小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第514部 佛說賴吒和羅所問德光太子經(jīng)
佛說賴吒和羅所問德光太子經(jīng)
聞如是。一時佛在王舍城靈鳥頂山。與大比丘眾千二百五十菩薩五百人俱。爾時賢者賴吒和羅。止頓舍衛(wèi)國盡夏三月。更新具衣缽著其被服。與百新學(xué)比丘俱。所作已辦共游諸國。往詣王舍大城靈鳥頂山。于是賢者賴吒和羅行到佛所;追鹱銋s住一面。賴吒和羅問世尊言。菩薩大士奉行何等。得一切奇特功德之法。致無動畏之慧超異之智。發(fā)遣辯才光明徹照。入一切智教授眾生。令得解脫斷于狐疑。以善權(quán)方便示一切智。言行相應(yīng)所問諸佛常以巧便得諸佛意。一切所聞法皆能受持疾逮一切智。爾時賢者賴吒和羅以偈贊嘆。問佛而說頌曰。
云何菩薩滿所行何謂所作而審諦
具足智慧功德愿今人中尊解說是
紫磨金色妙身體為人中尊積上德
救濟擁護于眾生愿佛解說無上行
為如何得無盡智無量總持上覺道
云何致得平等行解決眾人之狐疑
無數(shù)億劫樂生死其意終不有穢厭
己見無數(shù)勤苦人善權(quán)教授令開解
凈其佛國眷屬具光明壽命眾亦爾
一切所云為寂寞唯愿世尊說上行
降魔官屬斷諸見脫于愛欲度想行
云何講說經(jīng)法義愿佛解說諸實行
端正殊好辯才足為眾人說柔軟音
飽滿世間如時雨愿佛解說諸覺行
所說微妙如羯隨梵聲無疑明慧音
眾會渴仰于經(jīng)法便以甘露飽一切
若有欲學(xué)尊佛道當(dāng)勤精進志法行
如來所講悉平等唯愿法王以時說
我欲聽說正真道佛天中天知我意
今我不敢擾世尊唯愿善說無上行
佛告賴吒和羅。善哉善哉。乃問如來如此之義。多所哀念多所安隱。愍傷諸天及世間人。乃為當(dāng)來諸菩薩施令得護行。賴吒和羅。諦聽善思念之。當(dāng)為汝說。賴吒和羅言。唯然世尊。愿樂欲聞。佛言。賴吒和羅。菩薩有四事法得清凈行。何等為四一者行平等心而無諛諂。二者等心于一切。三者解了空行。四者如口所言身行亦爾。是為四事法。菩薩疾得清凈行。
佛告賴吒和羅。菩薩復(fù)有四事法得安隱勸進。何等為四。一者得總持。二者得善知識。三者得法忍。四者于戒清凈所行平等。是為四事法。
佛告賴吒和羅。菩薩復(fù)有四事法入于塵勞勸悅生死法。何等為四。一者菩薩示現(xiàn)佛身入于生死。勸諸起滅者令得喜悅法。二者為說柔順之法。三者所有無所愛惜。四者得不起法忍。是為四事法。
佛告賴吒和羅。菩薩復(fù)有四事法無所愛著。何等為四。一者菩薩不當(dāng)著家居舍宅。二者出家菩薩不當(dāng)貪財利。三者菩薩不求諸功德報。四者菩薩不當(dāng)惜身命。是為四事法。
佛告賴吒和羅。菩薩復(fù)有四事法于法無厭足。何等為四。一者于戒無所缺減。二者習(xí)閑居野處。三者奉四賢圣之行。四者得博聞。是為四事法。
佛告賴吒和羅。菩薩有四事法而得無念普有所入。何等為四。一者令生善處常值佛世。二者聽受尊長教而無諛諂。三者樂受教命其心不著財利。四者得辯才入深法要。是為四事法。
佛告賴吒和羅。菩薩有四事法得清凈行。何等為四。一者為菩薩行無傷害意于人。二者棄捐諛諂邪偽之行樂在閑居。三者一切所有施而不惜不望其報。四者晝夜常志求法見說法者不求其短。是為四事法。菩薩摩訶薩得清凈行。佛爾時說偈言。
