楞嚴咒

《楞嚴經(jīng)》來源于其因緣為阿難被摩登伽女用邪咒所迷,在阿難的戒體快要被毀壞時,佛陀令文殊菩薩持楞嚴咒前往救護阿難,阿難才被救醒歸佛。故知楞嚴咒乃《楞嚴經(jīng)》之主體,沒有楞嚴咒的因緣,就沒有《楞嚴經(jīng)》。楞嚴咒是咒中之王,亦是咒中最長者(2622字),佛經(jīng)上說“這個咒關系整個佛教的...[詳 情]

當前位置:華人佛教 > 佛咒大全 > 楞嚴咒 >

為何受持楞嚴咒多年,也沒得到如楞嚴經(jīng)所說的功德?

燈云法師:為何受持楞嚴咒多年,也沒得到如楞嚴經(jīng)所說的功德?

問題:

  《楞嚴經(jīng)》上說,受持楞嚴咒有種種殊勝功德,為什么我受持好多年了,也沒有得到如經(jīng)典所說的殊勝功德?

燈云法師:

  一切咒語都有不可思議的加持力。比如,受持《大悲咒》可以消災免難,有求必應;受持《楞嚴咒》可以令修行人遠離一切魔障,令道場清凈。

  類似的功德無量無邊,只有閱讀過《大悲心陀羅尼經(jīng)》和《楞嚴經(jīng)》的人,都能從經(jīng)典上了解到持咒的種種殊勝功徳。

  但是,在現(xiàn)實生活中,我們也經(jīng)常遇到一些專門持咒的人,他們也說很難得到像經(jīng)典上所說的功德,這到底是什么原因呢?

  其實原因非常多,但主要的有兩種。第一,現(xiàn)在人心太浮澡了,很難做到身口意三密相應。因為不相應所以沒法感應。

  第二,是咒語的讀音不標準。比如,唐代翻譯的咒語,是按照唐朝的官方語言翻譯的。而宋代翻譯的咒語,是用宋代的官方語言翻譯的,歷朝歷代官方語言都不相同。一直到現(xiàn)在,所用的普通話,其實是北方語言。

  所以,現(xiàn)代人用標準普通話去讀誦咒語,他的讀音其實跟原本的讀音有很大的差異。這樣持咒,它的效果就會大打折扣。因為三密不相應,說明心不定;讀音不標準,說明話不通。

  由此可知,現(xiàn)代人持咒沒那么多靈驗就可以理解了。雖然效果所剩不多,我們也不能小看了咒語的威力。所以,有緣人還是要堅持受持咒語。

  文章轉(zhuǎn)自微信公眾號:燈云比丘

精彩推薦