第一百五十三回 方回憑吊舜墳二女化作湘神
且說(shuō)帝舜南巡之后,女英、登北氏及宵明、燭光等非常記念,所幸帝舜沿途發(fā)信,報(bào)告平安,略可放心。
自從到了零陵,聞象死信之后,心緒不佳,信遂少寫,后來(lái)竟不寫信,以此大家又憂慮起來(lái)。一日,數(shù)首那邊
忽然有人來(lái)請(qǐng)女英等過(guò)去,說(shuō)道有事要談。數(shù)首是病久了,女英等以為是商酌醫(yī)藥之事。哪知不然,只聽(tīng)敤首說(shuō)道:“我昨夢(mèng)見(jiàn)二哥,不像個(gè)天子模樣,坐著一座瑤車、玉敤,有霓旌羽蓋擁護(hù)著,自天空降下來(lái),向我說(shuō)
道已經(jīng)不在人世間了,叫我和二嫂及侄女等說(shuō)不要悲傷,人生在世,總有一日分散的。并且勸我,久在塵世,
受病魔的纏繞,亦屬無(wú)謂,不如同到天上去逍遙快樂(lè)吧。我問(wèn)二哥現(xiàn)在天上做什么?他說(shuō)道:‘上理紫微,下鎮(zhèn)衡岳!f(shuō)完之后,又向我說(shuō)道:“明日良辰,我來(lái)接你吧!疫要問(wèn)時(shí),二哥已升空而去,我亦就醒了
。照這個(gè)夢(mèng)看來(lái),二哥有點(diǎn)不妙呢!
不知道近日有信來(lái)嗎?三哥之病亦不知怎樣?那個(gè)寶露之味恐怕是無(wú)效的。我吃了許多,毫無(wú)好處,明日
恐怕要不起了。
”
女英等聽(tīng)了這番話非常焦灼,惦念帝舜,但是口中只有寬慰敤首,說(shuō)道:“妖夢(mèng)是不足為憑,只怕是你平
日掛念極了,做的是心記夢(mèng)。你放心吧,靜心養(yǎng)養(yǎng)。”敤首聽(tīng)了,亦不言語(yǔ)。
哪知到了次日,敤首果然嗚呼。嗚呼的時(shí)候,空中仿佛有音樂(lè)之聲,女英等更加著急起來(lái),既痛悼敤首,
益發(fā)憂慮帝舜。后來(lái)想想,只有遣人到南方去探聽(tīng)消息,但是往返總須數(shù)月,哪個(gè)能有如飛的捷足呢?
忽然想到大章、豎亥是有名能神行的,便飭人到蒲坂和伯禹商量,要他叫大章、豎亥二人。前去探望帝舜。哪知大章、豎亥兩個(gè)剛剛被伯禹差遣出去,一個(gè)從東到西、一個(gè)從南到北去實(shí)地測(cè)驗(yàn)四方的步數(shù)去了。女英
等沒(méi)法,終日焦悶,宵明、燭光二女更是不住垂淚。深悔當(dāng)日不硬要同去。如此愁苦的生活,足足過(guò)了三十多日。
忽然隨從帝舜南巡的人有兩個(gè)回到蒲坂,將帝舜升仙之事報(bào)告伯禹,并將幾個(gè)遺囑呈上。一時(shí)朝堂震驚,
疑駭非常。伯禹的猜度,以為帝舜被有苗人所害,如從前三苗狐功毒帝堯的法子。這個(gè)飛升上仙是假造的。但
是從這幾個(gè)遺囑看來(lái),那筆跡的的確確是帝舜所寫,絲毫不錯(cuò)。而且給伯禹的遺囑上面寫著“真泠”二字,就
是遺命的意思,下面寫著幾句道:汝戒之哉!形莫若緣,情莫若率。緣則不離,率則不勞。
不離不勞,則不求文以待形。不求文以待形,固不待物。照這意思看來(lái),與帝舜平日之議論頗合。又看到另外的遺囑,是訓(xùn)誨商均兄弟和處分家事的話,亦絕合帝
