乾隆大藏經(jīng)首頁(yè)大乘般若部大乘寶積部大乘大集部 大乘華嚴(yán)部大乘涅槃部大乘五大部外重譯經(jīng)宋元入藏諸大小乘經(jīng)
小乘阿含部小乘單譯經(jīng)大乘單譯經(jīng)大乘律小乘律 大乘論小乘論宋元續(xù)入藏諸論 西土圣賢撰集此土著述

第一卷 摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng)

[大乘般若部] 作者:摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng) [投稿] 放大字體 正常 縮小 關(guān)閉

  第一卷 摩訶般若波羅蜜鈔經(jīng)

  道行品第一

  聞如是:一時(shí),佛在羅閱祇耆阇崛山中,與千二百五十比丘俱,皆是羅漢于生死以盡,垢濁以索所語(yǔ)如言,已脫于心度于智慧,其圣已了皆悉上士,所作已辦離于重?fù)?dān),是即自從所有已盡,其智已脫心即從計(jì),除賢者阿難。

  佛告須菩提:“今日樂(lè)不,為諸菩薩說(shuō)般若波羅蜜?菩薩當(dāng)從是學(xué)成。”

  舍利弗心念:“今須菩提為諸菩薩說(shuō)般若波羅蜜,自用力說(shuō)耶?持佛威神說(shuō)乎?”

  須菩提知舍利弗心所念,便語(yǔ)舍利弗:“敢佛弟子說(shuō)法、所成法,皆承佛威神。何以故?佛所說(shuō)法,法中所學(xué)皆有證,以知便能有所成,展轉(zhuǎn)能相成教,于諸法隨其教。所以者何?怛薩阿竭所說(shuō)無(wú)有異。若有仁善欲學(xué)是法,于中終不諍。”

  須菩提白佛言:“使我為諸菩薩說(shuō)般若波羅蜜,菩薩當(dāng)從中成菩薩。菩薩有字,為在何法而字菩薩?亦不見(jiàn)法有法字,菩薩亦不見(jiàn),菩薩亦不能得,亦不見(jiàn)般若波羅蜜,亦不能得。亦不見(jiàn)菩薩亦不能得,亦不見(jiàn)般若波羅蜜亦不能得,何所有菩薩當(dāng)為說(shuō)般若波羅蜜?說(shuō)是時(shí),菩薩聞之,心不懈、不怯、不恐、不難、不畏,是故菩薩摩訶薩以應(yīng)般若波羅蜜。菩薩摩訶薩當(dāng)作是學(xué)般若波羅蜜,當(dāng)念作是住,是為學(xué)。”

  須菩提白佛:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜當(dāng)作是學(xué),學(xué)其心不當(dāng)自念‘我是菩薩’。何以故?心無(wú)心,心者凈。”

  舍利弗謂須菩提:“云何有心,心無(wú)心?”

  須菩提語(yǔ)舍利弗:“心亦不有,亦不無(wú),亦不能得,亦不能知處。”

  舍利弗謂須菩提:“何等心亦不有心,不無(wú)心,亦不能得,亦不能知處者?”

  須菩提言:“從對(duì)雖有心,心無(wú)心。如是心亦不知者,亦無(wú)造者,以是亦不有有心,亦不無(wú)無(wú)心。”

  舍利弗言:“善哉!善哉!須菩提,為佛所舉作,所舉者不妄空身,空身慧所說(shuō)最第一。從是中,菩薩摩訶薩署得阿惟越致舉名,終不復(fù)失般若波羅蜜。菩薩摩訶薩以應(yīng)中住,欲學(xué)聲聞道地,當(dāng)聞般若波羅蜜,當(dāng)學(xué),當(dāng)持,當(dāng)守;欲學(xué)辟支佛道地,當(dāng)聞般若波羅蜜,當(dāng)學(xué),當(dāng)持,當(dāng)守;欲學(xué)菩薩道地,當(dāng)聞般若波羅蜜,當(dāng)學(xué),當(dāng)持,當(dāng)守。所以者何?般若波羅蜜法甚廣大故,菩薩摩訶薩所學(xué)。”

  須菩提白佛:“我熟念菩薩心不可得,亦不知處,亦不可見(jiàn)而可得,亦不能及說(shuō)何所是菩薩摩訶薩般若波羅蜜,亦不能逮說(shuō)菩薩字,字處無(wú)有處,如是字處無(wú)所止,無(wú)所住。作是說(shuō)者,菩薩聞之,心不懈、不惓、不恐、不難、不畏,以應(yīng)阿惟越致,其畏無(wú)所住,住以如是住,悉了知不復(fù)還。”

