小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述
第52部 度一切諸佛境界智嚴(yán)經(jīng)
度一切諸佛境界智嚴(yán)經(jīng)
如是我聞:一時(shí),佛住王舍城耆阇崛山頂法界宮殿上,與大比丘眾二萬(wàn)五千人。皆是阿羅漢,諸漏已盡無(wú)復(fù)煩惱,心善解脫,慧善解脫,調(diào)伏諸根摩訶那伽,所作已辦,可作已辦,舍于重?fù)?dān)已得自事義,有結(jié)已盡心得自在,其名曰:阿若憍陳如等,及八大聲聞。復(fù)有七十二億那由他菩薩摩訶薩,其名曰:文殊師利菩薩、行吉菩薩、佛吉菩薩、藥王菩薩、常起菩薩摩訶薩等,能轉(zhuǎn)不退法輪,善問(wèn)無(wú)比寶頂修多羅等,住法云地,智慧如須彌山,常修行空無(wú)相無(wú)作無(wú)生無(wú)體深法光明,功德圓滿(mǎn)威儀具足,無(wú)數(shù)那由他世界如來(lái)所遣,有大神通住無(wú)性相。
爾時(shí),世尊作是思惟:“是諸菩薩摩訶薩,從恒河沙等世界而來(lái)至此,我當(dāng)為其說(shuō)法令得大力,當(dāng)現(xiàn)神通相放大光明,以諸菩薩當(dāng)問(wèn)我故。”
爾時(shí),世尊放大光明,普照十方無(wú)量不可思議三千大千微塵世界。爾時(shí),十方一一方面十佛世界,有不可說(shuō)千萬(wàn)億那由他微塵等諸菩薩,各從本界乘不可思議無(wú)量神通,而來(lái)集此。復(fù)以不可思議供具供養(yǎng)如來(lái),隨意所造蓮華座于佛前坐,瞻仰世尊目不暫舍。是時(shí),于法界宮殿上,起大寶蓮華師子藏座,縱廣無(wú)量?jī)|由旬,無(wú)量光明摩尼珠所成,電燈摩尼珠為交絡(luò),不可思議力摩尼珠為竿,以無(wú)譬喻摩尼珠為眷屬,過(guò)諸譬喻摩尼珠所莊嚴(yán),以自在王摩尼珠為蓋,以雜摩尼寶廁填,懸種種色幡。彼大摩尼珠圍繞,出十種無(wú)量?jī)|那由他光明,遍照十方世界。
爾時(shí),不可說(shuō)百千萬(wàn)億那由他微塵等數(shù),天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、釋、梵、四天王,從十方十佛世界來(lái)集于此。復(fù)有諸天乘寶頂宮殿,無(wú)數(shù)不可思議天女,作百千萬(wàn)億那由他妓樂(lè),亦來(lái)集此。復(fù)有諸天乘寶華宮殿、龍寶栴檀神珠宮殿、真珠宮殿、寶衣宮殿、金光明摩尼珠宮殿、閻浮提金宮殿、無(wú)量光明摩尼珠宮殿、自在王摩尼珠宮殿、如意摩尼珠宮殿、覆帝釋摩尼珠宮殿、大海聚清凈寶莊嚴(yán)普光明大摩尼珠意頂宮殿,與無(wú)數(shù)不可思議千萬(wàn)億那由他天女,作諸妓樂(lè)而來(lái)集此。咸以無(wú)數(shù)不可思議供具供養(yǎng)于佛,供養(yǎng)佛已,各隨意坐,瞻仰世尊目不暫舍。
是時(shí),三千大千世界皆作閻浮提金色,以種種摩尼珠為樹(shù),天華樹(shù)、寶衣樹(shù)、龍寶、栴檀樹(shù)所莊嚴(yán)。日月電燈等,摩尼珠為交絡(luò),遍覆世界懸種種幡。無(wú)數(shù)千萬(wàn)億那由他天女,持種種瓔珞、種種寶華。爾時(shí),從大寶蓮華師子座,出此伽陀:
“汝等今安坐, 我當(dāng)說(shuō)真實(shí)!
人王師子座, 如來(lái)功德造,
我今日愿滿(mǎn), 供養(yǎng)兩足尊。
世尊今當(dāng)坐, 七寶蓮華座,
當(dāng)放大光明, 照我及一切。
說(shuō)無(wú)上妙法, 利益諸天人,
眾生聞法者, 當(dāng)坐師子座。
如是大光明, 從如來(lái)身出,
照無(wú)量世界, 令一切歡喜。
導(dǎo)師天中天, 今當(dāng)攝受我,
我昔于此處, 已值八億佛,
唯愿今世尊, 必哀愍攝受!”
