張镃:滿庭芳

  促織兒

  張镃

  月洗高梧,露漙幽草,寶釵樓外秋深。土花沿翠,螢火墜墻陰。靜聽寒聲斷續(xù),微韻轉,凄咽悲沉。爭求侶、殷勤勸織,促破曉機心。

  兒時曾記得,呼燈灌穴,斂步隨音。任滿身花影,獨自追尋。攜向華堂戲斗。亭臺小、籠巧妝金。今休說,從渠床下,涼夜伴孤吟。

  【賞析】

  姜夔《齊天樂》前有小序,云:“丙辰歲(1196)與張功甫會飲張達可之堂,聞屋壁間蟋蟀有聲,功甫約余同賦,以授歌者。功甫先成詞甚美。”此詞為敘寫蟋蟀的詠物之作。上片寫秋夜蟋蟀悲吟。“月洗”五句描述月夜秋寒之境。“靜聽”五句描寫蟋蟀鳴叫。一個“寒”字透出秋深時蟋蟀叫聲的寒瑟和詞人心理感受的凄切。“斷續(xù)”、“微轉”則傳達出蟋蟀叫聲始而斷續(xù)微吟,繼而轉變?yōu)?ldquo;凄咽悲沉”,似悲弦哀管,如泣如咽。下片追憶兒時趣事,生動細膩地描摹了“呼燈灌穴,斂步隨音”和“華堂戲斗”的捉蟋蟀、斗蟋蟀的情景,饒有情趣,流露出詞人對童年趣事的幸福感受。“伴孤”二字物我雙挽,以移情手法寫出蟋蟀極富人情味和同情心,構成無情之物慰藉有情之人,而有情之人感受到無情之物的真情,及二者的交感與共鳴,堪稱妙境,極深微地傳達出詞人的孤獨寂寞。

熱門推薦