當(dāng)前位置:華人佛教 > 禪宗 > 禪宗典藏 >

大覺(jué)禪師語(yǔ)錄

  三卷。宋·蘭溪道隆撰,智光、圓顯等編。又作《蘭溪和尚語(yǔ)錄》、《建長(zhǎng)開(kāi)山大覺(jué)禪師語(yǔ)錄》、《大覺(jué)錄》、《日本國(guó)相模州常樂(lè)禪寺蘭溪和尚語(yǔ)錄》。收在《大正藏》第八十冊(cè)。

  蘭溪道隆,為無(wú)明慧性法嗣。宋·淳釣六年(1246)三十三歲赴日,應(yīng)北條時(shí)賴之請(qǐng)住鐮倉(cāng)常樂(lè)寺。又為時(shí)賴造建長(zhǎng)寺,住寺十余年。后奉敕住持京都建仁寺,并入宮為嵯峨上皇說(shuō)法,歷三年,返回鐮倉(cāng)。日本·弘安元年(1278)示寂,謚為“大覺(jué)禪師”。

  本書收錄蘭溪和尚在日本相模常樂(lè)寺、建長(zhǎng)寺、山城(京都府建寧寺)的三會(huì)語(yǔ)錄,及頌古、偈頌、佛祖贊、小佛事等。并附有法照的序文、虛堂智愚的跋文等。〈常樂(lè)寺語(yǔ)錄〉為侍者圓顯、智光所編,〈建長(zhǎng)寺語(yǔ)錄〉為覺(jué)慧、圓范所編,〈建寧寺語(yǔ)錄〉則由了禪從琛編輯而成。

  現(xiàn)行刊本是依文政十年(1827)的版本刊刻而成,另附由肥州三間山中所發(fā)現(xiàn)的普說(shuō)一卷(即《大覺(jué)拾遺錄》),其中收有〈梵語(yǔ)心經(jīng)〉、〈道隆注心經(jīng)疏〉、遺誡、常樂(lè)寺定規(guī)、塔記、梅峰竺信撰拾遺錄跋文等。拾遺錄中尚存二篇蘭溪的真跡──〈建長(zhǎng)法語(yǔ)規(guī)則〉,此二篇原散佚寺外,后流傳于常陸地方,為水戶光國(guó)所獲,水戶光國(guó)將禪師的頂相與真跡送往建長(zhǎng)寺,今藏于該寺,成為日本國(guó)寶。

  本書甚早即由忍禪攜之入宋,宋·景定年間(1260~1264),虛堂智愚為作跋文,并于四明付梓。日本·延享二年(1745)再版。文政十年(1827),逢禪師五百五十周年忌,梅津維德居士又重新付梓。[佛百]

精彩推薦