  須菩提白佛:“菩薩摩訶薩行般若波羅蜜,色中不當(dāng)住,痛癢、思想、生死、識(shí)不當(dāng)于中住。想色住為行生死識(shí),想痛癢、思想、生死、識(shí)住為行生死識(shí),不當(dāng)行生死識(shí)。設(shè)住其中,不隨般若波羅蜜教,不為應(yīng)薩蕓若。為受色故不當(dāng)受色,以不受色為不受痛癢、思想、生死、識(shí),不受色者為非色,不受痛癢、思想、生死、識(shí)者為非識(shí),復(fù)不受般若波羅蜜,是菩薩摩訶薩為行般若波羅蜜。復(fù)不受三昧字廣大所入,不受聲聞、辟支佛,乃至薩蕓若都不受。所以者何?不當(dāng)作想。

  “若作想,亦如外外小道,而有信于薩蕓若,雖異外道未得解脫,雖不受色亦受痛癢、思想、生死、識(shí),以不受亦未曉尚未成不見(jiàn)慧——亦不內(nèi)色見(jiàn)慧,亦不外色見(jiàn)慧,亦不異色見(jiàn)慧,亦不內(nèi)痛癢、思想、生死、識(shí)見(jiàn)慧,亦不于外識(shí)見(jiàn)慧,亦不于內(nèi)外識(shí)見(jiàn)慧,亦不異識(shí)見(jiàn)慧。雖從信欲得脫,欲知薩蕓若事,于法而作限,謂為得脫以為得法。于法亦為無(wú)所得,亦未得脫,其不以泥洹自貢高,是為菩薩摩訶薩般若波羅蜜。所以者何?為不受色,為不受痛癢、思想、生死、識(shí),亦不中道般泥洹,悉得十種力、四無(wú)所畏、佛十八事不同,是故為菩薩摩訶薩般若波羅蜜。

  “復(fù)次,天中天,菩薩摩訶薩入般若波羅蜜行者,當(dāng)作是視:何所是般若波羅蜜?在何所法了不能知,不能得處?是故為般若波羅蜜,當(dāng)作是念。菩薩摩訶薩聞是不懈、不怯、不恐、不難、不畏,知是菩薩以住不離般若波羅蜜。”

  舍利弗問(wèn)須菩提:“何因菩薩摩訶薩不離般若波羅蜜?離色,色之自然?痛癢、思想、生死、識(shí),識(shí)之自然?般若波羅蜜,離般若波羅蜜之自然?”

  須菩提語(yǔ)舍利弗:“離色者,色之自然。痛癢、思想、生死、識(shí)離,識(shí)之自然。離般若波羅蜜,般若波羅蜜之自然。般若波羅蜜自然為離相故,相之自然為離故,相自然相,相之自然離相。”

  舍利弗謂須菩提:“學(xué)是者,為學(xué)薩蕓若。”

  須菩提言:“以學(xué)是者為入薩蕓若。何以故?于諸法為無(wú)所入。菩薩摩訶薩作是行者,便自致至薩蕓若座,是菩薩摩訶薩般若波羅蜜薩蕓若種。

  “復(fù)次,舍利弗,菩薩摩訶薩精進(jìn)作是語(yǔ)‘我欲學(xué)’,設(shè)使行色為行想,設(shè)想色行為行想,設(shè)生色行為行想,設(shè)壞色行為行想,設(shè)滅色行為行想,設(shè)空色行為行想,設(shè)我行立欲得為行想,痛癢、思想、生死、識(shí)滅為行想,識(shí)生行為行想,壞識(shí)行為行想,識(shí)滅行為行想,空識(shí)行為行想,我行立欲得為行想,是菩薩摩訶薩為及行想行,是守行般若波羅蜜為不行。般若波羅蜜及作想行,是菩薩摩訶薩無(wú)有護(hù)行。”

  舍利弗問(wèn)須菩提:“菩薩摩訶薩,當(dāng)云何行般若波羅蜜?”

  “不行色行,不想色行,不生色行,不壞色行,不滅色行,不空色行,不痛癢、思想、生死、識(shí)行,不生識(shí)行,不壞識(shí)行,不滅識(shí)行,不空識(shí)行,為行般若波羅蜜。亦無(wú)見(jiàn),亦無(wú)行,亦無(wú)見(jiàn)行無(wú)行,亦不見(jiàn),亦不不行,亦不無(wú)行,如是為不見(jiàn)。何以故?一切法無(wú)所從來(lái),亦無(wú)所持。是菩薩摩訶薩于一切字法不受,是三昧無(wú)有邊、無(wú)有極、無(wú)所不入,諸羅漢、辟支佛所不能知。菩薩摩訶薩隨是三昧者,疾得阿耨多羅三耶三菩得成至佛。”須菩提承佛威神說(shuō)是言,“時(shí)菩薩摩訶薩皆得授決,前過(guò)去怛薩阿竭自致阿耨多羅三耶三菩時(shí)得成至佛。隨是三昧者,亦不見(jiàn)三昧,亦不言我知三昧,亦不念我三昧已,亦不想我坐三昧,亦不言我三昧已。隨是法者,都無(wú)有短。”

  舍利弗問(wèn)須菩提:“何所菩薩摩訶薩隨是三昧行者,前過(guò)去佛得決時(shí)自致成佛,可得見(jiàn)三昧處不?”