爾時(shí),世尊從光明座起,坐寶蓮華藏師子座,結(jié)跏趺坐,觀諸菩薩眾皆悉已集,為發(fā)起諸菩薩故,當(dāng)說(shuō)空法。
爾時(shí),諸菩薩作是思惟:“此文殊師利童子菩薩,當(dāng)問(wèn)如來(lái)不生不滅。我等從久遠(yuǎn)來(lái)不聞此法。”
是時(shí),文殊已知如來(lái)欲說(shuō)法相,及諸菩薩心所思惟,即白佛言:“世尊,無(wú)生無(wú)滅法者,其相云何?”文殊師利說(shuō)此祇夜:
“無(wú)生無(wú)滅, 云何可知? 大牟尼尊, 當(dāng)說(shuō)譬喻。
此諸大眾, 皆已來(lái)集, 樂(lè)聞此義, 愿佛解說(shuō)。
今諸菩薩, 諸佛所遣, 亦皆樂(lè)聞, 微妙法相。”
佛告文殊師利:“善哉!善哉!汝今所問(wèn),能大利益一切世間,令諸菩薩得作佛事。文殊師利,汝當(dāng)諦聽(tīng)!勿起驚疑。文殊師利,不生不滅即是如來(lái)。文殊師利,譬如大地琉璃所成,帝釋毗阇延宮殿供具等影現(xiàn)其中。閻浮提人,見(jiàn)琉璃地諸宮殿影,合掌供養(yǎng)燒香散華:‘愿我得生如是宮殿,我當(dāng)游戲如帝釋等。’彼諸眾生不知此地是宮殿影,乃布施持戒修諸功德,為得如此宮殿果報(bào)。文殊師利,如此宮殿實(shí)無(wú)生滅,以地凈故影現(xiàn)其中。彼宮殿影,亦有亦無(wú),不生不滅。文殊師利,眾生見(jiàn)佛亦復(fù)如是,以其心凈故見(jiàn)佛身。佛身無(wú)為,不生不起,不盡不滅,非色非非色,不可見(jiàn)非不可見(jiàn),非世間非非世間,非心非非心,以眾生心凈見(jiàn)如來(lái)身,散華燒香種種供養(yǎng):‘愿我當(dāng)?shù)萌缡巧怼?rsquo;布施持戒作諸功德,為得如來(lái)微妙身故。如是,文殊師利,如來(lái)神力出現(xiàn)世間,令諸眾生得大利益,如影如像隨眾生見(jiàn)。”
爾時(shí),世尊說(shuō)此祇夜:
“如來(lái)常住, 不生不滅, 非心非色, 非有非無(wú),
如琉璃地, 見(jiàn)宮殿影, 此影非有, 亦復(fù)非無(wú)。
眾生心凈, 見(jiàn)如來(lái)身, 非有非無(wú), 亦復(fù)如是。
“文殊師利,如日初出先照高山,次及中山,后照下地;如來(lái)亦爾,無(wú)心意識(shí),無(wú)相離相斷一切相,不著彼不著此,不住此岸不住彼岸不住中流,不可思議非思惟所及,不高不下,無(wú)系縛無(wú)解脫,非有智非無(wú)智,非煩惱非不煩惱,不真實(shí)不虛妄,非智非非智,不可思議非不可思議,非行非不行,非念非不念,非心非不心,非意非不意,非名非不名,非色非無(wú)色,無(wú)取無(wú)不取,非說(shuō)非不說(shuō),非可說(shuō)非不可說(shuō),非可見(jiàn)非不可見(jiàn),非導(dǎo)師非非導(dǎo)師,非得果非不得果。如是,文殊師利,如來(lái)慧日光明照于三界,先照菩薩如照高山,次照樂(lè)緣覺(jué)、聲聞人,后照樂(lè)善根人,乃至邪定眾生,為增長(zhǎng)善法,為起未來(lái)因緣。文殊師利,如來(lái)平等無(wú)上中下,常行舍心。文殊師利,如來(lái)不作是思惟:‘如是眾生我為說(shuō)勝法,如是眾生說(shuō)不勝法。’亦不思惟:‘此眾生大意,此眾生中意,此眾生小意。