的口氣,決非他人之所能偽為。像煞升仙之事,的確是真的了。大家看了一會(huì),覺(jué)得這事頗難措置,只得跑到
鳴條來(lái)和女英等商議。
哪時(shí)女英等已知到這個(gè)消息了,大家都哭得死去活來(lái)。宵明、燭光二女口口聲聲要到南方去考察一番:“
究竟父親此刻在不在世界上了?如不在世界上,或是死去,或是升仙;如果死去,必有尸骸,尸骸在哪里?如
果真?zhèn)升仙而去,必有靈驗(yàn),我們至誠(chéng)禱告,必求父親給我們一個(gè)實(shí)信,或者降凡一走,或者托夢(mèng)相告,那么
我們才可以放心,似此無(wú)憑無(wú)據(jù)的究竟人到何處去呢?我們不哭死,也要悶死了!辈淼鹊搅锁Q條之后,朝
見(jiàn)女英,女英就將二女之意告訴一番。伯禹道:“二位帝女年紀(jì)太輕,恐有危險(xiǎn),還請(qǐng)慎重,或者由朝中派人
去吧。”女英道:“這話極是,妾身亦如此想!闭f(shuō)罷,就去和宵明、燭光商量。哪知二女去志甚堅(jiān),說(shuō)道:“危險(xiǎn)這一層女兒等早慮到,不過(guò)因?yàn)楦赣H年老遠(yuǎn)出,一去不歸,雖則說(shuō)是升
仙去了,但究竟是不是真?zhèn)升仙呢?這種消息,必須親身到了那邊,細(xì)細(xì)考察,才能明白,才能放心。朝廷中
另派人去,無(wú)論如何,我們總不能消釋這個(gè)疑慮。所以母親請(qǐng)?jiān)试S我們?nèi)グ。講到危險(xiǎn),大不了如從前帝嚳高
辛氏的女兒一樣,但是女兒等早有防備。
”說(shuō)著,兩人就從袖底各抽出一柄利刃來(lái),其鋒如雪,說(shuō)道:“如遇著危險(xiǎn)的時(shí)候,女兒等就以此畢命,決不含忍受辱,請(qǐng)母親放心。人生世上,無(wú)過(guò)一死,死了之后,萬(wàn)事全體。與其聽(tīng)見(jiàn)父親在外生死不明,含糊茍且以生;還不如冒險(xiǎn)而死的好,請(qǐng)母親準(zhǔn)女兒等去吧!
女英聽(tīng)了,益發(fā)傷心,便再出來(lái)和伯禹等商議。伯禹道:“照這樣情形看起來(lái),只能讓二位帝女去了。好
在朝廷中百官亦正在商議派人到那邊去探聽(tīng)實(shí)信,二位帝女同去亦使得,只要多派幾個(gè)侍衛(wèi)就是。不過(guò)僅僅二
位帝女去呢?還是帝妃亦同去呢?仍請(qǐng)示下,以便某等預(yù)備!迸⒌:“此層妾等尚未討論過(guò),容少停再相
告!闭f(shuō)罷,又轉(zhuǎn)入后宮,與登北氏商量。宵明、燭光是登北氏親生的女兒,登北氏哪里肯讓她們?nèi)f里獨(dú)行?當(dāng)然要和他們同去,庶幾有個(gè)照顧。二
則如果得到帝舜確耗,并不是升仙,而是其他意外的不測(cè),二女至性激烈,難保不有身殉之事,到那時(shí),亦可
以有個(gè)勸慰,所以登北氏決定同去。
女英呢,本來(lái)亦要同去的。因年老多病,悲哀之后,身體更覺(jué)不支,大家勸阻,只好不去了。此外同去的
,還有帝舜的四個(gè)少子,其余諸子除商均在他國(guó)中,已專人去通知外,尚有四子,留侍女英。
