中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部
佛說(shuō)大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng) 第二卷
佛說(shuō)大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng) 第二卷
西天中印度惹爛馱啰國(guó)密林寺三藏賜紫沙門臣天息災(zāi)奉詔譯
于是式棄佛后有佛出世。號(hào)尾舍浮如來(lái)應(yīng)供正遍知明行足善逝世間解無(wú)上士調(diào)御丈夫天人師佛世尊。除蓋障我于是時(shí)。為忍辱仙人住處深山。其間磽確嵚崟無(wú)人能到久住其中。是時(shí)我于彼如來(lái)處。聞是觀自在菩薩摩訶薩威神功德。是觀自在入于金地現(xiàn)身。為彼覆面有情。而說(shuō)妙法示八圣道。皆令當(dāng)?shù)?a href="/remen/niepan.html" class="keylink" target="_blank">涅盤之地。出此金地又入銀地。是處有情而皆四足止住其中。觀自在菩薩摩訶薩。救彼有情而為說(shuō)法。汝應(yīng)諦聽如是正法。當(dāng)須發(fā)心審諦思惟。我今示汝涅盤資糧。是諸有情于觀自在前立。白菩薩言。無(wú)眼有情救為開明令見其道。無(wú)恃怙者為作父母令得恃怙。黑闇道中為燃明炬開示解脫正道。有情若念菩薩名號(hào)而得安樂。我等常受如是苦難。是時(shí)此等一切有情。聞大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng)。得聞是已皆得安樂獲不退地。是時(shí)觀自在菩薩摩訶薩。出于是中又入鐵地。而于是處禁大力阿蘇啰王。菩薩往是處時(shí)現(xiàn)身如佛。是時(shí)大力阿蘇啰王。遠(yuǎn)來(lái)迎是觀自在菩薩摩訶薩。阿蘇啰王宮中有無(wú)數(shù)眷屬。其中多是背傴矬陋。如是眷屬皆來(lái)。親覲禮觀自在菩薩摩訶薩足。而說(shuō)偈曰
我今生得果所愿悉圓滿
如意之所希斯是我正見
既得見于菩薩。我及諸眷屬皆得安樂。于是以寶座獻(xiàn)觀自在菩薩。恭敬合掌白言。我等眷屬?gòu)奈粢褋?lái)。好樂邪淫常懷嗔怒愛殺生命。造是罪業(yè)我心憂愁?植览纤輪回。受諸苦惱無(wú)主無(wú)依。垂愍救度為說(shuō)開解禁縛之道。觀自在言。善男子如來(lái)應(yīng)正等覺常行乞食。若能施食所獲福德說(shuō)無(wú)有盡。善男子非唯我身。在阿蘇啰窟說(shuō)不能盡。乃至如十二殑伽河沙數(shù)如來(lái)應(yīng)正等覺。俱在一處。而亦不能說(shuō)盡如是福德數(shù)量。善男子所有微塵我能數(shù)其如是數(shù)量。善男子施如來(lái)食所獲福德。而我不能說(shuō)盡數(shù)量。善男子又如大海。我能數(shù)其一一滴數(shù)。善男子施如來(lái)食所獲福德。而我不能說(shuō)盡數(shù)量。善男子又如四大洲。所有男子女人童子童女。悉皆田種滿四大洲。不植余物唯種芥子。龍順時(shí)序降澍雨澤芥子成熟。于一洲內(nèi)以為其場(chǎng)。治踐俱畢都成大聚。善男子如是我能數(shù)盡一一粒數(shù)。