卻將萬(wàn)字平戎策 換得東家種樹書

出自宋代詩(shī)人辛棄疾的《鷓鴣天》

  有客慨然談功名,因追憶少年時(shí)事,戲作。

  壯歲旌旗擁萬(wàn)夫,錦襜突騎渡江初。燕兵夜娖銀胡簶,漢箭朝飛金仆姑。

  追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹書

賞析

  這首詞的寫作背景是:宋高宗紹興三十一年(1161),金主完顏亮率大軍南下,其后方比較空虛,北方被占區(qū)的人民,乘機(jī)進(jìn)行起義活動(dòng)。山東濟(jì)南的農(nóng)民耿京,領(lǐng)導(dǎo)一支起義軍,人數(shù)達(dá)二十余萬(wàn),聲勢(shì)浩大。當(dāng)時(shí)年才二十二歲的辛棄疾,也組織了二千多人的起義隊(duì)伍,歸附耿京,為耿京部掌書記。辛棄疾建議起義軍和南宋取得聯(lián)系,以便配合戰(zhàn)斗。第二年正月,耿京派他們一行十余人到建康(今江蘇南京)謁見宋高宗。高宗得訊,授耿京為天平軍節(jié)度使,授辛棄疾承務(wù)郎。

  辛棄疾等回到海州,聽到叛徒張安國(guó)殺了耿京,投降金人,義軍潰散。他立即在海州組織五十名勇敢義兵,直趨濟(jì)州(治今山東巨野)張安國(guó)駐地,要求和張會(huì)面,出其不意,把張縛置馬上,再向張部宣揚(yáng)民族大義,帶領(lǐng)上萬(wàn)軍隊(duì),馬不停蹄地星夜南奔,渡過淮水才敢休息。到臨安把張安國(guó)獻(xiàn)給南宋朝廷處。辛棄疾這種精忠報(bào)國(guó)、智勇過人的傳奇般的英雄行為,在封建社會(huì)的文人中是獨(dú)一無(wú)二、值得贊嘆的。這首詞的上片寫的就是上述作者這段出色的經(jīng)歷。“壯歲旌旗擁萬(wàn)夫,錦襜突騎渡江初。”上句寫作者年青時(shí)參加領(lǐng)導(dǎo)抗金義軍;下句寫擒獲張安國(guó)帶義軍南下。“錦襜突騎”,即穿錦繡短衣的快速騎兵。“燕兵夜娖銀胡簶,漢箭朝飛金仆姑。”寫南奔時(shí)突破金兵防線,和金兵戰(zhàn)斗。燕兵,指金兵。“夜娖銀胡簶”,夜里提著兵器追趕。娖,通“捉”;胡簶,箭袋。一說(shuō),枕著銀胡革錄而細(xì)聽之意。娖,謹(jǐn)慎貌;胡簶是一種用皮制成的測(cè)聽器,軍士枕著它,可以測(cè)聽三十里內(nèi)外的人馬聲響,見《通典》。兩說(shuō)皆可通,今取前說(shuō)。“漢箭”句,指義軍用箭回射金人。金仆姑,箭名,見《左傳。莊公十一年》。四句寫義軍軍容之盛和南奔時(shí)的緊急戰(zhàn)斗情況,用“擁”字、“飛”字表動(dòng)作,從旌旗、軍裝、兵器上加以烘托,寫得如火如荼,有聲有色,極為飽滿有力富有感染力。

  宋高宗沒有抗金的決心,又畏懼起義軍。辛棄疾南歸之后,義軍被解散,安置在淮南各州縣的流民中生活;他本人被任命為江陰僉判,一個(gè)地方助理小吏,給他們當(dāng)頭一個(gè)嚴(yán)重的打擊,使他們深感失望。后來(lái)辛棄疾在各地做了二十多年的文武官吏,因進(jìn)行練兵籌餉的活動(dòng),常被彈劾,罷官家居江西的上饒、鉛山,也接近二十年。他處處受到投降派的掣肘,報(bào)效國(guó)家的壯志難酬。這首詞是他晚年家居時(shí),碰到客人和他談起建立功名的事,引起他回想從青年到晚年的經(jīng)歷而作的。

  下片,“追往事,嘆今吾,春風(fēng)不染白髭須。”上二句今昔對(duì)照,一“追”一“嘆”,包含多少歲月,多少挫折;又靈活地從上片的憶舊引出下片的敘今。第三句申明“嘆今吾”的主要內(nèi)容。草木經(jīng)春風(fēng)的吹拂能重新變綠,人的須發(fā)在春風(fēng)中卻不能由白變黑。感嘆青春不再,韶華易逝的可惜,這是一層;白髭須和上片的壯歲對(duì)照,和句中的春風(fēng)對(duì)照,又各為一層;不甘心年老,言外有壯志未能徹底湮滅之意,又自為一層。一句中有多層含意,感慨極為深沉。“卻將萬(wàn)字平戎策,換得東家種樹書”,以最鮮明、最典形最生動(dòng)的形象,突出作者的理想與現(xiàn)實(shí)的尖銳矛盾,突出他一生的政治悲劇,把上一句的感慨引向更為深化、極端沉痛的地步。平戎策,指作者南歸后向朝廷提出的《美芹十論》、《九議》等在政治上、軍事上都很有價(jià)值的抗金意見書。上萬(wàn)字的平戎策毫無(wú)用處,倒不如向人換來(lái)種樹書,還有一些生產(chǎn)上的實(shí)用價(jià)值,這是一種什么樣的政治現(xiàn)實(shí)?對(duì)于作者將是一種什么樣的生活感受?不言而喻。陸游《小園》詩(shī):“駿馬寶刀俱一夢(mèng),夕陽(yáng)閑和飯牛歌。”劉克莊《滿江紅》詞:“生怕客談?dòng)苋拢医虄赫b《花間集》。”和這兩句意境相近,也寫得很凄涼;但聯(lián)系作者生平的文韜武略、英雄事跡來(lái)看,這兩句的悲慨程度還更使人扼腕不已。

  這首詞以短短的五十五個(gè)字,深刻地概括了一個(gè)抗金名將報(bào)國(guó)無(wú)門、壯志難酬的悲慘遭遇。上片氣勢(shì)恢宏,下片悲涼如冰,心傷透骨。悲壯對(duì)照,悲壯結(jié)合,真如彭孫遹《金粟詞話》評(píng)辛詞所說(shuō)的:“激昂排宕,不可一世”,是作者最出色、最有分量的小令詞。

熱門推薦