過(guò)了幾日,一切行李備好,登北氏帶了二女四子,隨著所派遣的人徑向南方而行。過(guò)了云夢(mèng)大澤,有苗國(guó)
君民競(jìng)并不為難,讓他們一路過(guò)去。原來(lái)苗人已知道帝舜升仙之事,苗民迷信本是極深,現(xiàn)在眼見(jiàn)帝舜升仙,
那種仰慕佩服已不消說(shuō)!對(duì)于帝妃。帝女等當(dāng)然十二分的崇拜,哪里還敢有其他之想?所以大家得安然前進(jìn)。
一路湖湘水而上,過(guò)了零陵,到了帝舜升仙的山下。那些留下的帝舜從者早已望眼欲穿,日日在山下探望。忽然看見(jiàn)大批人來(lái),料想是朝廷人到,慌忙上前迎接。帝妃等至此,忍不住雙淚直流,便問(wèn)那些從人道:“
先帝在哪里升仙呢?”從人用手遙指道:“就在這山里!庇谑且娙,曲曲彎彎,徑向山腹而行。遙見(jiàn)何
侯的數(shù)間草屋已覺(jué)不遠(yuǎn)。那從人就指與帝妃等看道:“這數(shù)間草屋就是姓何的住宅,先帝上升,就在此屋之外!钡坼嚷(tīng)了,個(gè)個(gè)向那草屋凝視,恨不得立刻即到。后來(lái)相隔不過(guò)十幾步路,那留下的從人盡數(shù)上前迎接。忽然之間,只見(jiàn)那間茅屋四邊煙云驟起,仿佛那茅
屋漸漸升高,轉(zhuǎn)眼已在半空。但聽(tīng)得雞鳴天上,犬吠云中。隔了一會(huì),茅屋愈高愈小,漸至不見(jiàn),再回看原處
,只見(jiàn)茅屋全無(wú),但余一片平地。帝舜從人支帳露宿的物件,卻一切尚在,眾人至此,都看呆了。帝女等至此
,方才相信升仙之事是實(shí)。但轉(zhuǎn)念一想,父親雖是升仙,而做子女的從此不能依依膝下,并見(jiàn)面而無(wú)從,這種
終天之恨如何消釋?想到這里,不禁號(hào)陶大哭起來(lái)。左右的人勸道:“帝已升仙,哭亦無(wú)益,F(xiàn)在既到此間,
不如再走過(guò)去看看吧!”帝女等聽(tīng)了有理,遂止住淚,再往前行。到得茅屋舊基所在,只見(jiàn)百物全無(wú),但有衣冠一堆遺棄在地上。衣冠之中,還裹著一個(gè)白玉琯,是西王母所賜,帝舜常帶在身邊的。這堆衣冠,據(jù)從人說(shuō)就是升仙的這日所換。從人等不敢輕去動(dòng)它,以致猶委在地上
。這時(shí)帝女等睹物思人,登時(shí)又大哭起來(lái)。這番哭,卻哭得凄慘極了,足足哭了一個(gè)時(shí)辰。
二位帝女淚盡繼之以血,連鼻涕都是猩紅的,有時(shí)揮在地上,有時(shí)揮在竹上,那揮在竹上的,竹的顏色就
因之大變,后來(lái)別成一種,斑痕點(diǎn)點(diǎn),大家就叫它湘妃竹,亦叫斑皮竹,就是這個(gè)出典,亦可見(jiàn)得是至誠(chéng)能感
物了。閑話不提。
且說(shuō)眾人將帝女等苦苦勸住,就商量歸計(jì)。因?yàn)槎坏叟康囊堰_(dá)到了,但是二女仍舊不肯,說(shuō)道:“
從前歷史上所載,黃帝乘龍上升之后,其臣左徹,取其衣冠,葬之橋山,而廟祖之,留一個(gè)紀(jì)念于后人。現(xiàn)在
我父親亦上升仙去,所留下的衣冠等物明明在此,我們也應(yīng)該做一個(gè)墳,將衣冠等葬下,留個(gè)紀(jì)念,方才回去
