小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第一百四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第一百四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
初分校量功德品第三十之二
“何以故?憍尸迦,是善男子、善女人等應(yīng)作是念:‘如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)般若波羅蜜多及靜慮、精進(jìn)、安忍、凈戒、布施波羅蜜多故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤安住內(nèi)空及外空、內(nèi)外空、空空、大空、勝義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)際空、散空、無(wú)變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無(wú)性空、自性空、無(wú)性自性空故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤安住真如及法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實(shí)際、虛空界、不思議界故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤安住苦圣諦及集、滅、道圣諦故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)四靜慮及四無(wú)量、四無(wú)色定故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)八解脫及八勝處、九次第定、十遍處故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)四念住及四正斷、四神足、五根、五力、七等覺(jué)支、八圣道支故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)空解脫門及無(wú)相、無(wú)愿解脫門故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)五眼及六神通故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)佛十力及四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)無(wú)忘失法及恒住舍性故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)一切陀羅尼門及一切三摩地門故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)一切智及道相智、一切相智故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤修學(xué)諸余無(wú)量無(wú)邊佛法故,證得無(wú)上正等菩提。如來(lái)昔住菩薩位時(shí),常勤安住諸余隨順甚深般若波羅蜜多蘊(yùn)、處、界等無(wú)量法門故,證得阿耨多羅三藐三菩提。
“‘我等今者為求無(wú)上正等菩提,于此甚深般若波羅蜜多等法,亦應(yīng)隨佛常勤精進(jìn)修學(xué)安住。如是甚深般若波羅蜜多等法,定是我等真實(shí)大師,常勤隨學(xué)所愿皆滿。如是甚深般若波羅蜜多等法,是諸如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)真實(shí)法印,亦是一切獨(dú)覺(jué)、阿羅漢、不還、一來(lái)、預(yù)流果等真實(shí)法印。一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué),皆于如是甚深般若波羅蜜多等法常勤學(xué)故,已證無(wú)上正等菩提、當(dāng)證無(wú)上正等菩提、現(xiàn)證無(wú)上正等菩提。一切獨(dú)覺(jué)、阿羅漢、不還、一來(lái)、預(yù)流果等,亦于如是甚深般若波羅蜜多等法常勤學(xué)故,已到彼岸、當(dāng)?shù)奖税、現(xiàn)到彼岸。’
“以是緣故,憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依般若波羅蜜多常勤修學(xué),應(yīng)依靜慮、精進(jìn)、安忍、凈戒、布施波羅蜜多常勤修學(xué)。何以故?如是般若波羅蜜多等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依內(nèi)空常勤修學(xué),應(yīng)依外空、內(nèi)外空、空空、大空、勝義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)際空、散空、無(wú)變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無(wú)性空、自性空、無(wú)性自性空常勤修學(xué)。何以故?如是內(nèi)空等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依真如常勤修學(xué),應(yīng)依法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實(shí)際、虛空界、不思議界常勤修學(xué)。何以故?如是真如等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依苦圣諦常勤修學(xué),應(yīng)依集、滅、道圣諦常勤修學(xué)。何以故?如是苦圣諦等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依四靜慮常勤修學(xué),應(yīng)依四無(wú)量、四無(wú)色定常勤修學(xué)。何以故?如是四靜慮等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依八解脫常勤修學(xué),應(yīng)依八勝處、九次第定、十遍處常勤修學(xué)。何以故?如是八解脫等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依四念住常勤修學(xué),應(yīng)依四正斷、四神足、五根、五力、七等覺(jué)支、八圣道支常勤修學(xué)。何以故?如是四念住等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依空解脫門常勤修學(xué),應(yīng)依無(wú)相、無(wú)愿解脫門常勤修學(xué)。何以故?如是空解脫門等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依五眼常勤修學(xué),應(yīng)依六神通常勤修學(xué)。何以故?如是五眼等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依佛十力常勤修學(xué),應(yīng)依四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法常勤修學(xué)。何以故?如是佛十力等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依無(wú)忘失法常勤修學(xué),應(yīng)依恒住舍性常勤修學(xué)。何以故?如是無(wú)忘失法等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依一切陀羅尼門常勤修學(xué),應(yīng)依一切三摩地門常勤修學(xué)。何以故?如是一切陀羅尼門等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依一切智常勤修學(xué),應(yīng)依道相智、一切相智常勤修學(xué)。何以故?如是一切智等,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依所余無(wú)量無(wú)邊佛法常勤修學(xué)。何以故?如是所余無(wú)量無(wú)邊佛法,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故。
“憍尸迦,諸善男子、善女人等若佛住世、若涅槃后,應(yīng)依隨順甚深般若波羅蜜多蘊(yùn)、界、處等無(wú)量法門常勤修學(xué)。何以故?如是隨順甚深般若波羅蜜多蘊(yùn)、界、處等無(wú)量法門,是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩摩訶薩及諸天、人、阿素洛等利益安樂(lè)所依處故!
