登單于臺(tái)

  作者:張蠙

  邊兵春盡回,獨(dú)上單于臺(tái)。

  白日地中出,黃河天外來(lái)。

  沙翻痕似浪,風(fēng)急響疑雷。

  欲向陰關(guān)度,陰關(guān)曉不開(kāi)。

  注釋

  ⑴單于臺(tái):在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市西,相傳漢武帝曾率軍登臨此臺(tái)。

 、脐庩P(guān):陰山山脈中的關(guān)隘。陰山是漢代防御句奴的屏障,綿亙今內(nèi)蒙古自治區(qū),西起河套,東接內(nèi)興安嶺。

  鑒賞

  張蠙早年曾游塞外,寫了不少邊塞詩(shī)。單于臺(tái),在今內(nèi)蒙古自治區(qū)呼和浩特市西,相傳漢武帝曾率兵登臨此臺(tái)。這首詩(shī),描寫邊塞風(fēng)光,語(yǔ)句渾樸,境界開(kāi)闊,雖出于晚唐詩(shī)人之手,卻很有些“盛唐氣象”。

  首聯(lián)是全詩(shī)總領(lǐng)。“春”字和“獨(dú)”字,看似出于無(wú)心,實(shí)則十分著力。春日兵回,邊關(guān)平靜無(wú)事,乃有登臺(tái)覽物之逸興;雖曰春日,下文卻了無(wú)春色,更顯出塞外的荒涼。獨(dú)上高臺(tái),凝思注目,突出詩(shī)人超然獨(dú)立的形象。

  “白日地中出,黃河天外來(lái)。”一輪白日,躍出平地,寫它噴薄而上的動(dòng)態(tài);千里黃河,天外飛來(lái),寫它源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的形象;“白日”、“黃河”對(duì)舉,又在寥廓蒼茫之中給人以壯麗多彩的感覺(jué)。白日出于地中而非山頂,黃河來(lái)自天外而非天上,一切都落在視平線下,皆因身在高臺(tái)之上的緣故。

  頸聯(lián)繼續(xù)寫景。兩句比喻,牢牢把握住居高臨下的特點(diǎn):居高,所以風(fēng)急,所以風(fēng)如雷響,驚心動(dòng)魄;臨下,才見(jiàn)沙痕,才見(jiàn)沙似浪翻,歷歷在目。不說(shuō)“如雷”而說(shuō)“疑雷”,傳神地寫出詩(shī)人細(xì)辨風(fēng)聲的驚喜情態(tài)。而白日、黃河、沙浪、風(fēng)聲,從遠(yuǎn)到近,自下而上,構(gòu)成一幅有色彩、有動(dòng)態(tài)、有音響的立體圖畫,把邊塞風(fēng)光,寫得勢(shì)闊聲宏,莽莽蒼蒼之至。尤其是“白日地中出,黃河天外來(lái)”一聯(lián),語(yǔ)句渾樸,境界遼闊,學(xué)盛唐而能造出新境,很為后人激賞。

  尾聯(lián)寫詩(shī)人從單于臺(tái)上向北眺望陰山,那是漢代防御匈奴的天然屏障。詩(shī)人很想到陰山那邊去看看,但見(jiàn)那起伏連綿的陰山,雄關(guān)似鐵,雖然天已大亮,門戶卻緊閉不開(kāi),無(wú)法通行。

  詩(shī)人分明看到橫斷前路的不可逾越的阻障,于是,激越慷慨的高吟大唱,一變而為徒喚奈何的頹唐之音。詩(shī)到晚唐,縱使歌詠壯闊雄奇的塞外風(fēng)物,也難得有盛唐時(shí)代那蓬蓬勃勃的朝氣了。

熱門推薦