  須菩提言:“不可得見(jiàn)。善男子,于三昧亦不知,亦不曉,亦不了。何以故?不知不了則答言,亦不得,亦無(wú)有三昧,亦不得字。”

  佛言:“善哉!善哉!須菩提,如我所說(shuō)空身慧,菩薩摩訶薩作是者,為隨般若波羅蜜學(xué),是菩薩摩訶薩為學(xué)般若波羅蜜。”

  舍利弗白佛:“菩薩摩訶薩如是學(xué),天中天,為學(xué)般若波羅蜜?”

  佛語(yǔ)舍利弗:“是菩薩摩訶薩為學(xué)般若波羅蜜。”

  舍利弗白佛:“如是者,為學(xué)何法?”

  佛語(yǔ)舍利弗:“菩薩摩訶薩為學(xué)無(wú)學(xué)法。何以故?法無(wú)所逮得,莫癡如小兒學(xué)。”

  舍利弗問(wèn)佛:“誰(shuí)能逮得法者?”

  佛語(yǔ)舍利弗:“無(wú)所得,是故得。”

  佛言:“無(wú)所得法——莫癡如小兒,學(xué)謂有字,不能得,欲學(xué)習(xí)入法,適為兩礙耳——亦不知,亦不見(jiàn)法。若有法,以有便可得色,是故法不可知,是為知亦不知,亦不可見(jiàn)。若小兒癡,謂有身,即不解便不信,以不解中住故曰小兒。”

  舍利弗白佛:“菩薩摩訶薩作是學(xué),為不學(xué)薩蕓若?”

  佛語(yǔ)舍利弗:“菩薩摩訶薩作是學(xué),為不學(xué)薩蕓若。菩薩摩訶薩不作是學(xué),為學(xué)薩蕓若以成薩蕓若。”

  須菩提白佛:“若有問(wèn)者,天中天,幻為學(xué)佛得作佛?或時(shí)作是問(wèn),當(dāng)何以報(bào)之?”

  佛語(yǔ)須菩提:“我故問(wèn)汝隨所報(bào)之。于須菩提云何?幻與色為有異乎?幻與痛癢、思想、生死、識(shí)有異乎?”

  須菩提報(bào)佛言:“無(wú)有異,幻與色。天中天,無(wú)有異,色是幻,幻是色,幻與痛癢、思想、生死、識(shí)等無(wú)有異。”

  佛言:“云何,須菩提,所問(wèn)等不隨法,從五陰字菩薩?”

  須菩提言:“如是,天中天。菩薩摩訶薩學(xué)欲作佛,為學(xué)幻耳。何以故?作幻者持陰色,如幻無(wú)所有色。六衰、五陰如幻,痛癢、思想、生死、識(shí)皆空無(wú)所有,但有字六衰、五陰耳。”

  須菩提白佛言:“若新學(xué)菩薩摩訶薩聞是語(yǔ)得無(wú)恐怖?”

  佛語(yǔ)須菩提:“設(shè)使新學(xué)菩薩摩訶薩,與惡師相得相隨或恐或怖,設(shè)與善師相隨不恐不怖。”

  須菩提白佛:“何所菩薩摩訶薩惡師?當(dāng)何以知之。”

  佛語(yǔ)須菩提:“其人不尊重摩訶般若波羅蜜,教人棄舍去;遠(yuǎn)離菩薩心,反教作想,令學(xué)雜經(jīng),隨雜經(jīng)心邪喜樂(lè);教學(xué)余經(jīng)聲聞若辟支佛事,卷卷令諷誦之;為說(shuō)魔事、魔主行,壞敗菩薩;為種種說(shuō)生死勤苦,言菩薩道不可得,是故為菩薩摩訶薩惡師。”

  須菩提白佛:“何所是菩薩摩訶薩善師?當(dāng)何從知之。”

  佛語(yǔ)須菩提:“其人尊重摩訶般若波羅蜜,稍稍教人令學(xué)成,教語(yǔ)魔事,令覺(jué)魔,令遠(yuǎn)離諸魔,是故菩薩摩訶薩、摩訶僧那僧涅、摩訶衍三拔致諦,是為菩薩摩訶薩善師。”

  須菩提問(wèn)佛:“何因菩薩名為菩薩,天中天?”

