第十七回 據(jù)江東項梁起義 戰(zhàn)胡陵秦嘉敗亡

話說項梁乃下相人,其父即楚名將項燕。戰(zhàn)國時,秦兵攻楚,項燕拒敵,兵敗,被秦將王翦殺死。項氏世為楚將,秦既滅楚,項梁身為布衣,常思為父復仇,未得其便。

項梁有侄名籍,字羽。少時失父,依著項梁過日,為人放蕩不羈。項梁嘗命其學書,過了許久,考問學業(yè),并無成績。項梁心想:“我家世代將門,將門之子性質(zhì)本與文墨不甚相的,不如教他武藝,或且易于成就,也不至墮落家風。”于是命項籍棄書學劍,學了一時,卻又無甚長進。項梁大怒,便將項籍喚至面前,大加責備道:“汝年紀也不算小了,偏喜終日嬉游,懶求學業(yè)。文既不成,武又不就,將來長成之后,何以自立?!”項籍見叔父發(fā)怒,因?qū)Φ?“并非侄兒不肯用心,只因?qū)W書但能記得姓名而已。至學劍雖比學書較勝,然技藝縱極精能,不過敵得一人。此兩件事,徒費心力,無大用處。侄兒意思是,欲學得萬人之敵!表椓阂婍椉救げ环,便道:“既然如此,我就教汝兵法!表椉笙,從此遂從叔父學習兵法。誰知,他素性不肯耐煩,遇事皆由一時高興。所以起初尚留心聽受,到得后來領(lǐng)略用兵大概,也就撇開,不愿學習到底。項梁知其生性如此,只得由他。

后來項梁因事殺人,知本地不可居住,便帶同項籍避到吳中。項梁在吳中住了一時,與本地一班有名之人盡情結(jié)識。人見項梁才學出眾,辦事干練,都覺十分敬服。每遇地方上興大工,或富貴人家出喪,皆請項梁主辦。說起大工、大喪,事務繁瑣,人眾又多。若使用人不當,調(diào)度失宜,不是貽誤事機,便是虛糜費用。所以主辦之人,非有十分才干不能勝任。項梁卻甚有把握,預先定下章程,分發(fā)諸人辦事,暗地都用兵法管束,以此人皆畏服。所辦之事,井井有條,一郡之人,皆稱其才。

此時項籍年已弱冠,生得魁梧雄偉,身長八尺二寸,力能舉鼎,才氣過人。吳中少年,亦皆畏懼。項梁見眾心歸附,又有勇猛之侄為其輔助,便欲陰圖起事。暗地收養(yǎng)死士九十人,中有一人名“最高者”,臂力甚大,能拔起樹木,持在手中,用力擊地,地面皆陷;又有一人名“參木”,富有智略,項梁常與謀議。參木教項梁收拾密室一間,自己假稱養(yǎng)病,藏身其內(nèi),私鑄大錢,置備兵甲,以待機會。

一日,忽聞秦始皇東游會稽郡,將渡浙江。當?shù)厥、女爭往觀看。項梁雖然有志報仇,但因布置未周,不敢下手,也想看看始皇到底是何形狀。于是,帶同項籍,隨眾前往。項籍見皇帝出行,十分威武,便用手指著始皇對項梁道:“彼可取而代也!表椓郝務f,大驚!惟恐旁人聽見,惹出禍事。急將手掩住項籍之口,喝道:“勿得亂道,誅及三族矣!”項梁由此益加看重項籍,知其侄將來定是不凡,因而謀變之心愈急。時正始皇三十七年也。

過了一年,便是二世元年。其時陳勝起兵,據(jù)了陳縣,四方響應。項梁聞信,便欲乘機舉事。誰知,會稽郡守殷通也想據(jù)郡獨立,素悉項梁才干,因遣人請來商誶。項梁不知郡守召他有何事故,只得往見。殷通請入密室,告知自己意見。項梁聽得,甚是歡喜。心想:“我正苦無機可乘,如今有此送上門買賣,真是湊巧!”遂極口贊成,道:“現(xiàn)在江西一帶皆反,此正天亡秦國之時。吾聞‘先發(fā),制人;后發(fā),為人所制’。時機不可錯過,望明公立即起兵。”殷通長嘆道:“我亦作此打算。但是起兵須有將官,古語云‘千軍易得,一將難求’。久仰足下世代將家,現(xiàn)在能統(tǒng)兵者,僅有足下一人。敢請足下助我一臂?”項梁踴躍道:“如蒙明公不棄,某情愿效力。但恐才薄,不勝其任,愿舉一人相助。”殷通道:“足下如果有人,此是最好之事。請問其人姓名?”項梁道:“吳中有一奇士,姓桓名楚,現(xiàn)正亡命澤中,無人知其去向,惟侄兒項籍知之。不如令項籍往召,若得此人肯來,舉事易矣!”殷通依允。項梁便回家中,囑咐項籍數(shù)語,命其帶劍隨同到府,先在外邊等候。項梁直入內(nèi)衙,見了殷通,面陳練兵、籌餉、安撫屬縣等計劃。殷通見項梁真肯實心相助,而且指陳方法,深合機宜,十分敬重。自以為舉事得人,定可成功。二人談論一番,項梁便請喚項籍聽令,往召桓楚。殷通即遣人傳進項籍。項籍既到,殷通正待開言,項梁瞟了項籍一眼。項籍會意,便突然拔劍,迅步向前,斬了殷通。項梁便將殷通首級持在手中,又取郡守印綬,佩在身上。