善男子施如來(lái)食所獲福德。而我不能說(shuō)盡數(shù)量。善男子又如妙高山王。入水八萬(wàn)四千踰繕那。出水八萬(wàn)四千踰繕那。善男子如是山王以為[氏/巾]。積以大海水充滿其中皆為墨汁。以四大洲所有一切男子女人童子童女。悉皆書寫妙高山量。所積[氏/巾]聚書盡無(wú)余。如是我能數(shù)其一一字?jǐn)?shù)。善男子施如來(lái)食所獲福德。而我不能說(shuō)盡數(shù)量。善男子如是一切書寫之人。皆得十地菩薩之位。如是菩薩所有福德。與施如來(lái)一食福德其量無(wú)異。善男子又如殑伽河沙數(shù)大海之中所有沙數(shù)。我能數(shù)其一一沙數(shù)。善男子施如來(lái)食所獲福德。而我不能說(shuō)盡數(shù)量。是時(shí)大力阿蘇啰王聞?wù)f是事。涕淚悲泣盈流面目。心懷懊惱哽曀吁嗟。白觀自在菩薩摩訶薩言。我于往昔而行布施。所施之境垢黑非法。由斯施故我今并諸眷屬。反受禁縛在于惡趣受斯業(yè)報(bào)。于今何故持少分食。奉施如來(lái)變成甘露。我從昔來(lái)愚癡無(wú)智。習(xí)行外道婆羅門法。時(shí)有一人身形矬陋。來(lái)于我所求匃所須。我當(dāng)具辦種種寶冠。金銀耳镮上妙衣服。寶莊嚴(yán)具閼伽器等。復(fù)有百千象馬寶車。真珠瓔珞寶網(wǎng)莊嚴(yán)。懸眾妙纓而挍飾之。種種寶蓋寶網(wǎng)絻羅張施其上。系諸寶鈴震響丁丁。復(fù)有一千黃牛。毛色姝好白銀嚴(yán)蹄黃金飾角。又以真珠雜寶而為莊挍。復(fù)有一千童女。形體姝妙容貌端嚴(yán)。狀如天女首飾天冠。金寶珥珰種種妙衣。間廁寶帶指镮寶釧。瓔珞玲瓏微妙華鬘。如是種種嚴(yán)飾其身。復(fù)有無(wú)數(shù)百千雜寶之座。復(fù)有金銀雜寶積聚無(wú)數(shù)。又有群牛數(shù)百千萬(wàn)。及牧放人又有無(wú)數(shù)。如天上味香美飲食。又有無(wú)數(shù)寶鈴。無(wú)數(shù)金銀師子之座。無(wú)數(shù)金柄妙拂。無(wú)數(shù)七寶莊嚴(yán)傘蓋。辦具如是種種作大施時(shí)。而有百千小王皆來(lái)集會(huì)。百千婆羅門亦皆來(lái)集。無(wú)數(shù)百千萬(wàn)剎帝利眾亦來(lái)集會(huì)。時(shí)我見已心懷疑怪。當(dāng)于是時(shí)唯我最尊。具大勢(shì)力統(tǒng)領(lǐng)大地。我依婆羅門法。專為懺悔宿世惡業(yè)。而欲殺諸剎帝利等及諸妻子眷屬。取其心肝割剖祀天覬其罪滅。是時(shí)百千萬(wàn)剎帝利小王。我以枷鎖禁在銅窟。及無(wú)數(shù)百千邊地之人。悉皆禁是窟中。而以鐵橛上安鐵索。系縛諸剎帝利手足。時(shí)我于窟造立其門。以之常木為第一重門。以佉儞啰木為第二重門。復(fù)用其鐵為第三重門。又以熟銅為第四重門。又以生銅為第五重門。又以白銀為第六重門。又以黃金為第七重門。如是七重門上。各以五百關(guān)鎖而牢固之。又于一一門上各置一山。是時(shí)有那羅延天。忽于一日現(xiàn)身為蠅而來(lái)探視。又于一日而現(xiàn)蜂形。又于一日而現(xiàn)豬身。又于一日現(xiàn)非人相。如是日日身相變異而相探覷。我時(shí)心中思惟作是婆羅門法。那羅延天見作斯法。來(lái)于銅窟而相破壞。