小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第三百三十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
第三百三十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
初分巧便學(xué)品第五十五之一
爾時(shí),天帝釋白佛言:“世尊,如是般若波羅蜜多,最極甚深,難見(jiàn)難覺(jué),不可尋思,超尋思境,聰慧微密,智者所證,一切分別畢竟離故。世尊,若諸有情于此般若波羅蜜多甚深經(jīng)典,常樂(lè)聽(tīng)聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、正為他說(shuō),乃至無(wú)上正等菩提,不雜諸余心、心所者,當(dāng)知如是諸有情類(lèi),必不成就微少善根!
爾時(shí),佛告天帝釋言:“如是,如是,如汝所說(shuō)。憍尸迦,若諸有情于此般若波羅蜜多甚深經(jīng)典,常樂(lè)聽(tīng)聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、正為他說(shuō),乃至無(wú)上正等菩提,不雜諸余心、心所者,當(dāng)知如是諸有情類(lèi),決定成就廣大善根。憍尸迦,假使于此贍部洲中一切有情,皆悉成就十善業(yè)道及四靜慮、四無(wú)量心、四無(wú)色定、五神通等無(wú)量功德。有善男子、善女人等,于此般若波羅蜜多甚深經(jīng)典,常樂(lè)聽(tīng)聞、受持、讀誦、究竟通利、如理思惟、依教修行、正為他說(shuō)。是善男子、善女人等所獲功德,于前所說(shuō)贍部洲中諸有情類(lèi)所成功德百倍為勝,千倍為勝,百千倍為勝,俱胝倍為勝,百俱胝倍為勝,千俱胝倍為勝,百千俱胝倍為勝,那庾多倍為勝,百那庾多倍為勝,千那庾多倍為勝,百千那庾多倍為勝,算倍、數(shù)倍、計(jì)倍、喻倍乃至鄔波尼殺曇倍亦復(fù)為勝。”
爾時(shí),會(huì)中有一苾芻謂天帝釋言:“憍尸迦,若善男子、善女人等,于此般若波羅蜜多甚深經(jīng)典,攝心不亂、常樂(lè)聽(tīng)聞、受持、讀誦、令極通利、如理思惟、依教修行、正為他說(shuō),乃至無(wú)上正等菩提,不雜諸余心、心所者,所獲功德勝贍部洲諸有情類(lèi)一切成就十善業(yè)道及四靜慮、四無(wú)量心、四無(wú)色定、五神通等無(wú)量功德!
天帝釋言:“是善男子、善女人等,初發(fā)一念一切智智相應(yīng)心時(shí),所獲功德已勝所說(shuō)贍部洲中諸有情類(lèi)一切成就十善業(yè)道及四靜慮、四無(wú)量心、四無(wú)色定、五神通等無(wú)量功德多百千倍,何況于此甚深般若波羅蜜多甚深經(jīng)典,攝心不亂、常樂(lè)聽(tīng)聞、受持、讀誦、令極通利、如理思惟、依教修行、正為他說(shuō),乃至無(wú)上正等菩提,不雜諸余心、心所者,所獲功德而可校量!