此樂(lè)善法,此樂(lè)惡法。此人正定,此人邪定。’如來(lái)智光明無(wú)如是分別,已斷一切分別想故。以眾生有種種善根故,如來(lái)智慧故有種種。文殊師利,如大海中有摩尼珠,名滿(mǎn)一切眾生所愿,安置幢上隨眾生所須,彼摩尼珠無(wú)心意識(shí);如來(lái)無(wú)心意識(shí),亦復(fù)如是,不可測(cè)量,不可到,不可得,不可說(shuō),除過(guò)患,除無(wú)明,不實(shí)不虛,非常非不常,非光明非不光明,非世間非非世間,無(wú)覺(jué)無(wú)觀,不生不滅,不可思議無(wú)心無(wú)體,不動(dòng)不行,無(wú)量無(wú)邊,不可說(shuō)無(wú)言語(yǔ),無(wú)喜無(wú)不喜,無(wú)數(shù)離數(shù),無(wú)去無(wú)來(lái),無(wú)行處斷諸趣,不可見(jiàn)不可執(zhí),無(wú)校計(jì),非空非不空,非和合非不和合,不可思議不可覺(jué)知,非穢非凈,非名非色,非業(yè)非果,非過(guò)去非未來(lái)非現(xiàn)在,無(wú)所有無(wú)聲,無(wú)相離一切相,非內(nèi)非外亦非中間。如是,文殊師利,如來(lái)清凈住大慈悲幢,隨眾生所樂(lè),現(xiàn)種種身說(shuō)種種法。文殊師利,如因聲生響,非內(nèi)非外亦非中間,不生不滅,不斷不常。文殊師利,如來(lái)亦爾,非內(nèi)非外亦非中間,不生不滅,無(wú)名無(wú)相,隨諸眾生種種示現(xiàn)。文殊師利,如諸草木依地增長(zhǎng),彼地平等離諸分別,如是一切眾生善根,依如來(lái)增長(zhǎng)。聲聞乘、緣覺(jué)乘、菩薩乘,乃至裸形尼乾子等,一切外道善根,亦依如來(lái)增長(zhǎng)。如來(lái)平等無(wú)有分別,亦復(fù)如是。文殊師利,如虛空平等無(wú)下中上,如來(lái)平等亦復(fù)如是,眾生自見(jiàn)有下中上。文殊師利,如來(lái)不作是念:‘此眾生下意當(dāng)現(xiàn)下身,此中上意現(xiàn)中上身,此眾生下意當(dāng)說(shuō)下乘,此眾生中意說(shuō)緣覺(jué)、聲聞乘,此眾生上意為說(shuō)大乘。’文殊師利,如來(lái)無(wú)如是意:‘此眾生樂(lè)施,我當(dāng)說(shuō)施。’戒、忍、精進(jìn)、定、慧亦如是。何以故?如來(lái)法身平等,離心意識(shí)無(wú)分別故。文殊師利,一切諸法悉皆平等,平等故無(wú)住,無(wú)住故無(wú)動(dòng),無(wú)動(dòng)故無(wú)依,無(wú)依故無(wú)處,無(wú)處故不生,不生故不滅。若能如是見(jiàn)者,心不顛倒,不顛倒故如實(shí),如實(shí)故無(wú)所行,無(wú)所行故無(wú)來(lái),無(wú)來(lái)故無(wú)去,無(wú)去故如如,如如故隨法性,隨法性故不動(dòng)。若隨法性不動(dòng),則得法性;若得法性,則無(wú)希望。何以故?已得道故。若得道則不住一切諸法;不住一切諸法故,不生不滅無(wú)名無(wú)相。文殊師利,若眾生著一切法則起煩惱,起煩惱故不得菩提。”
文殊師利白佛言:“世尊,云何得菩提?”
佛告文殊師利:“無(wú)根無(wú)處,是如來(lái)得菩提。”
文殊師利白佛言:“云何為根?云何為處?”
