當(dāng)前位置:華人佛教 > 傳統(tǒng)文化 > 詩詞名句 > 古詩 >

劉長卿:新年作

  《新年作》

  作者:劉長卿

  鄉(xiāng)心新歲切,天畔獨潸然。

  老至居人下,春歸在客先。

  嶺猿同旦暮,江柳共風(fēng)煙。

  已似長沙傅,從今又幾年。

  【注解】:

 。薄⒋簹w句:春已歸而自己尚未回去。

 。、已似句:西漢賈誼曾為大臣所忌,貶為長沙王太傅。這里借以自喻。

  【韻譯】:

  新年中思念家鄉(xiāng)的心情更為急切,

  獨在天涯海角怎不叫我潸然落淚?

  年紀(jì)已經(jīng)老大了卻依舊寄人籬下,

  春天腳步多么輕快比我更早回歸。

  在嶺南早晚只能與猿猴相依作伴,

  或與江邊楊柳共同領(lǐng)受風(fēng)煙侵吹。

  我象西漢的賈誼被貶為長沙太傅,

  不知今后還要幾年才有還鄉(xiāng)機(jī)會?!

  【評析】:

  ??詩人曾被貶南巴尉,身處異鄉(xiāng),卻逢新年,傷感之情,油然而生。首聯(lián)寫情,新

  歲懷鄉(xiāng);頷聯(lián)寫景寓情,感嘆春歸我先;頸聯(lián)即景生情,身處孤境悲愁;末聯(lián)借賈誼

  自況,抒發(fā)貶謫悲憤。全詩抒情多于寫景,無限離愁,躍然紙上。

熱門推薦