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,非但勝彼贍部洲中成十善等諸有情類(lèi),亦勝一切世間天、人、阿素洛等。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,非但勝彼世間天、人、阿素洛等,亦勝一切預(yù)流、一來(lái)、不還、阿羅漢、獨(dú)覺(jué)。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,非但勝彼一切預(yù)流、一來(lái)、不還、阿羅漢、獨(dú)覺(jué),亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行布施、凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮波羅蜜多者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,安住內(nèi)空、外空、內(nèi)外空、空空、大空、勝義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)際空、散空、無(wú)變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無(wú)性空、自性空、無(wú)性自性空者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實(shí)際、虛空界、不思議界者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,安住苦、集、滅、道圣諦者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行四靜慮、四無(wú)量、四無(wú)色定者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行八解脫、八勝處、九次第定、十遍處者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺(jué)支、八圣道支者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行空、無(wú)相、無(wú)愿解脫門(mén)者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行極喜地、離垢地、發(fā)光地、焰慧地、極難勝地、現(xiàn)前地、遠(yuǎn)行地、不動(dòng)地、善慧地、法云地者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行五眼、六神通者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行無(wú)忘失法、恒住舍性者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行一切智、道相智、一切相智者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行陀羅尼門(mén)、三摩地門(mén)者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修行緣性、緣起觀者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,嚴(yán)凈佛土、成熟有情者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多方便善巧,修諸菩薩摩訶薩行及修無(wú)上正等菩提者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“苾芻當(dāng)知,是善男子、善女人等功德智慧,亦勝菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離方便善巧,修行般若波羅蜜多者。何以故?是善男子、善女人等疾證無(wú)上正等菩提,利樂(lè)有情無(wú)邊際故。
“復(fù)次,苾芻,是善男子、善女人等當(dāng)知即是菩薩摩訶薩。
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩如說(shuō)修行甚深般若波羅蜜多故,不為一切世間天、人、阿素洛等及諸聲聞、獨(dú)覺(jué)、菩薩之所勝伏。
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩如說(shuō)修行甚深般若波羅蜜多故,能紹佛種令不斷絕。
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩如說(shuō)修行甚深般若波羅蜜多故,常不遠(yuǎn)離菩薩、如來(lái)應(yīng)正等覺(jué)真勝善友。
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩如說(shuō)修行甚深般若波羅蜜多故,不久當(dāng)坐妙菩提座降伏魔軍,證得無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪撥有情類(lèi)生死大苦。
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩如說(shuō)修行甚深般若波羅蜜多故,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,不學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行。
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,護(hù)世四王領(lǐng)四大天王眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,如先如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)受四天王所奉四缽汝亦當(dāng)受,如昔護(hù)世四大天王奉上四缽我亦當(dāng)奉。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,我等天帝領(lǐng)三十三天眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,蘇夜摩天王領(lǐng)夜摩天眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,珊睹史多天王領(lǐng)睹史多天眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,妙變化天王領(lǐng)樂(lè)變化天眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,妙自在天王領(lǐng)他化自在天眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,索訶界主大梵天王領(lǐng)梵眾天——梵輔天、梵會(huì)天眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,極光凈天領(lǐng)光天——少光天、無(wú)量光天眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,遍凈天領(lǐng)凈天——少凈天、無(wú)量?jī)籼毂妬?lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,廣果天領(lǐng)廣天——少?gòu)V天、無(wú)量廣天眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,常學(xué)菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)故,色究竟天領(lǐng)無(wú)煩天、無(wú)熱天、善現(xiàn)天、善見(jiàn)天眾來(lái)到其所,供養(yǎng)恭敬、尊重贊嘆,作如是言:‘善哉!大士,當(dāng)勤精進(jìn)學(xué)諸菩薩摩訶薩眾所應(yīng)學(xué)法,勿學(xué)聲聞及諸獨(dú)覺(jué)所應(yīng)學(xué)行,若如是學(xué)速當(dāng)安坐妙菩提座,疾證無(wú)上正等菩提,轉(zhuǎn)妙法輪度無(wú)量眾。’
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩如說(shuō)修行甚深般若波羅蜜多故,一切如來(lái)、應(yīng)、正等覺(jué)及諸菩薩摩訶薩眾,并諸天、龍、阿素洛等常隨護(hù)念。由此因緣,是菩薩摩訶薩世間一切險(xiǎn)難危厄身心憂(yōu)苦皆不侵害。
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩如說(shuō)修行甚深般若波羅蜜多,諸佛菩薩及諸天、龍、阿素洛等常護(hù)念故,世間所有大種相違所起諸病皆不侵惱,所謂眼病、耳病、鼻病、舌病、身病、諸支節(jié)病、身痛、心痛、頭痛、齒痛、脅痛、腰痛、背痛、腹痛、諸支節(jié)痛,如是所有四百四病皆于身中永無(wú)所有,唯除重業(yè)轉(zhuǎn)為輕受。
“苾芻當(dāng)知,是菩薩摩訶薩如說(shuō)修行甚深般若波羅蜜多故,獲如是等現(xiàn)世功德,后世功德無(wú)量無(wú)邊!