佛告文殊師利:“身見(jiàn)為根,不真實(shí)思惟為處。文殊師利,如來(lái)智慧與菩提等,與一切諸法等,是故無(wú)根無(wú)處,是得菩提。
“文殊師利,菩提者寂靜。云何寂靜?內(nèi)寂靜、外寂靜。何以故?眼即是空,非我非我所;耳鼻舌身意空,非我非我所。以知眼空于色不行,是謂寂靜;如是以知耳空于聲不行,是謂寂靜;知鼻乃至意空亦如是。文殊師利,菩提者,不動(dòng)、不行。不動(dòng)者,不取一切諸法;不行者,不舍一切諸法。文殊師利,如來(lái)不動(dòng),則如如實(shí);如如實(shí)者,不見(jiàn)此岸,不見(jiàn)彼岸;不見(jiàn)此彼故,則見(jiàn)一切法;以見(jiàn)一切法故,稱(chēng)為如來(lái)。
“文殊師利,菩提者,無(wú)相無(wú)緣。云何無(wú)相?云何無(wú)緣?不得眼識(shí)是無(wú)相,不見(jiàn)色是無(wú)緣;不得耳識(shí)是無(wú)相,不聞聲是無(wú)緣;乃至意法亦如是。
“文殊師利,菩提者,非過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在,三世等,斷三世流轉(zhuǎn)。文殊師利,云何斷流轉(zhuǎn)?以于過(guò)去心不起未來(lái)識(shí),不行現(xiàn)在意,不動(dòng)不住,不思惟不覺(jué)不分別故。文殊師利,菩提者,無(wú)形相無(wú)為。云何無(wú)形相?不可以六識(shí)識(shí)故。云何無(wú)為?無(wú)生住滅故。是謂斷三世流轉(zhuǎn)。
“文殊師利,菩提者,是不破句。云何不破?云何句?無(wú)相是不破,如實(shí)是句;無(wú)住處是不破,法界是句;不動(dòng)是不破,空性是句;不得是不破,無(wú)相是句;不覺(jué)是不破,不作是句;不希望是不破,無(wú)自性是句;眾生無(wú)自性是不破,虛空是句;不可得是不破,不生是句;不滅是不破,無(wú)為是句;不行是不破,菩提是句;寂靜是不破,涅槃是句;不更生是不破,不生是句。
“文殊師利,菩提者,不可以身覺(jué),不可以心覺(jué)。何以故?身是無(wú)知,如草木故;心者虛誑,不真實(shí)故。文殊師利,若謂菩提身心所覺(jué),是依假名非真實(shí)義。何以故?菩提不身不心,不虛不實(shí)故。
“文殊師利,菩提者,非語(yǔ)言可說(shuō)。何以故?如虛空無(wú)處所,不生不滅無(wú)名字故。文殊師利,一切法真實(shí)不可說(shuō)。何以故?一切法非真實(shí),無(wú)語(yǔ)言,不生不滅故。
“文殊師利,菩提者,不可取無(wú)處。云何不可取無(wú)處?眼識(shí)不可取,不得色為無(wú)處;耳識(shí)不可取,不得聲為無(wú)處;鼻乃至意法亦如是。菩提者不可覺(jué),以眼不取故不得色,不得色故識(shí)無(wú)住處,耳不取故不得聲,不得聲故識(shí)無(wú)住處,乃至意法亦如是。
“文殊師利,菩提者是說(shuō)空,以空一切諸法故,空是如來(lái)所知,空是如來(lái)所覺(jué)。文殊師利,不從空有,空為如來(lái)所覺(jué)。何以故?以無(wú)相故。復(fù)次,文殊師利,菩提因智亦是空性。何以故?以無(wú)相故。文殊師利,空及菩提悉無(wú)所有,無(wú)二無(wú)數(shù),無(wú)名無(wú)相,離心意識(shí),不生不滅,無(wú)行無(wú)處,非聲非說(shuō)。文殊師利,但以名字說(shuō),實(shí)不可說(shuō)。文殊師利,如來(lái)悉知一切諸法從本以來(lái),不生不起,不盡不滅,無(wú)名無(wú)相,離心意識(shí),如是知故如是解脫,亦不系縛亦不解脫。
“文殊師利,菩提者與虛空等。虛空者,不平等非不平等;菩提者,亦不平等非不平等,如是法相如來(lái)所覺(jué)。文殊師利,如阿[少/兔]微塵,不等非不等;一切諸法亦如是,以真實(shí)智能如是知。文殊師利,云何真實(shí)智知諸法?未生者生,生已即滅。彼一切諸法無(wú)生,無(wú)所攝故。