去除門上七山一一棄擲異處。高聲喚彼所禁人言。無(wú)勝天子等汝身受大苦惱。汝等身命為存活耶為當(dāng)已死。此諸人等聞其喚問(wèn)。隨聲應(yīng)言我命今在。那羅延天尊大力精進(jìn)救我苦難。其天便乃破壞銅窟七重之門。時(shí)諸小王在于窟內(nèi)。得脫系縛之難而見那羅延天。是時(shí)各各心中思惟。其大力阿蘇啰王為已死耶。為復(fù)而今死時(shí)方至。剎帝利等又作是言。我寧與彼斗敵相殺死而有地。不應(yīng)受此禁縛而令我死。我今當(dāng)依剎帝利法。與彼戰(zhàn)斗相殺。設(shè)死其地而得生天。時(shí)諸小王各于自舍。排駕車乘鞁勒鞍馬。執(zhí)持器仗欲大戰(zhàn)斗。時(shí)那羅延天現(xiàn)婆羅門其身矬陋。著以鹿皮而為絡(luò)腋。手中執(zhí)持三岐拄杖所坐之物。隨身持行來(lái)至我門。時(shí)守門者告于彼言。不應(yīng)入此門。內(nèi)汝矬陋人止勿入中。婆羅門言我今自遠(yuǎn)而來(lái)到此。守門者問(wèn)婆羅門言。汝從何來(lái)。婆羅門曰我是月氏國(guó)王處大仙人也。從彼而來(lái)。時(shí)守門者往大力阿蘇啰王所白言。今有婆羅門其身矬陋而來(lái)到此。大力阿蘇啰王言。是人今來(lái)何所須耶。守門人言我今不知所須云何。大力阿蘇啰王告言。汝去喚是婆羅門來(lái)。守門之人既奉教敕。遂喚婆羅門入于其中。大力阿蘇啰王見已與寶座令坐。大力阿蘇啰王師奉所事金星先已在中。告大力阿蘇啰王言。今此婆羅門是其惡人。而來(lái)到此決定破壞于汝師。今何故而能知耶。告言我今知此。所現(xiàn)之身知是云何。此是那羅延天。既聞此已心即思惟。我行惠施而無(wú)反覆。今來(lái)障難破壞于我。大力阿蘇啰言。我口辯才當(dāng)須問(wèn)是婆羅門言。今來(lái)我所于意云何。婆羅門曰我從于王乞地兩步。阿蘇啰告婆羅門言。卿所須地而言兩步。我當(dāng)與卿其地三步。先以金瓶授與凈水。告言須地卿當(dāng)受取。婆羅門受已而咒愿曰安樂長(zhǎng)壽。時(shí)婆羅門矬陋之身隱而不現(xiàn)。爾時(shí)金星告阿蘇啰王言。汝今當(dāng)受惡業(yè)果報(bào)。時(shí)那羅延天忽然現(xiàn)身。于兩肩上荷負(fù)日月。手執(zhí)利劍輪棒弓箭如是器仗。時(shí)大力阿蘇啰王。忽然見已慞惶戰(zhàn)栗。其身蹎仆迷悶躄地。良久而起今當(dāng)云何。我寧服其毒藥而死耶。是時(shí)那羅延天步量其地。只及兩步更無(wú)有余。不迨三步違先所許我今云何。那羅延言王。今應(yīng)當(dāng)隨我所教。時(shí)大力阿蘇啰王白言。我如所教。那羅延曰汝實(shí)爾耶。大力阿蘇啰王言我實(shí)如是。此言誠(chéng)諦心無(wú)悔吝。是時(shí)我依婆羅門教。作法之處悉皆破壞。所有金銀珍寶莊嚴(yán)童女。衣服寶鈴傘蓋妙拂。師子寶座寶嚴(yán)黃牛。及諸寶莊嚴(yán)具。時(shí)諸小王眾等悉皆受之。便乃出是大力阿蘇啰王作法之地。大力阿蘇啰王白觀自在菩薩摩訶薩言。我今身心思惟。為于往昔依婆羅門法。而設(shè)廣大布施之會(huì)。所施之境垢黑不凈。我今并諸眷屬。是以禁縛在斯鐵窟受大苦惱。觀自在我今歸依愿垂哀愍。救脫我等如是苦難。而贊嘆曰
歸命大悲蓮華手大蓮華王大吉祥
