母生時(shí),頗喜食魚(yú),如今桮棬
冷落,要想再拿此魚(yú)以獻(xiàn)母親,何從獻(xiàn)起?真正所謂終天之恨!”既而一想:“吾母雖則逝世,在天之靈垂念
孤兒,或者仍舊來(lái)往于我的左右,亦未可知。古人說(shuō):事死如事生,事亡如事存,我何妨將這大魚(yú)取來(lái),到吾
母像前供祭一番,豈不是盡了我不忘死母之心嗎?”想罷,就叫從人取網(wǎng),將那大魚(yú)捉起,用器皿盛著,親自
捧了,供在像前。
然后走到下面,默默叩拜。拜畢起來(lái),向那大魚(yú)一望,忽然發(fā)現(xiàn)異事。原來(lái)那魚(yú)的兩頰上,都有朱紅的鈴
記,仿佛同蓋過(guò)印一般。帝堯疑心這個(gè)魚(yú)本來(lái)有這種印記,剛才沒(méi)有當(dāng)心,未曾看見(jiàn)。但據(jù)那捉魚(yú)的從人說(shuō),剛才提起時(shí),的確沒(méi)有的。
帝堯深以為異,暗想:“莫非吾母果真來(lái)享我的供奉嗎?魚(yú)頰上的印記或者是吾母給我的一個(gè)征兆,亦未
可知。我且再捉一尾來(lái)試試看!庇谑墙袕娜嗽僮狡鹨晃,細(xì)細(xì)看過(guò),頰上并無(wú)朱櫻然后仍舊親自供上,再默默的叩拜暗祝:“如果是吾母來(lái)享,仍乞與以印記!卑萘T起來(lái),一看,果然兩頰又都有朱印,帝堯才知道他
母果然來(lái)享他的供祭,不禁心中大為感痛:“母子至親,幽明路隔,咫尺不相見(jiàn),能享受我的祭品,而不能和
我晤對(duì)笑談,豈非極可傷心之事嗎?”想到此際,不覺(jué)掉下淚來(lái)。過(guò)了一會(huì),叫從人將兩尾魚(yú)依舊放在池里。
哪知后來(lái)這兩尾魚(yú)竟別成一種,所產(chǎn)的小魚(yú),兩頰間無(wú)不有印記,于是大家就給它取一個(gè)名字,叫作堯母印頰魚(yú)。直到后世,此種魚(yú)仍在,亦可見(jiàn)帝堯的大孝誠(chéng)格鬼神了。
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 蠟屐亭詩(shī)缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 王君儀缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 房州湯泉缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 長(zhǎng)生道人缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 蕭六郎缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 頂山寺缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 兩頭龜缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 玉師子缺
- 夷堅(jiān)丙志卷十七 畏龍眼缺
- 夷堅(jiān)丙志卷十七 雜肉饅頭缺
- 夷堅(jiān)乙志卷十六 鄒平驛鬼缺
- 夷堅(jiān)乙志卷十六 朱希真夢(mèng)缺
- 夷堅(jiān)乙志卷十一 牛道人缺
- 夷堅(jiān)乙志卷三 賀州道人缺
- 夷堅(jiān)乙志卷三 興元鐘志缺
- 夷堅(jiān)甲志卷二十 鄧安民獄缺
- 夷堅(jiān)甲志卷十四 張十三公缺
- 夷堅(jiān)甲志卷十二 雷震石保義
- 夷堅(jiān)甲志卷七 搜山大王
- 夷堅(jiān)甲志卷七 蔡真人詞缺
- 卷三十四 聞人生野戰(zhàn)翠浮庵 靜觀尼晝錦黃沙巷
- 第九十一回 行淫亂和尚嫖妓女
- 第七十六回 戀女尼淫僧藏庵廟
- 第三十一回 小姑嫂看淫書(shū)津津講學(xué) 老夫妻吃熱藥狠狠團(tuán)春
- 第二十五回 解翠蓮三回闖破載花船 白又李一手挽牢沉水索
- 第十四回 大總裁私意污文
- 第一卷 蔣興哥重會(huì)珍珠衫
- 灑雪堂巧結(jié)良緣
- 第六十四回 蔣伯芳擂臺(tái)遭挫折 艾蓮池掌震璧和僧
- 第一回 神鏢將松林救難老 金頭虎水中戰(zhàn)淫賊
- 第五一回 薛敖曹哭訴宮廷 武則天怒召奸黨
- 阮封翁
- 五戒禪師私紅蓮記
- 第三十回 羿殺九嬰取雄黃巴蛇被屠洞庭野
- 第三十五回 亂人倫叔嫂暗通奸
- 卷十八 甄監(jiān)生浪吞秘藥 春花婢誤泄風(fēng)情
- 第三十五回 故托病誘奸張廣太 感深恩殺死淫春姨
- 第三卷 新橋市韓五賣(mài)春情
- 卷之一 轉(zhuǎn)運(yùn)漢遇巧洞庭紅 波斯胡指破鼉龍殼
- 第二十回 黃風(fēng)嶺唐僧有難 半山中八戒爭(zhēng)先
- 第二卷 陳御史巧勘金釵鈿
- 第一回 靈根育孕源流出 心性修持大道生
- 卷之二 姚滴珠避羞惹羞 鄭月娥將錯(cuò)就錯(cuò)
- 陸清獻(xiàn)公遺事
- 第五回 淫婦背夫遭誅 俠士蒙恩得宥
- 第一百三十回 麗卿夜戰(zhàn)扈三娘 希真晝逐林豹子
- 第八回 白素云兩番探虎穴 黃衫客一怒掣龍泉
- 卷之六 酒下酒趙尼媼迷花 機(jī)中機(jī)賈秀才報(bào)怨
- 第99回 花和尚解脫緣纏井 混江龍水灌太原城
- 第十八回 觀音院唐僧脫難 高老莊大圣除魔
- 南山經(jīng)第一
- 第八十三回 捉奸情賊母教淫女 論親事悍婦的迂夫
- 第一百十六回 錯(cuò)里錯(cuò)安貴妃五更拼命 疑上疑文丞相一旦驕人
- 第二十一回 護(hù)法設(shè)莊留大圣 須彌靈吉定風(fēng)魔
- 第一卷
- 敘
- 卷三十一 張福娘一心貞守 朱天錫萬(wàn)里符名
- 第二十六回 干嫂子色笑代承歡 老捕役潛身拿臬使
- 第001回 李節(jié)度拜佛求子 真羅漢降世投胎
- 第二十三卷 金海陵縱欲亡身