  佛語(yǔ)須菩提:“學(xué)諸經(jīng)法悉曉了,于諸法無(wú)所著,爾故字為菩薩。”

  須菩提復(fù)問(wèn)佛:“悉曉知諸經(jīng)法爾故字菩薩,何以故復(fù)呼摩訶薩?”

  佛語(yǔ)須菩提:“摩訶薩者,于天上、天下最尊,爾故字為摩訶薩。”

  舍利弗白佛:“我亦樂(lè)聞,何以故為摩訶薩?”

  佛語(yǔ)舍利弗:“樂(lè)聞?wù)弋?dāng)為若說(shuō)之。摩訶薩者,悉自了見(jiàn),悉了知一切,人世間所有悉了知,人壽命悉了知,悉了知著斷之事,便能隨人所樂(lè)為說(shuō)法,以是故名為摩訶薩。”

  須菩提白佛:“摩訶薩者,天中天,以得摩訶薩字,設(shè)菩薩心,無(wú)有心與心等者,無(wú)有能逮心者,諸羅漢、辟支佛所不能及,心無(wú)所著心。何以故?是薩蕓若心故,用無(wú)有余故,以是心無(wú)所著,是故號(hào)為摩訶薩。”

  舍利弗問(wèn)須菩提:“何因菩薩心無(wú)所著,須菩提?”

  “心無(wú)所思,故無(wú)所著。”

  分耨文陀尼弗白佛:“何因摩訶薩,摩訶薩者?何所菩薩,為摩訶僧那僧涅、摩訶衍者大乘三拔諦、三拔諦者等。”

  佛言:“是菩薩即為摩訶薩。”

  須菩提白佛:“摩訶僧那僧涅者,何因菩薩摩訶薩為摩訶僧那僧涅?”

  佛言:“菩薩摩訶薩念:‘我當(dāng)度不可計(jì)阿僧祇人,悉令般泥洹。’如是賜般泥洹,而無(wú)有法般泥洹者。何以故?須菩提,譬若如幻師于廣大處,化作眾人滿(mǎn)一城中,悉斷所化人頭。于須菩提意云何?有所中傷死者不?”

  須菩提言:“無(wú)有中傷死者。”

  佛言:“如是,須菩提,度不可計(jì)阿僧祇人賜般泥洹,無(wú)有人般泥洹者,聞是不恐,當(dāng)知是菩薩摩訶薩,即為摩訶僧那僧涅。”

  須菩提白佛:“如我從佛聞念其中事,如是不為摩訶僧那僧涅。何以故?無(wú)有作薩蕓若者,無(wú)有供養(yǎng)、無(wú)有作人者,何所人當(dāng)作僧那僧涅?色,天中天,無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫;痛癢、思想、生死、識(shí),天中天,無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫。”

  分漫陀尼弗問(wèn)須菩提:“色無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫,痛癢、思想、生死、識(shí)無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫,乃有色不著不縛不脫,乃有痛癢、思想、生死、識(shí)不著不縛不脫。何所色,須菩提,無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫?何所痛癢、思想、生死、識(shí)無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫?”

  須菩提語(yǔ)分漫陀尼弗:“色如幻,無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫;痛癢、思想、生死、識(shí)如幻,無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫;無(wú)有邊無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫,恍忽無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫,無(wú)所生無(wú)著無(wú)縛無(wú)脫,是故菩薩摩訶薩摩訶僧那僧涅。”

  須菩提白佛:“何因菩薩摩訶薩為摩訶衍三拔諦?何所是摩訶衍?從何所住衍?衍為住何所?當(dāng)從何所立衍中?”

  佛語(yǔ)須菩提:“摩訶衍,摩訶衍者,無(wú)有極不可得邊幅。從何所自致立衍?摩訶衍者,從三界出立薩蕓若中,亦不于衍有所立不立。何以故?立不立者,于法不知法,何所法當(dāng)立者?”

  須菩提白佛言:“摩訶衍,摩訶衍者,于天上、天下、人中極過(guò)上,其衍與空等,如虛空覆不可計(jì)阿僧祇人,爾故為摩訶衍。菩薩摩訶薩亦不見(jiàn)來(lái)時(shí),亦不見(jiàn)去時(shí),亦不見(jiàn)住處。于摩訶衍,天中天,不能得本,亦不能得當(dāng)所來(lái),亦不能得中間于三界見(jiàn)字為摩訶衍。”

  佛言:“善哉!善哉!須菩提,爾故菩薩摩訶薩為摩訶衍。”

  分漫陀尼弗白佛:“尊者須菩提,佛使說(shuō)般若波羅蜜,乃說(shuō)摩訶衍事為。”

  須菩提白佛言:“我說(shuō)般若波羅蜜得無(wú)過(guò),天中天?”