種種莊嚴(yán)妙色身首髻天冠嚴(yán)眾寶
頂戴彌陀一切智救度有情而無(wú)數(shù)
病苦之人求安樂菩薩現(xiàn)身作醫(yī)王
大地為眼明踰日最上清凈微妙眼
照矚有情得解脫得解脫已妙相應(yīng)
猶如如意摩尼寶能護(hù)真實(shí)妙法藏
而恒說(shuō)六波羅蜜稱揚(yáng)斯法具大智
我今虔懇至歸依贊嘆大悲觀自在
有情憶念菩薩名離苦解脫獲安隱
作惡業(yè)故墮黑繩及大阿鼻地獄道
諸有餓鬼苦趣者稱名恐怖皆解脫
如是惡道諸有情悉皆離苦得安樂
若人恒念大士名當(dāng)?shù)?a href="/remen/wangsheng.html" class="keylink" target="_blank">往生極樂界
面見如來(lái)無(wú)量壽聽聞妙法證無(wú)生
是時(shí)觀自在菩薩摩訶薩。與大力阿蘇啰王授其記別。汝于當(dāng)來(lái)得成為佛。號(hào)曰吉祥如來(lái)應(yīng)供正遍知明行足善逝世間解無(wú)上士調(diào)御丈夫天人師佛世尊。汝于是時(shí)當(dāng)證六字大明總持之門。今此一切阿蘇啰王。汝于當(dāng)來(lái)悉皆救度。如是佛剎一切有情。而不聞?dòng)胸澿涟V聲。時(shí)大力阿蘇啰王聞斯授記。即以價(jià)直百千真珠瓔珞。復(fù)以種種妙寶莊嚴(yán)百千萬(wàn)數(shù)天冠珥珰。持以奉上愿垂納受。爾時(shí)觀自在菩薩摩訶薩。告大力阿蘇啰王言。我今為汝說(shuō)法。應(yīng)當(dāng)諦聽汝應(yīng)思惟。乃至于人無(wú)常幻化命難久保。汝等而常心中。思惟貪愛具大福德。心常愛樂奴婢人民。乃至谷麥倉(cāng)庫(kù)及大伏藏。心常愛樂父母妻子及諸眷屬。如是等物雖恒愛樂。如夢(mèng)所見臨命終時(shí)無(wú)能相救。得不命終此南贍部洲。由是顛倒命終之后。見大奈河膿血盈流。又見大樹猛火熾燃。見斯事已心生驚怖。是時(shí)閻魔獄卒以繩系縛。急急牽挽走履鋒刃大路。舉足下足刬割傷截。而有無(wú)數(shù)烏鷲矩啰啰鳥。及猘狗等而啖食之。于大地獄受其極苦。所履鋒刃大路之中。復(fù)有大莿長(zhǎng)十六指。隨一一步有五百莿。刺入腳中悲啼號(hào)哭而言。我等有情皆為愛造罪業(yè)。今受大苦我今云何。時(shí)閻魔獄卒告言。汝從昔來(lái)未曾以食施諸沙門。亦未曾聞法犍稚聲。未曾旋繞塔像。時(shí)諸罪人告閻魔獄卒言。我為罪障于佛法僧。不解信敬而恒遠(yuǎn)離。獄卒告言。汝以自造種種惡業(yè)。今受苦報(bào)。獄卒于是將諸罪人往閻魔王所。到已立在面前。時(shí)閻魔王言。汝去往于業(yè)報(bào)之處。是時(shí)閻魔獄卒驅(qū)領(lǐng)罪人。往黑繩大地獄所。到已是諸罪人。一一拋擲入地獄中。既擲入已。一一罪人各有百槍。攢刺其身命皆不死。次有二百大槍。俱攢刺身其命亦活。后有三百大槍。一時(shí)攢刺其身命亦不死。命既生活。是時(shí)而又?jǐn)S之入大火坑命亦不死。而于是時(shí)以熱鐵丸。入在口中令吞咽之。唇齒龂[口*咢]及其咽喉悉燒爛壞。心藏腸肚煎煮沸然遍身燋壞。告大力阿蘇啰王言。受斯苦時(shí)而無(wú)一人能相救者。汝當(dāng)知之。我今為汝說(shuō)如是法。汝等應(yīng)當(dāng)躬自作福。時(shí)觀自在菩薩摩訶薩。告大力阿蘇啰王言。