其心不著塵垢法即便無有惡瑕穢
志意不厭教論法則能令致無上道
雖遇不賢常一心普入邪行惡道本
出家學(xué)道無所惜在于山間欲解脫
閑居寂寞無所起其心不著財利色
捐棄軀體不惜命行如師子無所畏
心得歡悅知厭足譬如飛鳥無所畏
一切世間無有常志求佛道大慧行
常樂獨處譬如犀無有恐畏如師子
心不怖懅無粗志若得供養(yǎng)無增損
捐去邪語及惡見智了大行志解道
我為世間一切護意為善權(quán)無放逸
意善持戒為眾道心不亂著諸恩愛
謹順正行如救火常求世尊上妙行
已脫于空無有想種種具足審寂寞
所住靜然智慧明得甘露味常歡悅
假使得佛覺道意常為清凈無疑難
總持辯才一其心忍一切苦不想報
若有菩薩聞是行欲求佛道當(dāng)歡喜
常志精進離懈怠了穢無知意不害
佛告賴吒和羅。菩薩有四事法自墮落。何等為四。一者菩薩憍慢而不恭敬為自墮落。二者菩薩作無反復(fù)習(xí)于諛諂為自墮落。三者菩薩求供養(yǎng)貪利為自墮落。四者菩薩佞諂邪行求于供養(yǎng)為自墮落。是為四事法菩薩為自墮落。
佛告賴吒和羅。菩薩有四事法墮邪塹。何等為四。一者懈怠為墮塹法。二者無凈信。三者起想。四者見得供養(yǎng)者有嫉妒心。是為菩薩四事墮邪塹法。
佛告賴吒和羅。菩薩不當(dāng)習(xí)四事法。何等為四。一者菩薩不當(dāng)與諸邪見人相習(xí)。二者菩薩不當(dāng)與誹謗正法之人相習(xí)行。三者菩薩不當(dāng)與惡知識相習(xí)。四者菩薩不當(dāng)與貪衣食人相習(xí)。是為四事法。
佛告賴吒和羅。菩薩有四事法得苦痛之罪。何等為四。一者以智慧自貢高懷憎嫉意。二者心不歡悅無清凈行。三者不能忍辱但欲貪他人財物。四者謂有我人著法。是為四事法菩薩得苦痛之罪。
佛告賴吒和羅。菩薩復(fù)有四事自縛。何等為四。一者菩薩喜輕慢于人是為自縛。二者菩薩行世間巧便起賈作治生想是為自縛。三者菩薩意不受法慧為放逸行是為自縛。四者菩薩縛意住種姓是為自縛。是為四事佛告賴吒和羅。后當(dāng)來世學(xué)菩薩道者。當(dāng)有是諸瑕穢無行人。當(dāng)供養(yǎng)諸無行者諛諂人。當(dāng)供養(yǎng)諸諛諂者。有無智人當(dāng)供養(yǎng)諸無智者。貪求衣食無有直心。嫉妒種姓諛諂懷邪無質(zhì)樸心。欺諸尊長及諸家室。用供養(yǎng)故。還相誹謗意貪財利。入諸郡國不念說法。以開解人亦為善權(quán)。于眾人無智慧意自以為智。見他人智慧為善師。便輕慢之。設(shè)有無行者為破壞之器。還相求長短舍精進行。為無智懈怠。不多念智慧還相壞法。別離眾會共結(jié)怨害轉(zhuǎn)共諍斗。謂他無行我承法教。不奉禁戒不欲聞法不行精進。生于貧窶之中在窮厄之家。行作沙門但憂求財利。其所在處不能得安。何況亂志。一心雖行佛功德續(xù)貪著家室之利。自謂我為沙門也。佛言。我不謂是輩之人為行菩薩法。如是等人百千劫中不能得柔順法忍。何況欲得佛慧正覺之行。佛言。賴吒和羅。我不但謂是輩之人墮三道塹。亦復(fù)當(dāng)墮八惡之處。何等為八。一者生在邊地。二者墮貧窮家。三者所生之處面目丑惡。四者生于邪惡反善之家。五者生與惡知識會。六者多疾病。七者所生處壽命短。八者橫死。是為菩薩八惡事墮于邪塹。