爾時(shí),天帝釋白佛言:“世尊,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán)供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣得幾所福?”
佛言:“憍尸迦,我還問(wèn)汝,當(dāng)隨意答。有善男子、善女人等于諸如來(lái)般涅槃后,為供養(yǎng)佛設(shè)利羅故,以妙七寶起窣堵波,種種珍奇間雜嚴(yán)飾,其量高大一踰繕那,廣減高半,復(fù)以種種天妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明,盡其形壽供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆。于汝意云何?是善男子、善女人等由此因緣所生福聚寧為多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán)供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊!
佛告憍尸迦:“置是一事,復(fù)有善男子、善女人等于諸如來(lái)般涅槃后,為供養(yǎng)佛設(shè)利羅故,以妙七寶起窣堵波,種種珍奇間雜嚴(yán)飾,其量高大一踰繕那,廣減高半,滿贍部洲中無(wú)空隙,復(fù)以種種天妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明,盡其形壽供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆。于汝意云何?是善男子、善女人等由此因緣所生福聚寧為多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán)供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊!
佛告憍尸迦:“置贍部洲,復(fù)有善男子、善女人等于諸如來(lái)般涅槃后,為供養(yǎng)佛設(shè)利羅故,以妙七寶起窣堵波,種種珍奇間雜嚴(yán)飾,其量高大一踰繕那,廣減高半,滿四洲界中無(wú)空隙,復(fù)以種種天妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明,盡其形壽供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆。于汝意云何?是善男子、善女人等由此因緣所生福聚寧為多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán),供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊。”
佛告憍尸迦:“置四洲界,復(fù)有善男子、善女人等于諸如來(lái)般涅槃后,為供養(yǎng)佛設(shè)利羅故,以妙七寶起窣堵波,種種珍奇間雜嚴(yán)飾,其量高大一踰繕那,廣減高半,滿小千界中無(wú)空隙,復(fù)以種種天妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明,盡其形壽供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆。于汝意云何?是善男子、善女人等由此因緣所生福聚寧為多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán)供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊!
佛告憍尸迦:“置小千界,復(fù)有善男子、善女人等于諸如來(lái)般涅槃后,為供養(yǎng)佛設(shè)利羅故,以妙七寶起窣堵波,種種珍奇間雜嚴(yán)飾,其量高大一踰繕那,廣減高半,滿中千界中無(wú)空隙,復(fù)以種種天妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明,盡其形壽供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆。于汝意云何?是善男子、善女人等由此因緣所生福聚寧為多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán)供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊!
佛告憍尸迦:“置中千界,復(fù)有善男子、善女人等于諸如來(lái)般涅槃后,為供養(yǎng)佛設(shè)利羅故,以妙七寶起窣堵波,種種珍奇間雜嚴(yán)飾,其量高大一踰繕那,廣減高半,遍滿三千大千世界中無(wú)空隙,復(fù)以種種天妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明,盡其形壽供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆。于汝意云何?是善男子、善女人等由此因緣所生福聚寧為多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán)供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊!