“文殊師利,菩提者,如實(shí)句;如實(shí)句者,如菩提相不離如實(shí),色受想行識(shí)不離如實(shí)。如菩提相,地界不離如實(shí),水火風(fēng)界不離如實(shí)。如菩提相,眼界、色界、眼識(shí)界不離如實(shí),乃至意界、法界、意識(shí)界亦不離如實(shí),此謂如實(shí)句。
“文殊師利,菩提者,以行入無(wú)行。文殊師利,云何行?云何無(wú)行?行者緣一切善法,無(wú)行者不得一切善法;行者心不住,無(wú)行者無(wú)相解脫;行者可稱(chēng)量,無(wú)行者不可量。云何不可量?無(wú)可識(shí)故。
“文殊師利,菩提者,無(wú)漏、無(wú)取。無(wú)漏者,滅四流故。云何為四?欲流、有流、見(jiàn)流、無(wú)明流。不著此四流,是謂滅四流。無(wú)取者,滅四種取。云何四取?欲取、見(jiàn)取、戒取、我語(yǔ)取,此謂四取。此一切取,無(wú)明所闇,渴愛(ài)所欺,以展轉(zhuǎn)相生故。文殊師利,以如實(shí)智斷我語(yǔ)取根,取根斷故身得清凈,身清凈者是無(wú)生滅。文殊師利,無(wú)生滅者,不起心意識(shí),不思惟分別,若有分別則成無(wú)明,不起此無(wú)明則無(wú)十二因緣,無(wú)十二因緣即是不生,不生即是道,道是了義,了義是第一義,第一義是無(wú)我義,無(wú)我義是不可說(shuō)義,不可說(shuō)義是十二因緣義,十二因緣義是法義,法義是如來(lái)義。是故我說(shuō),若見(jiàn)十二因緣即是見(jiàn)法,見(jiàn)法即是見(jiàn)佛,如是見(jiàn)無(wú)所見(jiàn)。
“文殊師利,菩提者,清凈、無(wú)垢、無(wú)煩惱。文殊師利,空是清凈,無(wú)相是無(wú)垢,無(wú)作是無(wú)煩惱。復(fù)次,不生是清凈,無(wú)為是無(wú)垢,不滅是無(wú)煩惱。復(fù)次,自性是清凈,清凈是無(wú)垢,無(wú)垢是無(wú)煩惱。復(fù)次,無(wú)分別是清凈,不分別是無(wú)垢,滅分別是無(wú)煩惱;如實(shí)是清凈,法界是無(wú)垢,真實(shí)觀是無(wú)煩惱;虛空是清凈,虛空是無(wú)垢,虛空是無(wú)煩惱;內(nèi)身智是清凈,內(nèi)行是無(wú)垢,不得內(nèi)外是無(wú)煩惱;知陰是清凈,界自性是無(wú)垢,不舍諸入是無(wú)煩惱;于過(guò)去盡智是清凈,于未來(lái)不生智是無(wú)垢,現(xiàn)在法界智是無(wú)煩惱。文殊師利,此謂清凈、無(wú)垢、無(wú)煩惱。此即寂靜,寂靜者內(nèi)外寂靜,內(nèi)外寂靜者是大寂靜,大寂靜故說(shuō)名牟尼。文殊師利,如虛空是菩提,如菩提是諸法,如諸法是一切眾生,如一切眾生是境界,如境界是泥洹。文殊師利,一切諸法與泥洹等,最上無(wú)邊故無(wú)有對(duì)治,無(wú)對(duì)治故本來(lái)清凈、本來(lái)無(wú)垢、本無(wú)煩惱。文殊師利,如是如來(lái)覺(jué)一切諸法已,觀諸眾生起大慈悲,令眾生游戲清凈、無(wú)垢、無(wú)煩惱處。
“文殊師利,云何諸菩薩行菩薩行?文殊師利,菩薩不思惟,不為滅不為生,是為行菩薩行。復(fù)次,文殊師利,菩薩過(guò)去心已滅不行,未來(lái)心未到不行,現(xiàn)在心雖有亦不行。何以故?不著過(guò)去、未來(lái)、現(xiàn)在故。文殊師利,是名菩薩行菩薩行。文殊師利,布施及如來(lái),無(wú)有二相,是菩薩所行。如是戒、忍、精進(jìn)、定、慧,及如來(lái)無(wú)二,是菩薩所行。文殊師利,若菩薩不行色空是菩薩行,不行色不空是菩薩行。何以故?以色自性空故。如是菩薩不行受想行識(shí)空不空,是菩薩行。何以故?心意識(shí)不可得故。文殊師利,一切無(wú)所有法當(dāng)修、當(dāng)作證,若證則無(wú)煩惱生、無(wú)煩惱滅。文殊師利,生滅者,是假名字說(shuō),于實(shí)相中無(wú)起無(wú)滅。
