姜夔:揚(yáng)州慢

  姜夔

  淳熙丙申至日,余過(guò)維揚(yáng)。夜雪初霽,薺麥彌望。入其城則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟;余懷愴然,感慨今昔,因自度此曲。千巖老人以為有《黍離》之悲也。

  淮左名都,竹西佳處,解鞍少駐初程。過(guò)春風(fēng)十里,盡薺麥青青。自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。漸黃昏、清角吹寒,都在空城。

  杜郎俊賞,算而今、重到須驚?v豆蔻詞工,青樓夢(mèng)好,難賦深情。二十四橋仍在,波心蕩冷月無(wú)聲。念橋邊紅藥,年年知為誰(shuí)生?

  【賞析】

  揚(yáng)州是古代的江南名城,素以繁華富麗而著稱,是士大夫文人風(fēng)流俊賞之地,唐代許多著名詩(shī)人都曾有過(guò)游歷揚(yáng)州的經(jīng)歷,曾寫下了許多歌詠揚(yáng)州城市風(fēng)物人情的佳作。然而到了宋代,自金兵數(shù)次南侵之后,揚(yáng)州城便遭到了極其慘重的破壞。此詞憑吊揚(yáng)州荒涼,寄托黍離哀思。開(kāi)篇擒題,揚(yáng)州是淮南的著名都城,竹西亭是揚(yáng)州的風(fēng)景名勝,初次到揚(yáng)州,在此解鞍下馬,稍作停留。經(jīng)過(guò)昔日春風(fēng)駘蕩的十里繁華舊境,到處長(zhǎng)了青青野麥,自從金兵窺犯長(zhǎng)江之后,毀廢的城池和高大的樹(shù)木,厭惡說(shuō)到戰(zhàn)火刀兵。天色漸漸黃昏,凄清的號(hào)角吹送著寒冷,傳遍了整座空城。下片寫對(duì)揚(yáng)州的感受。料想杜牧重到揚(yáng)州也會(huì)愕然震驚,縱有贊美“豆蔻”芳華的精工詞采,縱有歌詠青樓一夢(mèng)的絕妙才能,也沒(méi)有興致表達(dá)當(dāng)年的情思。以小杜詩(shī)境與揚(yáng)州現(xiàn)境對(duì)比,自然高妙,渾化無(wú)跡。末言二十四橋依然完好,而只有一彎冷月寂寞無(wú)聲,那橋邊紅芍藥,年年花葉繁茂,而無(wú)人欣賞,充滿時(shí)移景遷,物是人非之感。

熱門推薦