所以者何。賴吒和羅。我不以口言作愿以為菩薩。不以偽亂之人為清凈行。不以諛諂為菩薩行。不以貪著衣食為供養(yǎng)佛。不謂貢高者為清凈智慧。不以自見慧行為斷疑垢。我不謂嫉妒者有清凈意。不謂多貪求者而得總持。不謂不見誠諦之德而有掛礙當(dāng)?shù)蒙铺。不謂貪種姓著色者當(dāng)?shù)们鍍羯。我不謂想行者當(dāng)?shù)梅鸲ㄒ狻N也恢^非至誠行者當(dāng)?shù)们鍍粢。我不謂憍慢者當(dāng)?shù)们鍧嵰。我不謂非知厭足者當(dāng)好法也。我不謂貪身命者為志求法。佛言。賴吒和羅。我不怨責(zé)外六師也。責(zé)此輩愚人劇于外六師。所以者何。所言各異所行不同。為欺諸天及世間人。佛于是說偈言。
無智憒亂為放逸輕慢無敬多貪求
與塵垢會起欲想是輩之人去道遠
貪求供養(yǎng)懈怠增以無精進失凈信
便壞凈行亡正戒犯禁法者失善道
生于貧家作沙門在窮厄中求供養(yǎng)
譬如有人窮無物從他債望求財產(chǎn)
貪供養(yǎng)故在閑居在于彼住欲自達
得神通智辯才具棄捐家室受所有
不見道住隨亂行生于貧窮卑賤家
在丑惡中無力勢墮于貢高愚癡地
作卑賤者無名德意貪財利為放逸
后即生于大惡處億劫之中無善跡
假使于道無貪利諸天人民悉得佛
隨藍之風(fēng)不動人用供養(yǎng)故不自成
無有功德仰于人無精進意失善行
為壞亂教不承法不能逮得慧道意
以至誠利致佛法終不失行如道意
志愿甚堅常清凈所奉如應(yīng)則為道
我求佛故無所惜及施身命索經(jīng)法
是輩舍法不精進以于道法失句義
有大燈明無能見我本求索善義說
適聞所教即奉行斷絕一切諸愛欲
已聞種種佛法教不能究竟一法句
非法行者何得道譬如示盲之道徑
佛告賴吒和羅。乃往過去無央數(shù)劫。長遠不可計無量不可思議。爾時有佛。號吉義如來無所著等正覺。在世間教授。佛天中天。時有國王名頞真無。佛言。賴吒和羅。其頞真無國王典主閻浮利天下。廣長六十四萬里。時閻浮利有二萬大城有億千家。其頞真無王有大城名寶照明。王所治處。其城長四百八十里。廣二百八十里。以七寶為城。南北出有八道。所作審諦具足。爾時人壽十億那術(shù)歲。
佛告賴吒和羅。其王頞真無有子名曰德光。端正殊好威神妙絕。初始生時自然有千藏出皆有七寶。一一藏中自然有諸國王寶。其七寶高八丈。德光適生一切閻浮利人皆大歡喜。拘閉牢獄皆得解脫。其德光太子適生七日之中。無智不博道俗悉具。佛語賴吒和羅。于時凈居諸天。中夜時來到德光太子所語之言。太子。不當(dāng)為放逸之行。于是德光太子從是已來具足萬歲之中。初不睡眠亦不調(diào)戲。初不歌舞未曾作樂。亦不行來不出游觀。未曾貪身亦不念歌舞伎樂。不貪財利不念家居。不著郡國亦無所求。一切所有無所愛惜。如立一心常在獨處。以寂諸難得意少有。無生不死者。身命不可保不相敬重。天下恩愛會當(dāng)別離。無有作導(dǎo)師者。亂法犯罪憂怖恐懼。凡夫之土不知厭足。以愚癡力常喜諍斗。我今者為墮無行之中。我欲默然無為。彼時太子獨處閑居無放逸意。遠諸愛欲為等心行。佛語賴吒和羅。時王頞真無他域之中。有一大城名樂施財。為德光太子造南北行有八重。八百交道。以七寶為城。其城七重以七寶為帳。皆以白珠而瓔珞之。一切諸欄楯間有八萬寶柱。一切諸寶柱各有六萬寶繩互相交系。