爾時(shí),具壽阿難竊作是念:“今天帝釋為自辯才贊說(shuō)如是甚深般若波羅蜜多殊勝功德?為是如來(lái)威神之力?”
時(shí),天帝釋即知阿難心之所念,白阿難言:“我所贊說(shuō)甚深般若波羅蜜多殊勝功德,皆是如來(lái)威神之力!
爾時(shí),佛告阿難陀言:“如是,如是,今天帝釋贊深般若波羅蜜多希有功德,當(dāng)知皆是如來(lái)神力,非自辯才。何以故?甚深般若波羅蜜多希有功德,非人、天等所能知故。
“阿難當(dāng)知,若菩薩摩訶薩習(xí)學(xué)如是甚深般若波羅蜜多,思惟如是甚深般若波羅蜜多,修行如是甚深般若波羅蜜多,時(shí)此三千大千世界一切惡魔,皆生疑惑咸作是念:‘此菩薩摩訶薩為證實(shí)際,退取預(yù)流、一來(lái)、不還、阿羅漢果、獨(dú)覺(jué)菩提,為趣無(wú)上正等菩提?’
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩不離如是甚深般若波羅蜜多,時(shí)諸惡魔生大憂(yōu)苦,身心顫栗如中毒箭。復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多,時(shí)有惡魔來(lái)到其所,化作種種可怖畏事,所謂刀劍、惡獸、毒蛇,猛火欻焰四方俱發(fā),欲令菩薩身心惶懼,迷失無(wú)上大菩提心,于所修行心生退屈,乃至發(fā)起一念亂意,障得無(wú)上正等菩提!
爾時(shí),具壽阿難白佛言:“世尊,為諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),皆為惡魔之所擾亂,為有擾亂、不擾亂者?”
佛告阿難:“非諸菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),皆為惡魔之所擾亂,然有擾亂、不擾亂者!
具壽阿難復(fù)白佛言:“世尊,何等菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂?何等菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂?”
佛告阿難:“若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多,心不信解,便生誹謗,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多,深心信解,不生誹謗,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多,心生猶豫:‘為實(shí)有此甚深般若波羅蜜多?為實(shí)無(wú)此甚深般若波羅蜜多?’是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩先世聞此甚深般若波羅蜜多不生疑惑,決定信有甚深般若波羅蜜多,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離善友,為諸惡友之所攝持,不聞如是甚深般若波羅蜜多,由不聞故不能解了,不解了故不能修習(xí),不修習(xí)故不能如實(shí)證得如是甚深般若波羅蜜多,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩親近善友,不為惡友之所攝持,得聞如是甚深般若波羅蜜多,由得聞故便能解了,由解了故則能修習(xí),能修習(xí)故如實(shí)證得甚深般若波羅蜜多,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多,攝受贊嘆非真妙法,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜多,不攝不贊非真妙法,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩遠(yuǎn)離般若波羅蜜多,于真妙法誹謗毀訾,爾時(shí)惡魔便作是念:‘今此菩薩與我為伴,由彼謗毀真妙法故,便有無(wú)量住菩薩乘諸善男子、善女人等,于真妙法亦生毀謗,由此因緣我愿圓滿(mǎn)。’