“文殊師利,假使六趣四生眾生,若有色、無(wú)色、有想、無(wú)想、二足、四足、多足、無(wú)足,悉得人身,得人身故發(fā)菩提心;發(fā)菩提心已,一一菩薩供養(yǎng)恒河沙等諸佛,及諸菩薩、緣覺(jué)、聲聞,飲食、衣服、臥具、醫(yī)藥一切樂(lè)具,經(jīng)恒河沙劫,乃至入涅槃后,起七寶塔高百由旬,寶蓋覆上懸摩尼寶珠以為莊校懸種種幡蓋,自在王摩尼珠以為交絡(luò)。若有菩薩以清凈心,聞此度一切諸佛境界智嚴(yán)經(jīng),聞已歡喜受持信解,乃至為他說(shuō)一偈一句,勝前功德,百分、千分、萬(wàn)分、億分,乃至算數(shù)譬喻所不能及。何以故?此經(jīng)廣說(shuō)不可思議清凈無(wú)相微妙法身故。文殊師利,若恒河沙等無(wú)數(shù)諸菩薩,若恒河沙無(wú)數(shù)諸佛世界,悉閻浮金所造,乃至樹(shù)木華果皆閻浮金,及以天衣莊嚴(yán)其樹(shù),一切光明摩尼珠網(wǎng)以覆其上,自在王摩尼珠以為宮殿,電光摩尼珠以為基陛,懸眾寶幡,日日以此供養(yǎng)恒河沙等無(wú)數(shù)諸佛,如是經(jīng)無(wú)數(shù)劫。若有菩薩正念此經(jīng),或宣說(shuō)一句,以前菩薩布施功德,比此功德百分不及一,百千萬(wàn)億分乃至算數(shù)譬喻所不能及。如是其余一切功德,比此經(jīng)功德無(wú)有及者。”
爾時(shí),世尊說(shuō)此祇夜:
“若有受持此, 微妙法身經(jīng),
所得功德利, 不可得稱(chēng)量。
假使諸眾生, 皆悉生人道,
并發(fā)菩提心, 為求一切智。
如是諸菩薩, 皆作大施主,
以種種供具, 供養(yǎng)無(wú)數(shù)佛,
并及諸菩薩, 緣覺(jué)與聲聞,
乃至入滅度, 各起七寶塔,
高至百由旬, 種種寶嚴(yán)飾。
若人持此經(jīng), 或說(shuō)一句偈,
出過(guò)此功德, 無(wú)量無(wú)有邊,
以此經(jīng)所說(shuō), 無(wú)相法身故。
是故有智者, 應(yīng)當(dāng)念受持,
讀誦及書(shū)寫(xiě), 以華香供養(yǎng),
所得功德果, 不可得思議,
不久詣道場(chǎng), 降魔成正覺(jué)。
如是修妒路, 諸佛所稱(chēng)揚(yáng),
即是妙法身, 無(wú)相無(wú)言語(yǔ),
是故受持者, 功德不可量。”
佛說(shuō)此經(jīng)已,文殊師利等一切菩薩,無(wú)量緣覺(jué)及聲聞眾,天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人非人等,一切大眾聞佛所說(shuō),歡喜奉行。
- 第44部 善住意天子所問(wèn)經(jīng)
- 第33部 佛說(shuō)決定毗尼經(jīng)
- 第34部 發(fā)覺(jué)凈心經(jīng)
- 第35部 佛說(shuō)優(yōu)填王經(jīng)
- 第36部 佛說(shuō)須摩提經(jīng)
- 第56部 毗耶娑問(wèn)經(jīng)
- 第55部 勝鬘師子吼一乘大方便方廣經(jīng)
- 第53部 佛遺日摩尼寶經(jīng)
- 第51部 彌勒菩薩所問(wèn)本愿經(jīng)
- 第48部 慧上菩薩問(wèn)大善權(quán)經(jīng)
- 第45部 太子刷護(hù)經(jīng)
- 第43部 佛說(shuō)如幻三昧經(jīng)
- 第42部 文殊師利所說(shuō)不思議佛境界經(jīng)
- 第41部 得無(wú)垢女經(jīng)
- 第40部 佛說(shuō)須賴(lài)經(jīng)
- 第39部 佛說(shuō)阿阇世王女阿術(shù)達(dá)菩薩經(jīng)
- 第32部 佛說(shuō)幻士仁賢經(jīng)
- 第28部 文殊師利佛土嚴(yán)凈經(jīng)
- 第26部 佛說(shuō)大乘十法經(jīng)
- 第23部 佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)