一切諸寶繩。各有千四百億帶系。若有風(fēng)吹展轉(zhuǎn)相揩。出百千伎樂之音聲。一切諸欄楯前各有五百釆女。善鼓音樂皆工歌舞。得第一伎所作具足。能歡悅一切天下諸國人王。以是供給德光太子。王告諸釆女曰汝等舍諸因緣晝夜作諸伎樂以樂太子。令可其意無得使見不善之事。一切欄楯邊置諸施具。饑者與飯?收吲c漿欲得車馬者與之。欲得衣服華香坐具舍宅燈火。隨其所求供養(yǎng)。具金銀明月珠琉璃水精象馬。一切諸七寶瓔珞以給天下。其城中央。為德光太子作七寶宮殿八重交露。彼一講堂上有四億床座以給太子。城中有園觀生花樹寶樹。其樹常生悉遍覆蓋。佛語賴吒和羅。其園觀中央有七寶浴池。以四寶金銀水精琉璃為欄楯。中有八百師子之頭。其水由中入浴池。其浴池中復(fù)有八百師子頭。池水從中流出。池中常生四種花。青蓮花紅蓮花白蓮花黃蓮花。周匝有寶樹其樹皆有花實。其浴池邊復(fù)有八百莊飾寶樹。一切諸寶樹間各復(fù)有十二寶樹。各以八十八寶縷轉(zhuǎn)相連結(jié)。風(fēng)起吹樹轉(zhuǎn)相敲。概出百千種音聲。諸浴池上皆有七寶交露帳。德光太子在其中浴。其講堂上有四十億七寶床座。各敷五百坐具。其中央敷一大七寶座。敷八十億妙衣以為坐具。座高五丈六尺。德光太子在其上坐。一切諸床座下各有香爐。晝夜三反火燒蜜香。布諸好花以寶覆蓋垂金色蓮花。殿上有明月珠帳垂八萬明月珠。出其光明普有所照。一切諸樹上皆懸諸幡蓋。一切諸園觀中各有九萬朋月珠。其一珠光明照四十里普遍佛國。佛語賴吒和羅。其園觀中有鸚鵡鸕鶿拘耆孔雀。雁鳥鴛鴦鳩那羅鳥鹖鵯鳥諸耆域鳥。皆共悲鳴有種種音聲。以樂德光太子。常作五百味供具。爾時一切房室中有五百童男。限年十六以上二十已還皆悉童男。都于諸國采擇得是諸童男。將入彼城皆悉巧黠無所不能。皆知天下諸所作為。復(fù)將八十億童女在其城中。端正姝好年十六已上限至二十。皆工歌舞。能令男子歡悅。其所語柔軟工談言語常如應(yīng)時。不長亦不短。不肥亦不瘦。不白亦不黑。口出優(yōu)缽花香。身出栴檀香。皆如天上玉女悉共同心。皆悉園繞德光太子鼓樂弦歌。于是德光太子心念言。我今自然得大怨家。眾亂我清白之法。我今當(dāng)作無所惜之行。于是太子愁憂不樂。譬如有人所見拘系心無所樂。德光太子亦如是也。見諸釆女伎樂意無放逸。亦不以為奇特。亦不貪其城郭。亦不著車乘。彼具足于千歲中未曾愛色。想亦不想。聲香味細滑皆除諸想。常專志一心念言。此為是我怨家之眾。我何持出是怨家中去。而得解脫為無放逸行。爾時諸釆女白王頞真無。太子。不聽歌舞愁憂不樂。佛語賴吒和羅。時王頞真無與八萬小王俱。往詣德光太子所。悲泣淚出愁憂不樂感絕躃地。侍者即共扶持王令起住。為太子說偈言。
愿子且觀我諸寶子初生時自然出
誰嬈汝者今語我吾當(dāng)重罪誅罰之
今且觀是如天上我從子意之所欲
今者太子有何乏我能隨意令子得
視是諸欲凈好目諸釆女俱鼓樂聲
與共娛樂除其憂悉工鼓音常喜笑
汝當(dāng)聽是好音聲所鼓伎樂相和悲
今正是意娛樂時其池水中有蓮華
園觀中有華葉實種種妙好無亂穢
觀是第一自在智可以喜樂一哀我
入池中灑自恣樂中有蓮華青黃白
種種紅花光覺人今子觀是何不樂
鸕鶿鸚鵡拘耆鶴拘那耆匐哀鸞聲
諸香白花譬如雪孰聞是音不歡悅
明月講堂平等力黃金琉璃為欄楯
諸所珍寶最妙好諸樹音聲出那術(shù)