  佛語(yǔ)須菩提:“所說(shuō)般若波羅蜜不過(guò),如毫毛適得其中。”

  “復(fù)次,天中天,亦不見(jiàn)菩薩本,亦不見(jiàn)當(dāng)來(lái)菩薩,亦不見(jiàn)菩薩中間。色無(wú)有邊,菩薩亦無(wú)有邊。色、菩薩不可逮,亦不可知,亦不可得。如是,天中天,菩薩摩訶薩亦不可知,亦不可得,當(dāng)以何般若波羅蜜為菩薩摩訶薩說(shuō)之?亦不得菩薩,亦不見(jiàn)菩薩,當(dāng)以何法說(shuō)般若波羅蜜,菩薩轉(zhuǎn)復(fù)相字為菩薩?云何,天中天,何所字我?我,天中天,我者亦滅,是者法之自然。何所是色其要不滅者?何所色為是?痛癢、思想、生死、識(shí)亦爾。識(shí)者無(wú)有邊,菩薩亦無(wú)有邊。菩薩了不知處,亦不可見(jiàn)。

  “天中天,一切菩薩摩訶薩了無(wú)有處,亦無(wú)可得,何所是菩薩摩訶薩當(dāng)為說(shuō)般若波羅蜜?于菩薩都不可得見(jiàn),亦不知處,當(dāng)從何法中說(shuō)般若波羅蜜,菩薩摩訶薩為得字者,如是字想?我,天中天,我亦滅,是法之自然。何所識(shí)要而不滅者?何所識(shí)于法之自然而不滅?不滅者,非法作,亦不無(wú)不滅。何無(wú)滅者?如般若波羅蜜,所說(shuō)不作異滅。當(dāng)從何法自致菩薩為住行者?其聞是者不恐不畏,為行般若波羅蜜。

  “般若波羅蜜者,天中天,熟思惟是時(shí),為不入色,何以得色?無(wú)所生為非色,設(shè)非色為無(wú)色,亦無(wú)有生,從其中無(wú)所得字是色為法作數(shù),是時(shí)菩薩摩訶薩為行般若波羅蜜。當(dāng)視法思惟深入中,是時(shí)亦不入痛癢、思想、生死、識(shí)。何以故?識(shí)無(wú)所生為非識(shí),設(shè)非識(shí)為無(wú)識(shí),亦無(wú)有生。從其中無(wú)所得字是識(shí)為法作數(shù)。”

  舍利弗問(wèn)須菩提:“所說(shuō)法無(wú)所出生,設(shè)菩薩無(wú)所出生者,菩薩用何等故勤苦行菩薩之道?設(shè)用一切人故,何能忍是勤苦?”

  須菩提語(yǔ)舍利弗:“我亦不使菩薩忍是勤苦行,菩薩忍勤苦行是菩薩之道,不自念我忍勤苦行。何以故?菩薩心不作是念,便能為不可計(jì)阿僧祇人而作本,令悉安隱。念之如母,念之如父,念之如子,念之如身,菩薩摩訶薩當(dāng)持心作是念。一切于菩薩不見(jiàn),亦不知處,于內(nèi)外法當(dāng)作是念,當(dāng)作是行,作是行者為忍勤苦行。設(shè)使菩薩,舍利弗,不見(jiàn)出生,菩薩為無(wú)所生。”

  舍利弗謂須菩提:“設(shè)使菩薩無(wú)所生,薩蕓若亦無(wú)所生。”

  須菩提語(yǔ)舍利弗:“薩蕓若亦無(wú)所生。”

  舍利弗復(fù)謂須菩提:“薩蕓若無(wú)所生,凡人亦無(wú)所生。”

  須菩提言:“凡人者亦無(wú)所生。”

  舍利弗謂須菩提:“菩薩無(wú)所生,菩薩法亦無(wú)所生。薩蕓若無(wú)所生,薩蕓若法亦無(wú)所生。凡人亦無(wú)所生,凡人法亦無(wú)所生。菩薩無(wú)所從生自致薩蕓若。”

  須菩提言:“不從無(wú)所生法可入,亦不無(wú)無(wú)所從生法逮得。”

  舍利弗復(fù)問(wèn):“其生生者乃能逮得法不?”