我今欲往祇樹林園。彼于今日大眾集會(huì)。是時(shí)觀自在菩薩。放無(wú)數(shù)雜色光明。所謂青色光明黃色光明。紅色光明白色光明。玻胝迦色光明金色光明等。如是光明往尾舍浮如來(lái)前。時(shí)有天龍藥叉啰?jiǎng)x娑緊那啰摩護(hù)啰誐并諸人等悉皆集會(huì)。復(fù)有無(wú)數(shù)菩薩摩訶薩亦皆集會(huì)。于是眾中有一菩薩名虛空藏。從坐而起整衣服偏袒右肩右膝著地。恭敬合掌向佛。而白佛言世尊。今此光明為從何來(lái)。佛告善男子今此光明。是觀自在菩薩在大力阿蘇啰王宮中。放斯光明而來(lái)至此。時(shí)虛空藏菩薩白世尊言。我今以何方便而能見彼觀自在菩薩。佛告善男子彼菩薩亦當(dāng)來(lái)此。觀自在菩薩出大力阿蘇啰王宮時(shí)。只陀林園忽然而有天妙華樹天劫波樹。而有無(wú)數(shù)諸天鮮妙雜色莊嚴(yán)。上懸百種真珠瓔珞。又懸憍尸迦衣及余種種衣服。樹身枝條其色深紅金銀為葉。復(fù)有無(wú)數(shù)微妙香樹殊妙華樹。無(wú)數(shù)寶池有百千萬(wàn)雜色妙華充滿其中。出現(xiàn)如是時(shí)。虛空藏菩薩白世尊言。彼觀自在菩薩。于今何故而未來(lái)耶
佛告善男子彼觀自在菩薩。從大力阿蘇啰王宮出已。而有一處名曰黑暗無(wú)人能到。善男子彼黑暗處日月光明之所不照。有如意寶名曰隨愿。而于恒時(shí)發(fā)光明照。彼有無(wú)數(shù)百千萬(wàn)藥叉止住其中。于時(shí)見觀自在菩薩入于其中。心懷歡喜踴躍奔馳。而來(lái)迎逆觀自在菩薩。頭面禮足而問(wèn)訊言。菩薩于今無(wú)疲勞耶。久不來(lái)此黑暗之地。觀自在菩薩言。我為救度諸有情故。時(shí)彼藥叉羅剎。以天金寶師子之座而請(qǐng)就坐。于是菩薩為彼藥叉羅剎說(shuō)法。汝當(dāng)諦聽有大乘經(jīng)。名莊嚴(yán)寶王。若有得聞一四句偈。而能受持讀誦。解說(shuō)其義心常思惟。所獲福德無(wú)有限量。善男子所有微塵。我能數(shù)其如是數(shù)量。善男子若有于此大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng)。而能受持一四句偈。所獲福德而我不能數(shù)其數(shù)量。若以大海所有之水。我能數(shù)其一一滴數(shù)。若于此經(jīng)有能受持一四句偈。所獲福德而我不能數(shù)其數(shù)量。假使十二殑伽河沙數(shù)如來(lái)應(yīng)正等覺。經(jīng)十二劫俱在一處。恒以衣服飲食臥具湯藥。及余資具奉施供養(yǎng)如是諸佛。而亦不能說(shuō)盡。如是福德數(shù)量。非唯于我在黑暗處說(shuō)不能盡。善男子又如四大洲人。各各以自所居舍宅造立精舍。而于其中以天金寶造千窣堵波。而于一日悉皆成就。種種供養(yǎng)所獲福德。不如于此經(jīng)中。而能受持一四句偈所獲福德。善男子如五大河入于大海。如是流行無(wú)有窮盡。若有能持此大乘經(jīng)四句偈者。所獲福德流行亦復(fù)無(wú)盡。時(shí)彼藥叉羅剎。白觀自在菩薩言。若有有情而能書寫此大乘經(jīng)。所獲福德其量云何。善男子所獲福德無(wú)有邊際。若人有能書寫此經(jīng)。則同書寫八萬(wàn)四千法藏而無(wú)有異。