欄楯邊施用汝故眾千釆女鼓吹音
亦聞玉女歌樂聲子意何念而不悅
今太子等美姝好可以娛樂聽我言
父母住此目淚出子豈無哀愍我等
爾時德光太子。以偈答王言。
彼持功德者離諸惡見言
我以厭苦樂不貪無利欲
皆見于五道生死諸人民
今當(dāng)說解脫父王聽我言
無有觸嬈我今吾當(dāng)何說
我不貪于欲云何樂歌舞
一切諸愛欲我視如怨家
塵勞諸貪愛隨人著五道
是諸釆女輩無覺癡樂之
為是諸魔事隨人大系縛
諸圣賢道士常不贊嘆是
習(xí)此愛欲者為種因緣根
是釆女身體皮革如裹連
筋骨相搘拄如幻無正利
譬若如畫瓶中盛滿不凈
譬如在冢間云何當(dāng)樂此
所鼓音樂聲無有亦無受
一切樂無諦了此為不惑
若習(xí)于想念便即失一心
隨塵勞音者譬如癡老人
一切諸有樹或有熾盛時
亦不可常得或有無樂時
其果無有常亦不常著樹
我以了如是豈當(dāng)戲短命
父母不可保及兄弟妻婦
親里亦如是臨終不自在
一切諸所有如草上之露
不當(dāng)縱其心自恣為放逸
是意不可滿譬若如大海
恩愛甚廣大已得復(fù)重索
眾人貪欲故各各而懈廢
無能缺減者譬如須彌山
人以意為本身命過去疾
譬如河水流適合便復(fù)別
盡壞不久立譬若如電現(xiàn)
貪著三界欲則為無智黠
諸天來語我無得為放逸
為菩薩行者不貪諸所有
愿欲得佛道哀念眾人民
非以淫欲行可以致佛道
其有受貪欲為心意作奴
便為自壞敗不得立功德
我終不受欲亦無起嗔恚
如鳥墮羅網(wǎng)云何得自在
現(xiàn)于惡思想為還自縛身
意不得自在為無利空聚
貪是恐懼身譬如毒樹花
何所是人尊謂度駃水者
觀視諸人民流墮惡道者
為諍空無句興起諸邪見
王當(dāng)知我意欲度脫此輩
不貪積慢法疾得度無極
覺諸睡臥者療治于疾疫
為除去憂患令立歡悅跡
欲脫三千世縛著音響者
為說善經(jīng)義飽滿久貧窮
調(diào)諸不成者拔出于惡道
施盲得眼目令聾者得聽
為造解脫燈立智慧神通
令諸三界人得三忍平等
為作慈哀雨度諸云霧岸
為一切眾人現(xiàn)其光明焰
便持善覺意令脫得蔭涼
為雨諸醫(yī)藥皆令得安隱
念是已父王即便坐一心
吾于一切欲無復(fù)志愿求
但欲索佛道用哀眾人故
于諸有貪欲無復(fù)有志愿
孰有智黠人樂在于是中
云何犯禁忌令人意迷亂
若因貪愛色為墮大惡道
孰行佛道者當(dāng)復(fù)為放逸
人皆隨水流我當(dāng)今逆流
不可以言說而致得佛道
當(dāng)放慈哀光照于一切人
我不貪愛欲不縛著財物
我今愿父王不如與眾還
我欲棄眾會及一切郡國
人多求可意從是致疾病
制意不放逸勝得億郡國
不可在愛欲而致得佛道
若欲得無上安隱快樂句
當(dāng)詣大山中在樹下而坐
習(xí)在于閑居可得尊覺道
佛告賴吒和羅。爾時德光太子于講堂上。與諸放逸者俱其心穢厭之時。太子作三品行。何等為三。一者住立。二者經(jīng)行。三者坐禪。棄損睡臥具足上行已得八住。時太子夜半聞虛空中聲。凈居諸天嗟嘆佛功德廣普具足及嘆法眾。德光太子聞已衣毛為豎。即而墮淚愁憂不樂。叉手以偈問諸天言。
我在厄難中諸天愿哀我
今且住聽言我欲有所問
行在虛空中為嘆誰功德
我聞其音聲其心為悲喜
佛告賴吒和羅。爾時諸天為王太子德光。說偈言。
今世間有佛太子不聞耶
佛號曰吉義救濟兼擁護
奉行諸善本開化尊功德
