當(dāng)前位置:華人佛教 > 佛教名詞 >

【著相】怎么讀?著相是什么意思?

【著相】怎么讀?著相是什么意思?佛教為什么說(shuō)不要著相?

什么是著相?著相怎么讀?(佛教解釋)

  著相的讀音是「zhuo xiang」。著相也就是執(zhí)著于外相、虛相或個(gè)體意識(shí)而偏離了本質(zhì),“相”指某一事物在我們腦中形成的認(rèn)識(shí),或稱概念。它可分為有形的(可見(jiàn)的)和無(wú)形的(也就是意識(shí))。只要有一個(gè)念頭沒(méi)有辦法離開(kāi)現(xiàn)象,便是著相。通常我們面對(duì)著六塵境界時(shí),不知不覺(jué)間就會(huì)著相,看到喜歡的東西就希望得到,這一念生起后,貪、嗔、癡就通通出動(dòng)了。如果我們擁有正念,看到喜歡的東西不是沒(méi)有分別,但心不會(huì)隨之而動(dòng),不會(huì)因此而起得失之心。

  凡所有相,皆是虛妄。佛曰:“我相即是非相,人相、眾生相、壽者相即是非相。何以故?離一切諸相即名諸佛。”“若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。”或如前人所云:“諸眾生無(wú)復(fù)我相、人相、眾生相、壽者相,無(wú)法相,亦無(wú)非法相。”凡夫俗子:心念執(zhí)著,意想住相。故向佛者當(dāng)破執(zhí)掃相。離相無(wú)念,不住于相。“無(wú)住無(wú)相,信心清凈,則生實(shí)相。”何謂實(shí)相?實(shí)相者即是非相。“若見(jiàn)諸相非相,即見(jiàn)如來(lái)”是謂實(shí)相。無(wú)相不相。放眼無(wú)相,心見(jiàn)實(shí)相。

佛教為什么說(shuō)不要著相?

  著相就是當(dāng)真。誰(shuí)當(dāng)真誰(shuí)痛苦。佛為了讓眾生離苦,所以告訴眾生不要著相。此為一。一切相都是緣起不實(shí)在的,想著也著不上,如水中月不可撈摸。佛可憐眾生做徒勞的傻事,所以勸眾生不要著相。此為二。意為不要迷于表象,要透過(guò)表象看到本質(zhì)。最后也不要迷于本質(zhì)否定表象,著了空相。

人為什么著相?

  日照禪師是南方人,經(jīng)常周游名山大川。他很喜愛(ài)樹(shù)木花草,所住的山間道場(chǎng)邊總種有許多奇花異樹(shù)。

  一天,日照禪師在山中巡視,正坐在一塊大石頭上休息,身邊的兩個(gè)侍者卻為了一棵大樹(shù)起了爭(zhēng)執(zhí)。

  甲侍者說(shuō):“這叫香樟,有三十年了吧!長(zhǎng)得很快。”

  乙侍者說(shuō):“不是!這叫牛樟,頂多只有三十年左右。”

  甲侍者又說(shuō);“這個(gè)香味,一聞就知道是香樟。”

  乙侍者則說(shuō):“牛樟也有香味。”就這樣,兩個(gè)侍者你一言我一句,互不相讓,爭(zhēng)得面紅耳赤。

  爭(zhēng)論不下之時(shí),甲侍者調(diào)過(guò)頭來(lái),詢問(wèn)日照禪師:“老師,這棵樹(shù)是您種的,您說(shuō),這棵樹(shù)是香樟吧!”

  日照禪師說(shuō):“我耳朵聾了,聽(tīng)不到你講話。”

  乙侍者也問(wèn):“我們山上有許多牛樟,不都是您種的嗎?”

  日照禪師答:“我眼睛瞎了,等看得到的時(shí)候再告訴你吧!”

  侍者覺(jué)得自討沒(méi)趣,不解一向耳聰目明的老師,怎么會(huì)忽然說(shuō)他耳聾眼瞎了呢?

  二人正面面相覷,日照禪師又喃喃地說(shuō)了一句:“一切隨它去吧!”

  兩名侍者為了名稱的不同紛爭(zhēng)不已,到最后還要請(qǐng)老師來(lái)判決。本來(lái),香樟也好,牛樟也好,樹(shù)都有個(gè)名字,但是一計(jì)較、一爭(zhēng)執(zhí),這棵本來(lái)很平靜的樹(shù)就不免暗暗叫苦 ——為了它,世間有了糾紛。

  其實(shí),世間萬(wàn)物本來(lái)都沒(méi)有糾紛,各有各的世界,但是由于人的固執(zhí),經(jīng)過(guò)如此相爭(zhēng),世界便不能再得到安寧。無(wú)聊的爭(zhēng)執(zhí)只會(huì)擾亂世界,人要放棄固執(zhí),不如跟隨日照禪師的一句話:“一切隨它去吧!”

相關(guān)閱讀