!蹦遣硭汕瞾(lái)的人說(shuō)道:“夏伯諸位本有這個(gè)議論,要想在鳴條山附近給先帝造一個(gè)墳?zāi)!?/p>
宵明一聽(tīng),就不以為然,說(shuō)道:“先帝升仙之地在此,紀(jì)念應(yīng)留在此,為什么要留到鳴條去?”燭光道:
“姊姊隨他去吧,他們?cè)焖麄兊?我們?cè)煳覀兊?何必去管他!钡潜笔下(tīng)了,頗以為然,于是就叫從人在附
近選擇一塊地造起墳來(lái)。雖是衣冠之葬,一切仍與真者無(wú)異,因?yàn)榈鬯次r(shí)善制陶器,即位之后,各物以陶器為上,就是棺槨亦是用瓦制的。所以這次用的是瓦棺,衣冠之外,并西王母的白玉琯亦殉葬其中。帝妃和二女
等就住宿在附近之地,監(jiān)造墳工。
說(shuō)也奇怪,那墳工開(kāi)始之時(shí),忽然有大群飛鳥(niǎo)從空而來(lái),其狀如雀,各各銜了沙土,來(lái)幫助作墳。頃刻之
間,成為丘垅,眾人都看詫異極了。而且還有奇怪的,那些鳥(niǎo)兒能吐五色之氣,又能夠變其形狀,在樹(shù)木是飛
禽,一到地上就化為走獸。它們所銜來(lái)的沙,其色青,其形圓,粒粒都像珠子,積成丘垅,因此大家就給此地取一個(gè)名字叫珠丘。這種沙珠又輕又細(xì),往往因大風(fēng)一起,它即隨風(fēng)飄蕩,飛散如塵,因此大家又叫它作珠塵
。的確是個(gè)寶物,服食了可以不死,佩帶了可使身輕?上М(dāng)時(shí)沒(méi)有人知道這種妙處,就是那種鳥(niǎo)兒,亦沒(méi)有
人能知道它的名字。
直待墳工完畢之后,眾人星散,過(guò)了多時(shí),才有一個(gè)人跑到墳上來(lái)憑吊。這人姓方,名回,是帝舜微時(shí)的
老朋友。從前皇、英下嫁,是他做的媒人。帝舜貴了,他與靈甫、洛陶、續(xù)牙、伯陽(yáng)、秦不虛、東不訾等避匿
不見(jiàn),到此刻八九十年,靈甫等六人已逐漸死盡了,只有他是服食云母粉之人,依然尚在。
聽(tīng)說(shuō)帝舜升仙,在此地造墳,他就跑來(lái)憑吊一回。
可巧這時(shí),那些蠻苗慕帝舜的德,仰帝舜的升仙,大家都到墳上來(lái)朝拜?匆(jiàn)那種鳥(niǎo)兒,都覺(jué)得詫異,議
論紛紛不一。
方回就告訴他們道:“這鳥(niǎo)名叫憑霄雀,是一種神鳥(niǎo)!蹦切┬U苗看見(jiàn)方回野服黃冠,不知道他是什么人,都似應(yīng)非應(yīng),似信非信的,不甚去理他。方回亦不再言。后來(lái)看見(jiàn)風(fēng)起塵飛,他深知道這是寶物,隨即掏了
許多,大嚼一飽,并且作了兩句七言的贊,叫作:珠上圓潔輕且明,有道服者得長(zhǎng)生。贊罷之后,徜徉面去。那些人看他如此舉動(dòng),嚼沙啗塵,瘋瘋癲癲,以為他是有神經(jīng)病的人,亦不去理他
。哪知方回后來(lái)競(jìng)成仙人了,可是仍舊游戲人間,不到天上去。直到夏后啟的時(shí)候,他又出來(lái)做宦士。大家知
道他是個(gè)神仙,有一日,誘他到一間空屋中閉他起來(lái),又用泥四面封塞,沒(méi)得給他向外走,要想要求他傳授仙道。哪知轉(zhuǎn)眼之間,方回已不知去向,那門上之泥中卻留有一顆方回的印子,無(wú)論如何,弄它不開(kāi)。所以當(dāng)時(shí)