眾僧以學(xué)問有億那術(shù)千
德光太子。以偈問諸天言。
我儻見世尊云何知是佛
愿說慈功德欲知于正覺
假使往見佛當(dāng)問道如何
菩薩行何法得為一切護
于是諸天。為德光太子。說偈言。
顛發(fā)軟妙好英殊如右旋
其頂相威神好譬如山巔
眉間相光明威曜若日出
生妙如右旋色好白如雪
覺意為清凈目為紺青色
人中尊天子顏色端正好
面目常和悅放億無量光
普遍三千國消滅諸惡道
佛口中牙齒悉平等清凈
鮮潔如拘文明如好樹光
無亂兩二十合為是四十
口中舌妙好還自覆其面
口所說妙言令人意歡悅
常無諸諛諂梵音甚清凈
佛之所講說勝百千音樂
除寂諸狐疑令人得利悅
種種德無乏善權(quán)決道義
已解黠法花為百千瓔珞
其地之音聲為出天伎樂
譬如天音響佛語亦如是
真陀羅鹖鵯拘耆及鴛鴦
雁鶴及鸕鶿鳩那羅問言
其音為如梵柔軟甚和悅
無諂無有短覺了一切義
英儒而懸絕可諸智者意
清凈離誹謗無有諸想愿
善施行德義不聞作瑕穢
彼法行正覺言功德如是
世尊之身體皆有種種色
手臂長出膝七合皆為滿
其指纖長好有若干妙絕
紫磨金色體心如明月珠
著身毛軟好上向如右旋
齊圓如隆起馬藏寂不現(xiàn)
足下安平趾其下有相輪
佛膝中政好平等種種色
經(jīng)行如龍王為如師子步
行時默低頭諸根悉清凈
若人散花者變成為花蓋
有增無減時是為佛正法
若得利無利勤苦與安樂
嗟嘆及誹謗其心無增減
譬若如蓮花不著于泥水
正師子如是無有與等者
佛告賴吒和羅。爾時國王太子德光聞嗟嘆佛功德及法比丘僧。踴躍歡喜。譬如貧窮饑凍之人得伏匿寶藏其人歡喜。譬如盲人得眼目。若如牢獄系囚得解脫其人歡喜。王太子德光。聞嗟嘆佛功德及法比丘僧。欣喜如是。于是國王太子德光念言。如今聞佛威神證明經(jīng)法。眾僧具足尊行無缺。在于生死為反邪行。凡夫之士多無反復(fù)。貪身自見非是正行。為居家多瑕穢。習(xí)著欲者當(dāng)墮苦痛。放逸行者智士所離。愚癡為闇瞑。當(dāng)于其中為作平等燈明。人意難調(diào)。名色甚深六入無厭。不斷諸習(xí)當(dāng)遇苦毒。痛癢不安恩愛為根檔杻械諸受難舍。與有共合長為怨會。生死難斷為人多眾事憒鬧。疾迷亂身不堅固。會當(dāng)歸死樂少憂多佛法為第一安。不可以塵勞之行貪欲放逸之心而得立功德行。今我在愚癡之中不得一心定意。不可以樂生死意。與惡人會嚴治善道。何況乃欲得無上正真道。我寧可從高樓上東向自投。莫使我諸家眷屬于門中作掛礙。使吾不得出也。
佛告賴吒和羅。爾時國王太子德光向彼吉義如來無所著等正覺。自投口說是言。假使世尊有一切智能悉普見者。今天中天當(dāng)念救我。于是吉義如來無所著等正覺。申右臂放手光明照德光太子。其光明中有自然百千葉蓮花大如車輪。其蓮花出億百千光明皆普徹照。于是德光太子即住此蓮花上。欲往詣吉義如來無所著等正覺所。遙叉手作禮三反自歸。爾時吉義如來回光還照。于是太子尋光去至佛所。稽首佛足。見世尊諸根寂定。爾時德光太子以偈贊吉義如來。而說頌曰。
吾不久睹醫(yī)王名今者輒得見于佛
云何立在瑕穢行皆能致得一切法
我向者夜中半時從諸天聞佛無想
適聞愁憂無復(fù)樂何所是人無放逸
其失道者示正路諸無眼目得等視
今愿為我現(xiàn)大道慈哀療疾使信凈
令眾貧窮得富樂拘閉牢獄得解脫
斷吾狐疑除諸結(jié)唯愿解說其道行