佛告憍尸迦:“置一三千大千世界,設(shè)復(fù)三千大千世界諸有情類,各于如來(lái)般涅槃后,為供養(yǎng)佛設(shè)利羅故,以妙七寶起窣堵波,種種珍奇間雜嚴(yán)飾,其量高大一踰繕那,廣減高半,各滿三千大千世界中無(wú)空隙,復(fù)以種種天妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明,盡其形壽供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆。于汝意云何?如是三千大千世界諸有情類,由此因緣所生福聚寧為多不?”
天帝釋言:“甚多,世尊!甚多,善逝!”
佛言:“憍尸迦,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán)供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊。”
時(shí),天帝釋復(fù)白佛言:“如是,如是,誠(chéng)如圣教。若善男子、善女人等供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆如是般若波羅蜜多,是善男子、善女人等當(dāng)知?jiǎng)t為供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在諸佛世尊。假使十方各如殑伽沙等世界一切有情,各于如來(lái)般涅槃后,為供養(yǎng)佛設(shè)利羅故,以妙七寶起窣堵波,種種珍奇間雜嚴(yán)飾,其量高大一踰繕那,廣減高半,各滿三千大千世界中無(wú)空隙,復(fù)以種種天妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明,若經(jīng)一劫或一劫余,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆。世尊,是諸有情由此因緣所生福聚寧為多不?”
佛言:“甚多!”
天帝釋言:“若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán)供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊不可思議不可稱計(jì)。何以故?
“世尊,由此般若波羅蜜多,總能攝藏一切善法,所謂十善業(yè)道,若四靜慮、四無(wú)量、四無(wú)色定,若八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,若四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺(jué)支、八圣道支,若空解脫門、無(wú)相解脫門、無(wú)愿解脫門,若苦圣諦、集圣諦、滅圣諦、道圣諦,若佛五眼、若六神通,若四無(wú)礙解,若布施波羅蜜多、凈戒波羅蜜多、安忍波羅蜜多、精進(jìn)波羅蜜多、靜慮波羅蜜多、般若波羅蜜多,若內(nèi)空、外空、內(nèi)外空、空空、大空、勝義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)際空、散空、無(wú)變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無(wú)性空、自性空、無(wú)性自性空,若真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實(shí)際、虛空界、不思議界,若一切陀羅尼門、一切三摩地門,若佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法,若無(wú)忘失法、恒住舍性,若一切智、道相智、一切相智,若余無(wú)量無(wú)邊佛法,皆攝入此甚深般若波羅蜜多。
“世尊,如是甚深般若波羅蜜多,是諸如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)真實(shí)法印,亦是一切聲聞、獨(dú)覺(jué)真實(shí)法印。世尊,一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)皆于如是甚深般若波羅蜜多常勤學(xué)故,已證無(wú)上正等菩提、當(dāng)證無(wú)上正等菩提、現(xiàn)證無(wú)上正等菩提。世尊,一切聲聞、獨(dú)覺(jué),皆于如是甚深般若波羅蜜多常勤學(xué)故,已到彼岸、當(dāng)?shù)奖税丁F(xiàn)到彼岸。
“世尊,由此因緣,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán)供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊不可思議不可稱計(jì)!
爾時(shí),佛告天帝釋言:“如是,如是,如汝所說(shuō)。憍尸迦,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán),供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng),是善男子、善女人等由此因緣所生福聚,甚多于彼無(wú)量無(wú)邊不可思議不可稱計(jì)。何以故?