是菩薩乘諸善男子、善女人等,設(shè)勤精進(jìn)修諸善法,而墮聲聞或獨(dú)覺(jué)地亦令他墮。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩親近般若波羅蜜多,于真妙法信受贊嘆,亦令無(wú)量住菩薩乘諸善男子、善女人等,于真妙法信受贊嘆,由此惡魔驚怖愁?lèi)?是菩薩乘諸善男子、善女人等,設(shè)不精勤修諸善法,而亦決定不令自他退墮聲聞或獨(dú)覺(jué)地,必證無(wú)上正等菩提。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩聞?wù)f般若波羅蜜多甚深經(jīng)時(shí),作如是語(yǔ):‘如是般若波羅蜜多極為甚深,難見(jiàn)難覺(jué),何用宣說(shuō)、聽(tīng)聞、受持、讀誦、思惟、精勤修習(xí)、書(shū)寫(xiě)流布?我尚不能得其源底,況余淺智?’時(shí),有無(wú)量住菩薩乘諸善男子、善女人等,聞其所說(shuō)心生驚怖,皆退無(wú)上正等覺(jué)心。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩聞?wù)f般若波羅蜜多甚深經(jīng)時(shí),作如是語(yǔ):‘如是般若波羅蜜多極為甚深,難見(jiàn)難覺(jué),若不宣說(shuō)、聽(tīng)聞、受持、讀誦、思惟、精勤修習(xí)、書(shū)寫(xiě)流布,能證無(wú)上正等菩提必?zé)o是處。’時(shí),有無(wú)量住菩薩乘諸善男子、善女人等,聞其所說(shuō)歡喜踴躍,皆于般若波羅蜜多常樂(lè)聽(tīng)聞、受持、讀誦、令極通利、如理思惟、精進(jìn)修行、為他演說(shuō)、書(shū)寫(xiě)流布,速趣無(wú)上正等菩提。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩恃己所有功德善根,輕余菩薩摩訶薩眾,謂作是言:‘我能修習(xí)布施、凈戒、安忍、精進(jìn)、靜慮、般若波羅蜜多,汝等不能。我能安住內(nèi)空、外空、內(nèi)外空、空空、大空、勝義空、有為空、無(wú)為空、畢竟空、無(wú)際空、散空、無(wú)變異空、本性空、自相空、共相空、一切法空、不可得空、無(wú)性空、自性空、無(wú)性自性空,汝等不能。我能安住真如、法界、法性、不虛妄性、不變異性、平等性、離生性、法定、法住、實(shí)際、虛空界、不思議界,汝等不能。我能安住苦、集、滅、道圣諦,汝等不能。我能修習(xí)四靜慮、四無(wú)量、四無(wú)色定,汝等不能。我能修習(xí)八解脫、八勝處、九次第定、十遍處,汝等不能。我能修習(xí)四念住、四正斷、四神足、五根、五力、七等覺(jué)支、八圣道支,汝等不能。我能修習(xí)空、無(wú)相、無(wú)愿解脫門(mén),汝等不能。我能修習(xí)菩薩十地,汝等不能。我能?chē)?yán)凈佛土、成熟有情,汝等不能。我能順逆觀察十二緣起,汝等不能。我能修習(xí)五眼、六神通,汝等不能。我能修習(xí)佛十力、四無(wú)所畏、四無(wú)礙解、大慈、大悲、大喜、大舍、十八佛不共法,汝等不能。我能修習(xí)奢摩他、毗缽舍那,汝等不能。我能修習(xí)無(wú)忘失法、恒住舍性,汝等不能。我能修習(xí)陀羅尼門(mén)、三摩地門(mén),汝等不能。我能修習(xí)一切智、道相智、一切相智,汝等不能。我能觀察諸法自相、共相,汝等不能。我能修習(xí)一切菩薩摩訶薩行,汝等不能。