晚泊岳陽(yáng)

  作者:歐陽(yáng)修

  臥聞岳陽(yáng)城里鐘,系舟岳陽(yáng)城下樹(shù)。

  正見(jiàn)空江明月來(lái),云水蒼茫失江路。

  夜深江月弄清輝,水上人歌月下歸。

  一闋聲長(zhǎng)聽(tīng)不盡,輕舟短楫去如飛。

  注釋

 、偈Ы,意謂江水蒼茫,看不清江上行船的去路。

  ②清輝,皎潔的月光。

  ③一闋,一首樂(lè)曲。

  譯文

  日暮鐘聲,“城里”應(yīng)是燈火輝煌,美麗無(wú)比,而自己卻漂泊城下,閑臥舟中。只見(jiàn)一輪皓月,懸于空江之上,可是江面云水茫茫,前路又在何方呢?夜深月亮灑下清輝,又傳來(lái)舟子晚歸時(shí)的歌聲。這歌聲引起多少思緒,其中感情體味不盡,只感覺(jué)輕舟短楫,疾去如飛。[1]

  賞析

  本詩(shī)三處寫月,第三句寫明月“來(lái)”懸空江,表現(xiàn)作者人在旅途,只有明月作伴;第五句用擬人的方法呈現(xiàn)靜夜“月弄清輝”的畫面,也為下句漁人歸家做引;第六句寫月光引領(lǐng)水上人伴著歌聲飛去歸家,帶出作者一絲思鄉(xiāng)之情。

  這首詩(shī)通過(guò)臥聞鐘聲、系舟樹(shù)下、靜賞江月、傾聽(tīng)歌聲等舉動(dòng),城里鐘、水上歌等聽(tīng)覺(jué)感受,城下樹(shù)、空江月、水上人、云水蒼茫、輕舟飛逝等視覺(jué)形象,以景寓情來(lái)表現(xiàn)作者觸景而生的思鄉(xiāng)之情。句句寫景,景景關(guān)情。

  這是一首七言古詩(shī),寫于被貶夷陵途中,隱含詩(shī)人旅中思?xì)w的情思。

  “姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”“移舟泊煙渚,日暮客愁新。”,詩(shī)的開(kāi)頭融化張繼和孟浩然這四個(gè)名句的意境。至于城里鐘鳴鼎食之家的歡樂(lè),和自己城外孤舟上羈旅之苦況,那就不必明說(shuō)了。

  接下先寫在“大江闊千里,孤舟四無(wú)鄰”的空曠江面上,“皎皎空中孤月輪”,此時(shí),詩(shī)人也許想起張弱虛的“江畔何人初見(jiàn)月,江月何年初照人”,也許想起白居易的“繞船明月江水寒”,也許想起杜甫的“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”……然后再寫江面上云水蒼茫,連航道也分不清了。心情抑郁的詩(shī)人不由想起柳永的“念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊”,想起王勃的“關(guān)山難越,誰(shuí)悲失路之人”,面對(duì)明月,面對(duì)大江,詩(shī)人情不自禁要發(fā)出“敢問(wèn)路在何方”?!

  第五句寫深夜,在“江天一色無(wú)纖塵”下“浩月千里”,“靜影沉璧”。“明月隨人來(lái)遠(yuǎn)浦”,這不是自己寫的詩(shī)句嗎?想不到今天晚上又再一次來(lái)到這種境界中。突然,水面上傳來(lái)了一陣漁人的歌聲,雖然不是王勃《滕王閣序》中的“漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱”,也沒(méi)有范老前輩《岳陽(yáng)樓記》中的“漁歌互答,此樂(lè)何極”,卻不乏王維“欲問(wèn)窮通理,漁歌入浦深”那種意境。王維在寫這一聯(lián)詩(shī)時(shí),用的不就是《楚辭·漁父》的典故嗎?目送“輕舟短棹去如飛”后,詩(shī)人又吟起了“滄浪之水清兮,可以濯吾纓;滄浪之水濁兮,可以濯吾足!”

熱門推薦