人有兩句話,叫作“方回一丸泥,門戶不可開(kāi)。”但是方回從此竟不知去向了。這是后話,不提。
且說(shuō)帝妃、帝女等在那監(jiān)造墳工之時(shí),眼見(jiàn)憑霄雀這等靈異,益信帝舜升仙之事是不假。但是照古人制字的意思看起來(lái),人在山上曰仙,那么雖則上升,或者仍舊在這山上,亦未可知,不過(guò)肉眼看不見(jiàn)吧。看到這座
大山有九個(gè)峰頭,峰峰相似,究竟在哪一個(gè)峰頭呢?姊妹互相猜度,疑心不已。后人因此給此山取名叫九疑山
。等到墳工造完,姊妹兩個(gè)秉著虔誠(chéng),向墳前祝告一番,一定要請(qǐng)帝舜下凡相會(huì),或者示以夢(mèng)兆。祝畢之后,
又要求登北氏許她們遍歷九個(gè)峰頭,尋訪父親蹤跡,登北氏也答應(yīng)了。
哪知?dú)v逾九個(gè)峰頭,并無(wú)影響,夜間也無(wú)夢(mèng)兆,二女不覺(jué)又悲哀欲絕。登北氏恐怕她們哭壞身體,只好自
己止住悲傷,勸她們不要再癡心妄想了,趕快回去吧。二女無(wú)法,只得遙向九疑山及帝舜墳?zāi)雇纯抟粓?chǎng),就和
眾人起身。
一日,到得瀟水與湘水相會(huì)之處,從人已預(yù)備船只,大家舍車登舟。二女上船之后,那思親之念,仍不能
已。這時(shí)適值九月望后,秋高氣爽,一輪明月蕩漾中天,與水中的月影相輝映。二女晚餐之后,不能安寢,正
在與登北氏閑談,忽聽(tīng)得空中一片音樂(lè)之聲。宵明疑心道:“不要是父親下凡來(lái)與我們相會(huì)嗎?”燭光道:“是呀!我們到船頭上去望望吧!闭f(shuō)著,姊妹兩個(gè)就起身攜手,徑向船頭,登北氏和侍女等亦隨后跟來(lái)。哪知
二女到得船頭,不知如何立足不穩(wěn),向水中雙雙跌了下去,只聽(tīng)得“撲通”一聲,浪花四濺。登北氏大吃一驚
,狂呼救命。那時(shí)夜色深了,船中人都已熟睡,聽(tīng)見(jiàn)登北氏狂叫,大家從夢(mèng)中驚醒轉(zhuǎn)來(lái),問(wèn)明原故,才紛紛各
找器械,前來(lái)?yè)凭取?/p>
正在擾壤之際,登北氏忽然看見(jiàn)二女自江中冉冉而出,裝束與前大不相同,一齊向登北氏襝衽,說(shuō)道:“
女兒等本來(lái)是此水之神,偶然滴墮塵世,現(xiàn)在蒙父親救度,已經(jīng)復(fù)歸原位了。
父親現(xiàn)為天上上仙,上理紫微,下鎮(zhèn)南岳,凡所經(jīng)游,必有天樂(lè)導(dǎo)從。剛才所聽(tīng)見(jiàn)的音樂(lè),就是父親的鈞
天韶樂(lè)。父親在天上甚安樂(lè),女兒等此后或在天上,或在湘水中,亦必甚為安樂(lè),請(qǐng)母親萬(wàn)萬(wàn)勿念。女兒等不
孝,中途睽離,不能侍奉母親,尚請(qǐng)?jiān)?此刻父親在上面等著呢,女兒等不能久留,今去矣!”說(shuō)罷,再一襝衽,倏忽不見(jiàn)。
登北氏這時(shí)如夢(mèng)如醉,耳有所聞,目有所見(jiàn),但是口不能言,手不能動(dòng)。直到二女上升之后,方才醒悟轉(zhuǎn)
來(lái),不禁大哭道:“汝等都去了,叫我一人怎樣!何妨就同了我同去呢!”
