史達(dá)祖:喜遷鶯

  史達(dá)祖

  月波疑滴,望玉壺天近,了無(wú)塵隔。翠眼圈花,冰絲織練,黃道寶光相直。自憐詩(shī)酒瘦,難應(yīng)接許多春色。最無(wú)賴,是隨香趁燭,曾伴狂客。

  蹤跡,漫記憶,老了杜郎,忍聽(tīng)東風(fēng)笛。柳院燈疏,梅廳雪在,誰(shuí)與細(xì)傾春碧?舊情拘未定,猶自學(xué)當(dāng)年游歷,怕萬(wàn)一,誤玉人夜寒簾隙。

  【賞析】

  此詞為詠正月十五元宵訪舊之作。上片寫景感懷。詞人將月景、燈景做了生動(dòng)描繪,渲染了歡樂(lè)氣氛。“自憐”五句辭意頓折,寫自己在元宵夜的獨(dú)特心情:為耽詩(shī)、病酒而瘦損憔悴,自憐自傷,對(duì)絢麗春色“難應(yīng)接”,即沒(méi)有情緒;而對(duì)“隨香趁燭,曾伴狂客”,即對(duì)追賞元宵燈景,陪伴少年輕狂則“最無(wú)賴”,即最無(wú)聊!在元宵良夜,詞人表現(xiàn)出違離眾俗的不諧和情緒。下片寫?yīng)殞づf時(shí)蹤跡。詞人重尋舊日清幽的柳院梅廳,那垂柳依依的院落,寒梅俏立的廳堂,那稀疏的燈火,積存的殘雪,處處都能見(jiàn)到舊日的痕跡,然而,物是人非、玉人已去、庭院已空,“誰(shuí)與”句則以詰問(wèn)方式追懷昔日“細(xì)傾春碧”的親密相處,感嘆玉人渺茫,再無(wú)人為我“細(xì)傾春碧”了。“舊情”四句解釋詞人重尋舊蹤的動(dòng)機(jī)。文如人,詞如人生,人生而矛盾,詞亦吞吐難言,前言后語(yǔ)大異其趣。

熱門推薦