是人當(dāng)?shù)棉D(zhuǎn)輪圣王。統(tǒng)四大洲威德自在。面貌端嚴(yán)千子圍繞。一切他敵自然臣伏。若有人能常時(shí)但念此經(jīng)名號(hào)。是人速得解脫輪回之苦。遠(yuǎn)離老死憂悲苦惱。是人于后所生之處能憶宿命。其身常有牛頭栴檀之香?谥谐3銮嗌徣A香。身相圓滿具大勢(shì)力。說(shuō)是法時(shí)彼諸藥叉羅剎。有得預(yù)流果者。其中或有得一來(lái)果者。作如是言。唯愿菩薩且住于此勿往余處。我今于此黑暗之地。以天金寶造窣堵波。又以金寶造經(jīng)行處。是時(shí)觀自在菩薩摩訶薩告言。我為救度無(wú)數(shù)有情。皆令當(dāng)?shù)?a href="/remen/puti.html" class="keylink" target="_blank">菩提道故欲往余處。時(shí)諸藥叉羅剎各各低頭。以手搘[思*頁(yè)]徘徊意緒。而思惟之作如是言。今觀自在菩薩摩訶薩舍此而去。于后誰(shuí)能為于我等說(shuō)微妙法。觀自在菩薩摩訶薩于是而去。彼諸藥叉羅剎悉皆隨侍而送。觀自在菩薩摩訶薩告言。汝等而來(lái)已遠(yuǎn)應(yīng)還所住。時(shí)諸藥叉羅剎頭面著地。禮觀自在菩薩摩訶薩足已還歸本處。時(shí)觀自在菩薩摩訶薩。猶如火焰上升虛空。而往天宮到彼天上現(xiàn)婆羅門身。彼天眾中有一天子名妙嚴(yán)耳。而常貧窮受斯苦報(bào)。時(shí)觀自在菩薩所現(xiàn)婆羅門身。詣彼天子所到已告言。我患饑餒而復(fù)困渴。時(shí)彼天子垂泣而告婆羅門言。我今貧匱無(wú)物所奉。婆羅門言我功所須。必應(yīng)相饋乃至少分。時(shí)彼天子俯仰入宮搜求所有。忽然見其諸大寶器。復(fù)盛異寶盈滿其中。復(fù)有寶器滿中而盛上味飲食。又有嚴(yán)身上妙衣服盈滿宮中。時(shí)彼天子心懷思惟。今此門外婆羅門。決定是其不可思議之人。令我得是殊常之福。于是請(qǐng)彼大婆羅門入其宮中。持天妙寶及天上味飲食以奉供養(yǎng)。受斯供已而咒愿言安樂長(zhǎng)壽。時(shí)彼天子白婆羅門言。賢者為從何方而來(lái)到此。婆羅門言我從只陀樹林大精舍中。于彼而來(lái)。天子問(wèn)言彼地云何。婆羅門告言彼只陀林精舍之中。其地清凈出現(xiàn)天摩尼寶莊嚴(yán)劫樹。又現(xiàn)種種適意摩尼之寶。又現(xiàn)種種寶池。又有戒德威嚴(yán)具大智慧無(wú)數(shù)大眾出現(xiàn)其中。彼有佛號(hào)尾舍浮如來(lái)。于是圣天所住之地。有如是變化出現(xiàn)之事。時(shí)彼天子白言賢者。云何大婆羅門宜誠(chéng)諦說(shuō)。為是天耶為是人耶。賢者于今云何出現(xiàn)斯瑞。時(shí)婆羅門言我非是天亦非是人。我是菩薩為欲救度一切有情。皆令得見大菩提道。于是天子既聞斯已。即以天妙寶冠莊嚴(yán)珥珰。持奉供養(yǎng)而說(shuō)偈言
我遇功德地遠(yuǎn)離諸罪垢
如今種勝田現(xiàn)獲于果報(bào)