  須菩提言:“無(wú)所從生法為逮生,無(wú)無(wú)所生法是為逮得。”

  舍利弗復(fù)言:“以生生者,為從無(wú)所生生?”

  須菩提言:“無(wú)所生,無(wú)所生樂(lè)聞。”

  舍利弗語(yǔ)須菩提:“無(wú)所樂(lè)生,是故為樂(lè)。”

  須菩提言:“無(wú)所生聞,是為聞。”

  舍利弗言:“以聞所語(yǔ)。”

  須菩提語(yǔ)舍利弗:“無(wú)無(wú)所語(yǔ),是為語(yǔ)。無(wú)所語(yǔ),無(wú)所樂(lè),是故語(yǔ)是故樂(lè)。”

  舍利弗言:“善哉!善哉!須菩提,所說(shuō)于法中為尊。何以故?尊者須菩提,隨所問(wèn)即答悉報(bào)之。”

  須菩提語(yǔ)舍利弗:“佛弟子所說(shuō)法,皆悉如事隨其所問(wèn)即能解。何以故?隨法如事故,亦不知所出生。”

  舍利弗言:“善哉!善哉!須菩提,從何波羅蜜度菩薩摩訶薩?”

  須菩提語(yǔ)舍利弗:“從般若波羅蜜說(shuō)是法時(shí),若諷誦讀,菩薩摩訶薩當(dāng)知信之不疑,有隨是法不增,不隨是法者不減。”

  舍利弗謂須菩提:“隨是法不增,不隨是法亦不減。隨法教一切人,隨法者不失一切人,皆使得菩薩摩訶薩。何以故?一切人悉學(xué)法,其法俗如故。”

  須菩提言:“善哉!善哉!舍利弗所解法,如舍利弗言無(wú)異。何以故?人之自然當(dāng)念知,人之恍忽當(dāng)念知,恍忽人身難了知,當(dāng)念知之。舍利弗,菩薩摩訶薩法當(dāng)作是守,當(dāng)作是行。”

  問(wèn)品第二

  爾時(shí),釋提桓因與四萬(wàn)天人俱來(lái)共會(huì),四天王與天上二萬(wàn)天人俱來(lái)共會(huì),梵迦夷天與一萬(wàn)天人俱來(lái)共會(huì),首陀會(huì)天與五千天人俱來(lái)共會(huì)。諸天宿命有德,光明巍巍,得佛威神力,諸天光明悉不復(fù)見(jiàn)。

  釋提桓因白須菩提:“若干萬(wàn)千天人大會(huì),欲聽(tīng)須菩提說(shuō)般若波羅蜜,云何菩薩摩訶薩于般若波羅蜜中。”

  須菩提語(yǔ)釋提桓因:“拘翼,是若干萬(wàn)千天人樂(lè)聞?wù),皆?tīng)我當(dāng)持佛威神力廣為諸天人說(shuō)般若波羅蜜。何所天人未發(fā)菩薩心者,今皆當(dāng)行,以得須陀洹者不可復(fù)得菩薩道。何以故?閉塞生死故。正使是輩人索菩薩道,我亦勸助之,不斷其功德,悉使取法中極尊,欲使極上。”

  佛言:“善哉!善哉!須菩提,勸樂(lè)諸學(xué)乃爾。”

  須菩提白佛言:“我當(dāng)報(bào)恩,不得不報(bào)。何以故?過(guò)去時(shí)怛薩阿竭皆令弟子為諸菩薩說(shuō)般若波羅蜜,怛薩阿竭時(shí)亦在其中學(xué),如是法中今自致作佛。天中天,因是故當(dāng)報(bào)恩。今我復(fù)說(shuō)般若波羅蜜,菩薩亦當(dāng)復(fù)受菩薩法,我亦復(fù)勸樂(lè)菩薩摩訶薩疾得成佛。”

  須菩提語(yǔ)拘翼:“當(dāng)所問(wèn)者,且聽(tīng)所問(wèn):菩薩摩訶薩云何住般若波羅蜜?