說(shuō)著,就要向船外撲去。左右之人慌忙攔住,一齊勸道:“帝妃請(qǐng)勿著急,小人們一定用心的打撈,特恐
時(shí)候過(guò)久,撈著之后,能不能救治,那就難說(shuō)了!钡潜笔系:“還要打撈她做什么?剛才兩位帝女,不是已
經(jīng)上天去了嗎?你們難道沒(méi)有看見(jiàn)!”大家聽(tīng)了登北氏的話,莫名其妙,互相請(qǐng)問(wèn),都說(shuō)沒(méi)有這回事,反疑心
登北氏悲驚過(guò)度,神經(jīng)錯(cuò)亂了。登北氏知道又是神仙變幻的作用,也不再說(shuō),走到艙內(nèi),自去悲傷。這里眾人仍舊打撈,直到天明,絕無(wú)蹤跡。有幾個(gè)識(shí)水性的,沒(méi)到水內(nèi)去探察一轉(zhuǎn),亦一無(wú)所見(jiàn),大家都
詫異之極。登北氏方才將夜間帝女現(xiàn)形情事說(shuō)了一遍,眾人都說(shuō)道:“原來(lái)和先帝一樣的成仙去了,叫我們從
哪里去尋視尸首呢!庇谑歉髯孕菹⒁粫(huì),整棹歸去。這一場(chǎng)往返,可算是?嗔说潜笔弦粋(gè),既然尋不見(jiàn)帝舜,又失去二女,那種愁苦,自不消說(shuō),然而亦無(wú)可如何。
后來(lái)伯禹即位之后,將帝舜的少子封他在此處,做一個(gè)諸侯。登北氏就隨她少子來(lái)此就國(guó),與她女兒成神
之處相離不遠(yuǎn),時(shí)?梢匀チ鬟B憑吊。那荊州南部的人民景仰二女的孝行,又在湘水旁邊給她立了一個(gè)廟,叫作黃陵廟,春秋祭掃。后來(lái)又給官明上一個(gè)尊號(hào),叫作湘君;給燭光上一個(gè)尊號(hào),叫作湘夫人。從前夏禹治水
到洞庭之山,曾經(jīng)遇見(jiàn)兩個(gè)女神,常游于江、淵。沅、澧之間,交瀟湘之淵,出入必以飄風(fēng)暴雨,宵明、燭光
是否就是她們轉(zhuǎn)生,不得而知。后來(lái)的人都以為湘君、湘夫人就是堯的女兒娥皇、女英,那竟是大錯(cuò)而特錯(cuò)了!莫說(shuō)帝舜三十年,葬后育
于渭,娥皇早經(jīng)去世,就使不死,這個(gè)時(shí)候,年紀(jì)已在百歲以上。白發(fā)老嫗,哭其夫婿,血淚斑竹,至以身殉
,于人情上亦不大說(shuō)得過(guò)去。
考湘君、湘夫人就是堯二女的這句話出于秦始皇的博士口中。
秦始皇渡洞庭湖,大風(fēng),舟幾覆,便問(wèn)群臣:“湘水之神是什么?”博士以為就是堯的二女、舜的二妃。
后世之人根據(jù)他的話,都信以為真。豈不知秦始皇是燒《詩(shī)》、《書》,愚黔首的人,那種博士胸中所讀之書
有限,隨口捏造,哪里可算數(shù)呢?有人又疑心帝舜并非南巡而死,是死在鳴條的。所以《孟子》上說(shuō):“生于諸馮,遷于負(fù)夏,卒于鳴條。
”他的原理,以為舜已傳政于禹,不應(yīng)再親自南巡。這句話,從表面上看來(lái)亦不錯(cuò),但是《札記》上有舜“勤
眾事而野死”的一句,果然卒于鳴條,那么并不是野死了。況且天子出行,統(tǒng)叫作巡守。
不必一定是正式朝會(huì)省方問(wèn)俗之事才算巡守。那時(shí)禹雖攝政,一切大典固然應(yīng)由禹恭代,帝舜不必躬親。
但是象的封國(guó),實(shí)在有庳,帝舜是友愛(ài)之人,記念其弟,到有庳去探望,是情理中所有之事。史上尊重帝舜,
所以仍舊說(shuō)他是南巡耳。
現(xiàn)在海州雖有蒼梧山,但是舜的墳?zāi)?書所不載,可見(jiàn)不是那個(gè)蒼梧山了。獨(dú)有九疑蒼梧,則歷代多保護(hù)尊祀之。每到祭祀的時(shí)候,如果太守誠(chéng)敬,往往聽(tīng)到空中有弦管之聲。漢章帝時(shí)候,有一個(gè)零陵的文學(xué)者,姓
奚,名景,又在那個(gè)地方得到白玉琯,考訂起來(lái),就是西王母給舜的,那么舜的墳?zāi)乖谀戏?更可知了。后來(lái)
道州舜的祠下,凡遇正月初吉,山中的狙類千百成群,聚于祠旁,五日而后去。去后又有猿類千百成群,聚于