于是天子說(shuō)斯偈時(shí)。彼婆羅門化度事訖。而出天宮即時(shí)而往師子國(guó)內(nèi)。到已于諸羅剎女前當(dāng)面而立。其所現(xiàn)身相貌端嚴(yán)殊色希奇。諸羅剎女見斯容質(zhì)。而起欲心既懷欣慕。于是移步親近而告彼言?蔀槲曳蛭沂峭。未經(jīng)適娉愿為我夫。今既來(lái)此勿復(fù)余去。如人無(wú)主而能為主。又如闇?zhǔn)覟槿济骶。我今此有飲食衣服?kù)藏豐盈。及有適意果園悅意水池。告羅剎女言。汝今應(yīng)當(dāng)聽我所說(shuō)。羅剎女言唯然愿聞旨諭云何。我今為汝說(shuō)八正道法。又為說(shuō)四圣諦法。時(shí)羅剎女得聞是法各獲果證。有得預(yù)流果者;虻靡粊(lái)果者。無(wú)貪嗔癡苦。不起惡心無(wú)殺命意。其心樂法樂住于戒。作如是言我從今已去而不殺生。如南贍部洲奉戒之人。清凈飲食如是活命。我自于今活命亦爾。于是羅剎女不造惡業(yè)受持學(xué)處。觀自在菩薩摩訶薩出師子國(guó)。而往波羅奈大城穢惡之處。彼有無(wú)數(shù)百千萬(wàn)類蟲蛆之屬依止而住。觀自在菩薩為欲救度。彼有情故。遂現(xiàn)蜂形而往。于彼口中出聲作如是云。曩謨沒馱野彼諸蟲類隨其所聞。而皆稱念亦復(fù)如是。由斯力故彼類有情。所執(zhí)身見雖如山峰及諸隨惑。金剛智杵一切破壞。便得往生極樂世界。皆為菩薩同名妙香口。于是救度彼有情已。出波羅奈大城而往摩伽陀國(guó)。時(shí)彼國(guó)中值天亢旱滿二十歲。見彼眾人及諸有情。饑饉苦惱之所逼切。悉皆互相食啖身肉。是時(shí)觀自在菩薩心懷思惟。以何方便救此有情。時(shí)觀自在菩薩種種降雨。先降雨澤蘇息枯涸。然后復(fù)雨種種之器。各各滿中而盛味中上味飲食。時(shí)彼眾人皆得如是飲食飽滿。是時(shí)又雨資糧粟豆等物。于是彼諸人等。所須之物隨意滿足。時(shí)摩伽陀國(guó)一切人民。心懷驚愕怪未曾有。時(shí)眾于是集在一處。既俱集已各作是言。于今云何天之威力致如是耶。于彼眾中而有一人耆年老大。其身傴僂而策其杖。此人壽命無(wú)數(shù)百千。告眾人言此非是天之威力。今此所現(xiàn)。定是觀自在菩薩。威德神力之所變現(xiàn)。眾人問(wèn)言。彼觀自在菩薩何故而能出現(xiàn)斯瑞。耆舊于是。即說(shuō)彼圣觀自在功德神力。為盲冥者而為明燈。陽(yáng)焰熾盛為作蔭覆。渴乏之者為現(xiàn)河流。于恐畏處施令無(wú)畏。病苦所惱而為醫(yī)藥。受苦有情為作父母。阿鼻地獄其中有情令見涅盤之道。能令世間一切有情。得是功德利益安樂。若復(fù)有人念是觀自在菩薩名者。是人當(dāng)來(lái)遠(yuǎn)離一切輪回之苦。眾人聞已咸稱善哉。若有人能于觀自在像前。建立四方曼拏羅。常以香華供養(yǎng)觀自在菩薩者。是人當(dāng)來(lái)而得轉(zhuǎn)輪圣王七寶具足。所謂金輪寶象寶馬寶珠寶女寶主藏寶主兵寶。得如是七寶。若復(fù)有人能以一華。供養(yǎng)觀自在菩薩者。是人當(dāng)?shù)蒙沓雒钕。隨所生處而得身相圓滿。于是耆舊說(shuō)觀自在菩薩功德神力已。時(shí)諸人眾各各還歸所住。耆舊之人既說(shuō)法已回還亦爾。是時(shí)觀自在菩薩。上升虛空于是思惟。我久不見尾舍浮如來(lái)。而今應(yīng)當(dāng)往到只陀樹林精舍之中見彼世尊。是時(shí)觀自在菩薩。即往到彼精舍。見有無(wú)數(shù)百千萬(wàn)天龍藥叉彥達(dá)嚩阿蘇啰檗嚕拏緊那啰摩護(hù)啰誐人及非人。復(fù)有無(wú)數(shù)百千萬(wàn)菩薩悉皆集會(huì)。