  “菩薩摩訶薩以空住般若波羅蜜,菩薩摩訶薩、摩訶僧那僧涅、摩訶衍三拔諦,色不那中住,痛癢、思想、生死、識(shí)不那中住,須陀洹不那中住,斯陀含不那中住,阿那含不那中住,阿羅漢不那中住,辟支佛不那中住,佛不那中;

  “有色不那中住,有痛癢、思想、生死、識(shí)不那中住,有須陀洹不那中住,有斯陀含不那中住,有阿那含不那中住,有阿羅漢不那中住,有辟支佛不那中住,有佛不那中;

  “色常無(wú)常不那中住,痛癢、思想、生死、識(shí)常無(wú)常不那中;

  “色若樂(lè)若苦不那中住,痛癢、思想、生死、識(shí)若苦若樂(lè)不那中;

  “色若空不空不那中住,痛癢、思想、生死、識(shí)若空不空不那中;

  “色是我所非我所不那中住,痛癢、思想、生死、識(shí)是我所非我所不那中住;

  “須陀洹道不動(dòng)成就不那中住,須陀洹道成已不那中住,何以故?七死七生便度去,是故須陀洹道不那中住;

  “斯陀含道不動(dòng)成就不那中住,斯陀含道成已不那中住,何以故?斯陀含一死一生便度去,是故斯陀含道不那中;

  “阿那含道不動(dòng)成就不那中住,阿那含道成已便于天上般泥洹,是故阿那含道不那中住;

  “阿羅漢道不動(dòng)成就不那中住,何以故?羅漢道成已便盡是間無(wú)有余泥洹般泥洹,是故羅漢道不那中住;

  “辟支佛道不動(dòng)成就不那中住,辟支佛道成已過(guò)聲聞道地,不逮佛道便中道般泥洹,是故辟支佛道不那中。

  “自致成佛,為阿僧祇人作本教,不可計(jì)阿僧祇人皆當(dāng)般泥洹,佛所作為皆究竟已當(dāng)般泥洹,亦不那中住。”

  舍利弗心念言:“菩薩云何住?”

  須菩提知舍利弗心所念,便即報(bào)之:“云何,舍利弗,佛為在何所?”

  舍利弗語(yǔ)須菩提:“佛無(wú)所住。怛薩阿竭心無(wú)所住止,亦不在不動(dòng)處止,亦無(wú)動(dòng)處止。”

  須菩提語(yǔ)舍利弗:“菩薩摩訶薩當(dāng)作是學(xué),如怛薩阿竭不住,亦不不住,亦無(wú)無(wú)住,當(dāng)作是學(xué)住。”

  諸天人聞是,其心各作是念:“諸閱叉若大若小所語(yǔ)悉可了知,尊者須菩提所說(shuō)了不可知。”

  須菩提知諸天人心之所念,即報(bào)言:“是語(yǔ)難了!難了!亦不可聞,亦不可知。”

  諸天人心各各復(fù)念:“是語(yǔ)當(dāng)解!當(dāng)解!今尊者須菩提,所知深入!深入!”

  須菩提即復(fù)知諸天人心所念,語(yǔ)諸天人:“欲得須陀洹道,證以得須陀洹道,不忍不那中住便度去。欲得斯陀含道,證以得斯陀含道,不忍不那中住便度去。欲得阿那含道,證以得阿那含道,不忍不那中住便度去。欲得阿羅漢道,證已得羅漢道,不忍不那中住便度去。欲得辟支佛道,證已得辟支佛道,不忍不那中住便度去。欲得佛道,證已得佛道,不忍不那中住便度去。”

  諸天人皆念言:“尊者須菩提所說(shuō)乃爾,誰(shuí)當(dāng)聽(tīng)受是法者?”

  須菩提知諸天人心所念,語(yǔ)諸天人:“幻人者當(dāng)聽(tīng)我法,當(dāng)受我法。何以故?從我聞法已,亦不作證。”

  諸天人心各各復(fù)念:“云何幻人聽(tīng)法,與人等無(wú)有異?”

  須菩提知諸天人心所念,語(yǔ)諸天人:“幻如人,人如幻。”

  須菩提言:“我說(shuō)須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛道亦如幻耳,正使佛道我說(shuō)亦復(fù)如幻。”

  諸天人謂須菩提:“乃至佛亦復(fù)說(shuō)如幻?”

  須菩提語(yǔ)諸天人:“乃至泥洹亦復(fù)如幻。”

  諸天人復(fù)問(wèn)須菩提:“乃至泥洹亦復(fù)如幻云何?”

  須菩提言:“諸天人,設(shè)復(fù)有法出于泥洹者,亦復(fù)如幻。何以故?幻人、泥洹賜如空所有。”

  舍利弗、分漫陀尼弗、摩訶拘絺羅、摩訶迦栴延等共問(wèn)須菩提:“般若波羅蜜實(shí)重深,何等人當(dāng)受是法者?”賢者阿難亦爾。

  須菩提報(bào)諸比丘言:“阿惟越致菩薩當(dāng)受是法;若成就阿羅漢者,復(fù)有是法無(wú)有持者。何以故?般若波羅蜜說(shuō)相如是,從中無(wú)所出。何以故?法中無(wú)所有,無(wú)所聞,無(wú)所得。如是法比,無(wú)所聞法,無(wú)所得法,從是法中無(wú)所受。”