我能修習(xí)諸佛無(wú)上正等菩提,汝等不能。’爾時(shí),惡魔歡喜踴躍言:‘此菩薩是我伴侶,輪回生死未有出期。’阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩不恃己有功德善根輕余菩薩摩訶薩眾,雖常精進(jìn)修諸善法,而不執(zhí)著諸善法相。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩自恃名姓眾所識(shí)知,輕蔑諸余修善菩薩,恒贊己德毀訾他人,實(shí)無(wú)不退轉(zhuǎn)菩薩摩訶薩諸行、狀、相而謂實(shí)有,起諸煩惱自贊毀他言:‘汝等無(wú)菩薩名姓,唯我獨(dú)有菩薩名姓。’由增上慢輕蔑毀訾諸余菩薩摩訶薩眾。爾時(shí),惡魔見(jiàn)此事已便作是念:‘今此菩薩令我國(guó)土宮殿不空,增益地獄、傍生、鬼界。’是時(shí),惡魔助其神力,令轉(zhuǎn)增益威勢(shì)辯才,由此多人信受其語(yǔ),因斯勸發(fā)同彼惡見(jiàn)。同彼見(jiàn)已隨彼邪學(xué),隨彼學(xué)已煩惱熾盛,心顛倒故,諸所發(fā)起身、語(yǔ)、意業(yè),皆能感得不可愛(ài)樂(lè)衰損苦果。由此因緣增三惡趣,令魔宮殿國(guó)土充滿(mǎn),由此惡魔歡喜踴躍,諸有所作隨意自在。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩不恃己有虛妄姓名,輕蔑諸余修善菩薩,于諸功德無(wú)增上慢,常不自贊亦不毀他,能善覺(jué)知眾魔事業(yè)。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩與求聲聞、獨(dú)覺(jué)乘者,更相毀辱斗諍誹謗。爾時(shí),惡魔見(jiàn)此事已作如是念:‘此善男子遠(yuǎn)離無(wú)上正等菩提,親近地獄、傍生、鬼界。所以者何?更相毀辱斗諍誹謗,非菩提道,但是地獄、傍生、鬼界諸惡趣道。’作是念已歡喜踴躍。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩與求聲聞、獨(dú)覺(jué)乘者,不相毀辱斗諍誹謗,方便化導(dǎo)令趣大乘,或令勤修自乘善法。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“復(fù)次,阿難,若菩薩摩訶薩與求無(wú)上正等菩提諸善男子、善女人等,更相毀辱斗諍誹謗。爾時(shí),惡魔見(jiàn)此事已作如是念:‘此二菩薩俱遠(yuǎn)無(wú)上正等菩提,俱近地獄、傍生、鬼界。所以者何?更相毀辱斗諍誹謗,非菩提道,但是地獄、傍生、鬼界諸惡趣道。’作是念已歡喜踴躍。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),便為惡魔之所擾亂。若菩薩摩訶薩與求無(wú)上正等菩提諸善男子、善女人等,不相毀辱斗諍誹謗,更相教誨勤修善法,令疾證得一切智智。阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩行深般若波羅蜜多時(shí),不為惡魔之所擾亂。
“阿難當(dāng)知,若菩薩摩訶薩未得無(wú)上正等菩提不退轉(zhuǎn)記,于得無(wú)上正等菩提不退轉(zhuǎn)記諸菩薩所起損害心,斗諍毀辱輕蔑誹謗,是菩薩摩訶薩隨起爾所念不饒益心,還退爾所劫曾修勝行,經(jīng)爾所時(shí)遠(yuǎn)離善友,還受爾所生死系縛。若不棄舍大菩提心,還爾所劫勤修勝行,然后乃補(bǔ)所退功德!
時(shí),具壽阿難白佛言:“世尊,是菩薩摩訶薩所起惡心生死罪苦,為要流轉(zhuǎn)經(jīng)爾所時(shí)?為于中間亦得出離?是菩薩摩訶薩所退勝行,為要精勤經(jīng)爾所劫然后乃補(bǔ)?為于中間有復(fù)本義?”