是時(shí)虛空藏菩薩。白佛言世尊。今此來(lái)者是何菩薩。佛告善男子。是觀自在菩薩摩訶薩。時(shí)虛空藏菩薩默然而住。于是觀自在菩薩。繞佛三匝卻坐左邊。世尊于是。而慰問(wèn)言汝無(wú)疲勞耶。善男子汝于余處。所為化事而云何耶。觀自在于是。即說(shuō)昔所化事。我已救度如是如是有情。時(shí)虛空藏菩薩聞已。心中怪未曾有。今我見此觀自在而為菩薩。乃能救度如是國(guó)土有情。得見如來(lái)如是國(guó)土有情而為菩薩。是時(shí)虛空藏菩薩。于觀自在前立。而問(wèn)訊于觀自在菩薩言。如是化度得無(wú)疲勞耶。觀自在言我無(wú)疲勞。而問(wèn)訊已默然而住
爾時(shí)世尊告善男子言。汝等諦聽我今為汝說(shuō)六波羅蜜多法。善男子若為菩薩應(yīng)先修行布施波羅蜜多。然后修行如是持戒忍辱精進(jìn)靜慮般若波羅蜜多。如是而得圓滿具足。說(shuō)斯法已默然而住。時(shí)彼眾會(huì)各各而退還歸本處。彼菩薩眾而亦退還本佛剎土
- 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經(jīng) 第十五卷
- 大方廣菩薩藏文殊師利根本儀軌經(jīng) 第二卷
- 不空罥索神變真言經(jīng) 第五卷
- 不空罥索神變真言經(jīng) 第三卷
- 不空罥索神變真言經(jīng) 第二卷
- 守護(hù)國(guó)界主陀羅尼經(jīng) 第一卷
- 陀羅尼集經(jīng) 第十二卷
- 陀羅尼集經(jīng) 第十一卷
- 佛說(shuō)一切如來(lái)真實(shí)攝大乘現(xiàn)證三昧大教王經(jīng) 第九卷
- 佛說(shuō)一切如來(lái)真實(shí)攝大乘現(xiàn)證三昧大教王經(jīng) 第八卷
- 佛說(shuō)一切如來(lái)真實(shí)攝大乘現(xiàn)證三昧大教王經(jīng) 第七卷
- 五佛頂三昧陀羅尼經(jīng) 第一卷
- 佛說(shuō)無(wú)二平等最上瑜伽大教王經(jīng) 第六卷
- 佛說(shuō)無(wú)二平等最上瑜伽大教王經(jīng) 第五卷
- 佛說(shuō)無(wú)二平等最上瑜伽大教王經(jīng) 第四卷
- 佛說(shuō)無(wú)二平等最上瑜伽大教王經(jīng) 第三卷
- 佛說(shuō)無(wú)二平等最上瑜伽大教王經(jīng) 第二卷
- 佛說(shuō)無(wú)二平等最上瑜伽大教王經(jīng) 第一卷
- 佛說(shuō)一切如來(lái)真實(shí)攝大乘現(xiàn)證三昧大教王經(jīng) 第二十七卷
- 佛說(shuō)一切如來(lái)真實(shí)攝大乘現(xiàn)證三昧大教王經(jīng) 第十六卷
- 佛說(shuō)大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng) 第一卷
- 佛說(shuō)大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng) 第二卷
- 佛說(shuō)大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng) 第三卷
- 佛說(shuō)大乘莊嚴(yán)寶王經(jīng) 第四卷