其時殷通隨從人等見變起倉猝,大驚奔散,分頭告知大眾。府中大亂,便有許多兵役各持兵器,洶涌進來,要想捉拿兇手。無奈項籍勇猛非常,掄著劍,手起殺人,宛如切菜一般。近他身者,頭即落下。被殺者將近百人,其余四散而逃。一府中人皆不敢再抗。項梁遂召集府中屬吏,連同本地有名望之人,將自己起事之意告知大家。無人敢道個不字,皆諾諾連聲而退。于是,項梁收集吳之兵,據(jù)了會稽郡城,自稱將軍,以項籍為裨將。一面遣人分路調(diào)取各屬縣兵隊,得精兵八千人。選派當?shù)睾澜艹洚斝N尽⑺抉R等職。有一人自負才能,不得項梁委任,便自己面求項梁。項梁道:“我非忘記足下,只因某年月日,遇著某家喪事,曾令足下辦理某事,足下不能照辦,所以今日不用!逼淙诵南:“果有此事,”遂無言而退。眾人聞知,都服項梁知人之明,用人之公。項梁又命項籍前往招安各屬縣,江東大定。正擬進兵,卻值邵平到來,矯傳陳王命令。項梁尚未知陳勝已死,遂于二世二年正月,同項籍帶領(lǐng)江東八千子弟,渡江西行。楚地諸將如陳嬰、英布等,聞得項梁兵到,都來歸附。

陳嬰本系東陽令史,為人誠實,一縣皆稱其長厚。此次東陽百姓殺死縣令,聚眾數(shù)千人,欲推一人為主。但起事之人甚多,地位不相上下,不知應立何人?彼此爭持不決。末后,有人提議:“請就起事之人以外,另推一人以息急端!贝蟊姸忌踬澇伞5浦隧毷瞧饺彰u甚好,為眾信服者,方能勝任。于是,有人想到陳嬰身上,提出會議。眾人盡皆贊成。遂遣人到陳嬰家中來請。此時陳嬰方閉門自守,忽見多人到來,不知何事,吃了一驚。后聽來人說是推他為主,陳嬰再三辭謝。眾人堅執(zhí)不放,也不管陳嬰肯與不肯,將他擁至軍中,強立為主。陳嬰被迫,無可奈何,只得承認。此信傳到外間,人民聞是陳嬰為主,因他信義素著,一時來從者竟有二萬人。遂占住東陽,招兵買馬,聲勢漸大。眾人又欲推戴陳嬰為王,獨霸一方,不與各地聯(lián)合。陳嬰被眾人推戴,也覺心動。要想答應,又慮事或不成,身家受禍。欲待辭絕,又舍不得王位。心中遲疑不決,便入內(nèi)與其母商議。

其母聞說,嘆了一口氣,道:“汝到底閱歷未深,遇事全無把握。須知一國之王,豈是輕易作得!第一,須憑借門第,壓服眾人。汝本一介平民,自從我為汝家之婦,未曾聞汝先代出有顯貴之人,此‘門第\’二字不消說了。其次,也須才能出眾,方能保守一方。似汝平日為人拘謹,局度不能開展。加以時局多事,臨機應變,更非所長。據(jù)我看來,汝若驟然稱王,享得高位,不但無福消受,反恐若出許多禍殃。何苦作此妄想,貪圖目前一時榮耀,致貽后悔!我今為汝打算,不如依傍他人,事成,既可得封侯之賞;事敗,亦不至被世人指名,容易逃走,此是穩(wěn)當辦法!标悑胧芷淠附逃,不敢稱王。便對諸將道:“凡舉大事,須是主將得人。吾聞項梁乃項燕之子,項氏世代為將,有功于楚,人民盡皆信服,F(xiàn)在項梁已定江東,不日領(lǐng)兵將到。我輩不如率眾前往相投,倚其聲望,必可滅秦,不知大家意見以為何如?”眾人聞言,無甚異議。陳嬰遂引部下來投項梁。項梁甚喜,于是合兵一處。渡過淮水,又遇英布領(lǐng)兵也來歸附。

英布乃六縣人,少年時曾遇一善相之人,看了英布之相,說他:“當先受黥刑,然后稱王!庇⒉家娬f,便改姓黥,以應之。及至壯年,果然犯法應黥。英布記起相士之言,與眾說知,因笑道:“我今已遭黥刑,想為王之事當不遠矣!”旁人聞說,便皆戲弄之,以為笑樂。英布既受黥,被發(fā)往驪山作工。驪山工徒不下數(shù)十萬人,英布盡與其頭目及豪杰交結(jié)。乘督工人防范稍疏,帶領(lǐng)一眾逃入江中為盜。后聞陳勝起事,也想與之響應,卻因兵力寡少。聽說鄱陽令吳芮甚得江湖間民心,人稱之為“鄱君”,英布遂往見鄱君,勸之起兵。鄱君見英布英勇,即以女嫁之。

英布聚兵得數(shù)千人,擊破秦兵,一路東行,聞項梁名望,故來相投。項梁一路上添兵增將,行至下邳,已有六七萬人。據(jù)探馬報稱:“凌人秦嘉,近立景駒為楚王,駐軍彭城之東,欲拒我兵。”項梁聞報,對眾將道:“陳王首先起事,近與秦兵戰(zhàn)敗,尚不知其下落。今秦嘉竟敢背叛陳王,擅立景駒,大逆不道!宜急進兵攻之!敝T將奉命,奮勇前進,將秦嘉兵擊敗。進至胡陵,秦嘉還兵拒戰(zhàn),身死于陣,全軍投降。景駒逃往梁地,亦被人殺死。項梁既滅秦嘉,引兵至薛駐扎,有眾十余萬。正議進兵攻秦,忽報:“沛公劉邦,帶領(lǐng)百余人來會!庇绾,且聽下回分解。

精彩推薦