  釋提桓因心念雨法寶:“尊者須菩提所說(shuō),我寧可化作華,持散須菩提上。”釋提桓因即化作華,散尊者須菩提上。

  須菩提即言:“是華不出于忉利天上,曾見(jiàn)是華,為從幻化。釋提桓因所化散我上者,為從心樹(shù)出,不從樹(shù)木出生,是華為從心樹(shù)出生。”

  釋提桓因言:“如所說(shuō)華為從心樹(shù)出。”

  須菩提言:“如是,拘翼。”

  釋提桓因言:“亦不從心樹(shù)出。”

  須菩提言:“以是故為非華。”

  釋提桓因言:“尊者須菩提所入慧甚深!甚深!所說(shuō)不增不減,作是說(shuō)法如須菩提,教菩薩摩訶薩當(dāng)作是學(xué)。”

  須菩提語(yǔ)釋提桓因:“拘翼所言,如語(yǔ)無(wú)有異,是菩薩摩訶薩所學(xué)。菩薩摩訶薩作是學(xué)者,為不學(xué)須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢、辟支佛道,是菩薩為學(xué)薩蕓若;作是學(xué)者,為學(xué)不可計(jì)阿僧祇法,不生色學(xué),不生痛癢、思想、生死、識(shí)學(xué),不學(xué)受色,不學(xué)痛癢、思想、生死、識(shí),不學(xué)受想法樂(lè),亦不學(xué)受有所失,作是者為學(xué)薩蕓若,為如薩蕓若。”

  舍利弗語(yǔ)須菩提:“作是學(xué)者,亦不受薩蕓若,亦不失學(xué),為學(xué)薩蕓若,為如薩蕓若。”

  須菩提語(yǔ)舍利弗:“作是學(xué)亦不受薩蕓若,亦不失學(xué),是為學(xué)薩蕓若,為如薩蕓若。”

  釋提桓因問(wèn)舍利弗:“菩薩摩訶薩當(dāng)云何求般若波羅蜜?”

  舍利弗言:“當(dāng)問(wèn)尊者須菩提。”

  釋提桓因問(wèn)尊者須菩提:“當(dāng)持何威神恩而所學(xué)?”

  須菩提言:“所學(xué)者悉承用佛威神恩。屬拘翼所問(wèn),菩薩摩訶薩當(dāng)云何求般若波羅蜜?亦不可從色求,亦不可離色求,亦不可從痛癢、思想、生死、識(shí)求,亦不可離識(shí)求。何以故?般若波羅蜜亦非色,亦不離色;般若波羅蜜非痛癢、思想、生死、識(shí),般若波羅蜜亦不離識(shí)。”

  “般若波羅蜜,”釋提桓因問(wèn)須菩提,“摩訶波羅蜜無(wú)有邊?摩訶波羅蜜無(wú)有極?”

  須菩提語(yǔ)拘翼:“摩訶波羅蜜無(wú)有邊,無(wú)有極。波羅蜜了不可見(jiàn)無(wú)有極,波羅蜜了不可極,人無(wú)極,波羅蜜亦無(wú)極。如是,拘翼,當(dāng)云何求波羅蜜?于法中無(wú)有極,無(wú)有邊際,亦無(wú)中間,亦不能得有所限,波羅蜜者亦復(fù)如是。復(fù)次,拘翼,法者無(wú)際無(wú)限,無(wú)有極,無(wú)有中間,無(wú)可得者。”

  釋提桓因言:“云何,尊者須菩提,人無(wú)極,波羅蜜亦無(wú)極?”

  須菩提語(yǔ)釋提桓因:“都盧不可議計(jì),正使倍復(fù)倍人亦無(wú)極,波羅蜜亦復(fù)無(wú)極。”

  釋提桓因言:“何緣人無(wú)極?波羅蜜亦無(wú)極?”

  須菩提言:“于拘翼意云何?何所法中說(shuō)人人之本?”

  釋提桓因言:“無(wú)有法作是說(shuō)者,亦無(wú)法留置者。設(shè)有出者但字耳,無(wú)有作者但以字耳。”

  須菩提言:“于釋提桓因云何?能有人可得見(jiàn)者不?”

  釋提桓因言:“不可得見(jiàn)。”

  須菩提報(bào)釋提桓因:“無(wú)有作者,何所有人?正使怛薩阿竭阿惟三佛壽如恒邊沙劫說(shuō),有人生者滅者?”

  釋提桓因言:“無(wú)有人。何以故?本凈凈故。”

  “以是拘翼,人無(wú)有極,當(dāng)作是念般若波羅蜜。”