佛告阿難:“我為菩薩、獨(dú)覺(jué)、聲聞,說(shuō)有出罪還補(bǔ)善法。阿難當(dāng)知,若菩薩摩訶薩未得無(wú)上正等菩提不退轉(zhuǎn)記,于得無(wú)上正等菩提不退轉(zhuǎn)記諸菩薩所起損害心,斗諍毀辱輕蔑誹謗,復(fù)無(wú)慚愧懷恨不舍,不能如法發(fā)露改悔,我說(shuō)彼類(lèi)于其中間無(wú)有出罪還補(bǔ)善義,要爾所劫流轉(zhuǎn)生死,遠(yuǎn)離善友眾苦所縛。若不棄舍大菩提心,要爾所劫勤修勝行,然后乃補(bǔ)所退功德。若菩薩摩訶薩未得無(wú)上正等菩提不退轉(zhuǎn)記,于得無(wú)上正等菩提不退轉(zhuǎn)記諸菩薩所起損害心,斗諍毀辱輕蔑誹謗,后生慚愧,心無(wú)怨結(jié),速還如法發(fā)露改悔,作如是念:‘我今已得難得人身,如何復(fù)起如是過(guò)惡失大善利?我應(yīng)饒益一切有情,如何于中反作衰損?我應(yīng)恭敬一切有情如仆事主,如何于中反生憍慢毀辱凌蔑?我應(yīng)忍受一切有情捶打呵罵,如何于彼反以暴惡身語(yǔ)加報(bào)?我應(yīng)和解一切有情令相敬愛(ài),云何復(fù)起勃惡語(yǔ)言與彼乖諍?我應(yīng)忍受一切有情長(zhǎng)時(shí)履踐,猶如道路亦如橋梁,云何于彼反為凌辱?我求無(wú)上正等菩提,為脫有情生死大苦,令得究竟安樂(lè)涅槃,云何復(fù)欲加之以苦?我應(yīng)從今窮未來(lái)際,如癡、如啞、如聾、如盲,于諸有情無(wú)所分別,假使斷截首足身分,于彼有情終不起惡,勿我起惡,破壞無(wú)上正等覺(jué)心,障礙所求一切智智。’阿難當(dāng)知,是菩薩摩訶薩,我說(shuō)中間亦有出罪還補(bǔ)善義,非要經(jīng)于爾所劫數(shù)流轉(zhuǎn)生死,惡魔于彼不能擾亂。
“阿難當(dāng)知,諸菩薩摩訶薩與求聲聞、獨(dú)覺(jué)乘者不應(yīng)交涉,設(shè)與交涉不應(yīng)共住,設(shè)與共住不應(yīng)與彼論議決擇。所以者何?若與彼類(lèi)論議決擇,或當(dāng)發(fā)起瞋忿等心,或復(fù)令生粗惡言說(shuō)。然諸菩薩于有情類(lèi)不應(yīng)發(fā)起瞋忿等心,亦不應(yīng)生粗惡言說(shuō),設(shè)被斷截首足身分,亦不應(yīng)起瞋忿惡言。所以者何?應(yīng)作是念:‘我求無(wú)上正等菩提,為撥有情生死眾苦,令得究竟利益安樂(lè),云何于彼復(fù)起惡事?’阿難當(dāng)知,若諸菩薩于有情類(lèi)起瞋恚心,發(fā)粗惡語(yǔ),便障菩薩一切智智,亦壞無(wú)邊殊勝行法。是故菩薩摩訶薩眾欲證無(wú)上正等菩提,于諸有情不應(yīng)瞋恚,亦不應(yīng)起粗惡言說(shuō)!
- 第四百八十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第二百五十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十三卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百七十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百九十八卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百六十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十四卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十五卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十六卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十七卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百四十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百三十二卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第五百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第三百九十九卷 大般若波羅蜜多經(jīng)
- 第四百三十一卷 大般若波羅蜜多經(jīng)