祠旁,三日而后去。那地方的人給它取個(gè)名字,叫作狙猿朝廟?梢(jiàn)衡山地方,舜的靈爽千古特著,亦可作舜死南方、墳?zāi)勾_在南方的證據(jù)了。
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 蠟屐亭詩(shī)缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 王君儀缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 房州湯泉缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 長(zhǎng)生道人缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 蕭六郎缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 頂山寺缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 兩頭龜缺
- 夷堅(jiān)丙志卷二十 玉師子缺
- 夷堅(jiān)丙志卷十七 畏龍眼缺
- 夷堅(jiān)丙志卷十七 雜肉饅頭缺
- 夷堅(jiān)乙志卷十六 鄒平驛鬼缺
- 夷堅(jiān)乙志卷十六 朱希真夢(mèng)缺
- 夷堅(jiān)乙志卷十一 牛道人缺
- 夷堅(jiān)乙志卷三 賀州道人缺
- 夷堅(jiān)乙志卷三 興元鐘志缺
- 夷堅(jiān)甲志卷二十 鄧安民獄缺
- 夷堅(jiān)甲志卷十四 張十三公缺
- 夷堅(jiān)甲志卷十二 雷震石保義
- 夷堅(jiān)甲志卷七 搜山大王
- 夷堅(jiān)甲志卷七 蔡真人詞缺
- 卷三十四 聞人生野戰(zhàn)翠浮庵 靜觀尼晝錦黃沙巷
- 第九十一回 行淫亂和尚嫖妓女
- 第七十六回 戀女尼淫僧藏庵廟
- 第三十一回 小姑嫂看淫書津津講學(xué) 老夫妻吃熱藥狠狠團(tuán)春
- 第二十五回 解翠蓮三回闖破載花船 白又李一手挽牢沉水索
- 第十四回 大總裁私意污文
- 第一卷 蔣興哥重會(huì)珍珠衫
- 灑雪堂巧結(jié)良緣
- 第六十四回 蔣伯芳擂臺(tái)遭挫折 艾蓮池掌震璧和僧
- 第一回 神鏢將松林救難老 金頭虎水中戰(zhàn)淫賊
- 第五一回 薛敖曹哭訴宮廷 武則天怒召奸黨
- 阮封翁
- 五戒禪師私紅蓮記
- 第三十回 羿殺九嬰取雄黃巴蛇被屠洞庭野
- 第三十五回 亂人倫叔嫂暗通奸
- 卷十八 甄監(jiān)生浪吞秘藥 春花婢誤泄風(fēng)情
- 第三十五回 故托病誘奸張廣太 感深恩殺死淫春姨
- 第三卷 新橋市韓五賣春情
- 卷之一 轉(zhuǎn)運(yùn)漢遇巧洞庭紅 波斯胡指破鼉龍殼
- 第二十回 黃風(fēng)嶺唐僧有難 半山中八戒爭(zhēng)先
- 第二卷 陳御史巧勘金釵鈿
- 第一回 靈根育孕源流出 心性修持大道生
- 卷之二 姚滴珠避羞惹羞 鄭月娥將錯(cuò)就錯(cuò)
- 陸清獻(xiàn)公遺事
- 第五回 淫婦背夫遭誅 俠士蒙恩得宥
- 第一百三十回 麗卿夜戰(zhàn)扈三娘 希真晝逐林豹子
- 第八回 白素云兩番探虎穴 黃衫客一怒掣龍泉
- 卷之六 酒下酒趙尼媼迷花 機(jī)中機(jī)賈秀才報(bào)怨
- 第99回 花和尚解脫緣纏井 混江龍水灌太原城
- 第十八回 觀音院唐僧脫難 高老莊大圣除魔
- 南山經(jīng)第一
- 第八十三回 捉奸情賊母教淫女 論親事悍婦的迂夫
- 第一百十六回 錯(cuò)里錯(cuò)安貴妃五更拼命 疑上疑文丞相一旦驕人
- 第二十一回 護(hù)法設(shè)莊留大圣 須彌靈吉定風(fēng)魔
- 第一卷
- 敘
- 卷三十一 張福娘一心貞守 朱天錫萬(wàn)里符名
- 第二十六回 干嫂子色笑代承歡 老捕役潛身拿臬使
- 第001回 李節(jié)度拜佛求子 真羅漢降世投胎
- 第二十三卷 金海陵縱欲亡身