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切布施、凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若波羅蜜多而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切內(nèi)空、外空、內(nèi)外空、空空、大空、勝義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)際空、散空、無(wú)變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無(wú)性空、自性空、無(wú)性自性空而得現(xiàn)故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實(shí)際、虛空界、不思議界而得現(xiàn)故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切苦圣諦、集圣諦、滅圣諦、道圣諦而得現(xiàn)故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切四靜慮、四無(wú)量、四無(wú)色定而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切八解脫、八勝處、九次第定、十遍處而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺(jué)支、八圣道支而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切空解脫門、無(wú)相解脫門、無(wú)愿解脫門而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切五眼、六神通而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切無(wú)忘失法、恒住舍性而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切陀羅尼門、一切三摩地門而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切智、道相智、一切相智而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切菩薩摩訶薩成熟有情、嚴(yán)凈佛土而得成故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切聲聞乘、獨(dú)覺(jué)乘、無(wú)上乘而得生故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切預(yù)流向預(yù)流果、一來(lái)向一來(lái)果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果而出現(xiàn)故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切獨(dú)覺(jué)向獨(dú)覺(jué)果而出現(xiàn)故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切菩薩摩訶薩從初發(fā)心乃至金剛喻定所有功德而出現(xiàn)故。
“憍尸迦,由此般若波羅蜜多,一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)所有無(wú)上正等菩提、大般涅槃而出現(xiàn)故。
“憍尸迦,由是緣故,若善男子、善女人等不離一切智智心,以無(wú)所得為方便,于此般若波羅蜜多,至心聽聞、受持、讀誦、精勤修學(xué)、如理思惟,廣為有情宣說(shuō)流布,或有書寫種種莊嚴(yán),供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,復(fù)以種種上妙花鬘、涂散等香、衣服、瓔珞、寶幢、幡蓋、眾妙、珍奇、伎樂(lè)、燈明而為供養(yǎng)。以前所造窣堵波福比此福聚,百分不及一,千分不及一,百千分不及一,俱胝分不及一,百俱胝分不及一,千俱胝分不及一,百千俱胝分不及一,百千俱胝那庾多分不及其一,數(shù)分、算分、計(jì)分、喻分乃至鄔波尼殺曇分亦不及一。何以故?
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,則此世間佛寶、法寶、苾芻僧寶皆住不滅。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有十善業(yè)道及施戒修善、知恩報(bào)恩、供養(yǎng)賢圣。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有布施、凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若波羅蜜多。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有內(nèi)空、外空、內(nèi)外空、空空、大空、勝義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)際空、散空、無(wú)變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無(wú)性空、自性空、無(wú)性自性空。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實(shí)際、虛空界、不思議界。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有苦圣諦、集圣諦、滅圣諦、道圣諦。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有四靜慮、四無(wú)量、四無(wú)色定。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有八解脫、八勝處、九次第定、十遍處。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺(jué)支、八圣道支。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有空解脫門、無(wú)相解脫門、無(wú)愿解脫門。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有五眼、六神通。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有無(wú)忘失法、恒住舍性。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有一切陀羅尼門、一切三摩地門。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有一切智、道相智、一切相智。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有剎帝利大族、婆羅門大族、長(zhǎng)者大族、居士大族。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有四大王眾天、三十三天、夜摩天、睹史多天、樂(lè)變化天、他化自在天。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有梵眾天——梵輔天、梵會(huì)天、大梵天,光天——少光天、無(wú)量光天、極光凈天,凈天——少凈天、無(wú)量?jī)籼臁⒈閮籼?廣天——少?gòu)V天、無(wú)量廣天、廣果天。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有無(wú)煩天、無(wú)熱天、善現(xiàn)天、善見(jiàn)天、色究竟天。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有空無(wú)邊處天、識(shí)無(wú)邊處天、無(wú)所有處天、非想非非想處天。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有聲聞乘、獨(dú)覺(jué)乘、無(wú)上乘。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有預(yù)流向預(yù)流果、一來(lái)向一來(lái)果、不還向不還果、阿羅漢向阿羅漢果。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有獨(dú)覺(jué)向獨(dú)覺(jué)果。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有菩薩摩訶薩修菩薩行、成熟有情、嚴(yán)凈佛土。
“憍尸迦,若此般若波羅蜜多在贍部洲人中住者,世間常有如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)證得無(wú)上正等菩提、轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾!
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)