為吾現(xiàn)正離外道于闇瞑中作燈明
為諸傷害除垢穢愿大醫(yī)王斷吾疑
愿度脫我生死道斷絕去吾諸所愛
令得超度愁憂海及以八道入大乘
今壽命短法命盡多有妨廢功德行
無福之人不如愿今吾適開愿解疑
今聞導(dǎo)師唯決要云何菩薩為放逸
能奉行佛尊妙道度脫人民生死惱
佛告賴吒和羅。爾時吉義如來知德光太子心所念。方廣為解說諸菩薩行。德光太子聞彼佛所說。即得無盡總持門。逮五神通即踴在虛空化作妙花。以散吉義如來上。爾時頞真無王。明旦聞太子宮中婇女啼泣聲面。即為變便往到太子宮中。問何故啼泣。諸釆女答言。德光太子不現(xiàn)不知所在。于是王頞真無聞太子不現(xiàn)即便躃地。與數(shù)千眾俱而舉聲啼泣。爾時城神來到其舍。告王頞真無言。大王無得啼泣愁憂。太子?xùn)|去往見吉義如來;鬃鞫Y跪拜承事。王頞真無聞神語聲。與諸眷屬大臣。及太子后宮婇女。及八十四億那術(shù)百千人。東出往詣吉義如來所;追鹱銋s住一面。佛語賴吒和羅。爾時吉義如來知國王頞真無意。即為如應(yīng)說法。令一切眾皆得不退轉(zhuǎn)無上正真道。于是王太子德光白吉義佛。愿佛受我清凈飯食請施。佛即默然受之。德光太子語父母及諸眷屬。今愿仁者。勸助城郭莊飾瓔珞以奉如來。不當(dāng)有貪心有所惜也。應(yīng)時皆同心勸助放心布施。于是王太子德光及眷屬共奉吉義如來莊飾瓔珞宮殿城郭心無遺惜。日作五百種味以供養(yǎng)佛及比丘僧。為一切比丘以赤旃檀香及七寶為房室。以摩尼為經(jīng)行處。于上作珍寶交露帳幔。南北各有花樹行列。邊有浴池中生優(yōu)缽花。其邊際清凈無垢。其花有百千葉設(shè)百千座。一一比丘各有是具。爾時德光太子令諸比丘不憂衣服。亦不想他比丘獨得衣被。彼于是億歲中未曾睡臥。不念所愛不貪其身。供養(yǎng)于佛所念無異。爾時未曾有想念于欲亦無諍亂。心無所害不貪于國。一切無所愛惜。不貪身命內(nèi)外無所著。于是聞佛所說法。皆悉受持不重問如來。初不沐浴亦不洗足。亦不以香涂身。不起疲厭之意。亦未曾坐。除其飲食左右。吉義如來般泥曰已后。即為造起赤旃檀塔寺。于百千歲供養(yǎng)。所可阇維如來處。以一切天下諸花諸香搗香雜香伎樂以為供養(yǎng)。起九十四億塔。皆用七寶珍琦之物。以為帳幔覆蓋其上。各以五百七寶蓋供養(yǎng)諸塔。及百千伎樂一切閻浮利諸花寶樹用供養(yǎng)塔。各然百千燈。一一所然油其價百千。及散一切香花。如是之比具足供養(yǎng)億歲中。然后德光太子棄家學(xué)道作沙門。著三法衣常行分衛(wèi)。初不豫世事亦不睡臥。了無衣食之心。具足四億歲中常惠法施。未曾計有我。亦不疑他人。何況求供養(yǎng)。亦無生死語。為眾說法不勸令生天上。學(xué)是行以。教授一切人及中宮眷屬使為沙門。佛語賴吒和羅。爾時凈居諸天心念言。德光太子教授一切人皆令作沙門。我等于是亦當(dāng)作行供事三寶。由是三寶得立而不斷絕。其吉義如來般泥洹已后。其法住至于六十四億歲。皆是德光比丘所擁護。其德光太子如是之比供養(yǎng)九十四億那術(shù)百千佛。
佛告賴吒和羅。汝知爾時國王頞真無不。答言不及。佛言。則無量壽如來是。汝知爾時德光太子不。答言不及。則吾身是也。爾時城神者。則無怒覺如來是。佛語賴吒和羅。用是故菩薩大士欲得無上正真道最正覺者。當(dāng)學(xué)德光太子之行寂寞之教。捐舍恩愛。無放逸之行。我求無上正真道時。所行勤苦精進乃如是。是輩無行者貪著衣食愁思無懈。用供養(yǎng)故。自遠佛法所學(xué)無益。污亂沙門壞菩薩法。恣其身口意妄造所愿舍其本行。貪衣被床臥具病瘦醫(yī)藥。無有慚愧之心。不樂政行學(xué)無常之法。不奉尊教遠離佛行。于道自棄意不樂解脫行。佛語賴吒和羅。以是故。聞此法已。當(dāng)覺了之棄惡知識。莫與無行者相隨。棄諸貪欲。佛爾時說偈言。
學(xué)道貪利及飲食即為不樂十力行
棄捐于佛百德教用利供養(yǎng)墮他家
剛強弊惡無慚愧自放恣墮諸貪會
為起塵勞墮邪行便自說言我德行
身在閑居游于城利供養(yǎng)故作恣行
遠于解脫空去地以故當(dāng)棄離諸有
為不敬佛及正法遠離眾僧諸功德
棄捐善道墮三惡為失八百諸尊行
若有聞?wù)f是經(jīng)者審凈其意常精進
無數(shù)億劫佛難值當(dāng)用是故如法行
其說得佛大乘者常思念是功德句
念已審爾一心住當(dāng)?shù)脽o礙安隱道
常立賢圣習(xí)觀德意念厭足自制心
汝等勿得捐善場當(dāng)墮五道如癡人
習(xí)閑居止常精進住莫自輕勿易他
訶教己身寂其心我本奉億佛教誡
不惜身命意質(zhì)樸精進于法行恭敬
我故常說此言誨行是已后道不難
聞是若喜大乘者不能精進不樂聽
其有智者樂此言后當(dāng)棄惡及怨結(jié)
佛告賴吒和羅。若有菩薩行五度無極。不如學(xué)是經(jīng)奉行順教。彼之功德百倍不及學(xué)此經(jīng)者。說此經(jīng)時三十那術(shù)天及人。發(fā)無上正真道意。皆得立不退轉(zhuǎn)地。七千比丘得無起忍漏盡意解。于是賢者賴吒和羅白佛言。是經(jīng)名為何等。云何奉行。佛告賴吒和羅。是經(jīng)名為離癡愿行清凈。當(dāng)學(xué)當(dāng)持正士所樂。決菩薩行具足諸義。佛說如是。賴吒和羅諸天世間人民龍鬼神等。皆大歡喜。起前為佛作禮而去。
- 上一篇:第515部 商主天子所問經(jīng)
- 下一篇:第513部 佛說魔逆經(jīng)
- 第395部 佛說首楞嚴三昧經(jīng)
- 第373部 菩薩道樹經(jīng)
- 第461部 佛說蓮華面經(jīng)
- 第463部 佛說四輩經(jīng)
- 第465部 過去世佛分衛(wèi)經(jīng)
- 第464部 佛說當(dāng)來變經(jīng)
- 第466部 佛說法滅盡經(jīng)
- 第482部 佛說摩尼羅亶經(jīng)
- 第483部 佛說檀持羅麻油述經(jīng)
- 第484部 佛說護諸童子陀羅尼咒經(jīng)
- 第485部 諸佛心陀羅尼經(jīng)
- 第469部 大吉義神咒經(jīng)
- 第496部 佛說善夜經(jīng)
- 第462部 佛說三品弟子經(jīng)
- 第375部 佛說孛經(jīng)
- 第537部 大陀羅尼末法中一字心咒經(jīng)
- 第536部 佛說甘露經(jīng)陀羅尼
- 第535部 佛說救面然餓鬼陀羅尼神咒經(jīng)
- 第534部 觀自在如意輪菩薩瑜伽法要
- 第532部 牟梨曼陀羅咒經(jīng)