金昌緒:春怨

  《春怨》

  作者:金昌緒

  打起黃鶯兒,莫教枝上啼。

  啼時(shí)驚妾夢(mèng),不得到遼西。

  【注解】:

 。、遼西:東北遼寧省等地。

  【韻譯】:

  快趕走樹(shù)上的黃鶯,

  別讓它在枝頭長(zhǎng)啼;

  啼聲會(huì)驚破我好夢(mèng)……

  害我夢(mèng)不到那遼西。

  【評(píng)析】:

  ??這是春閨望夫詩(shī)。正面似寫(xiě)兒女情,實(shí)則卻寫(xiě)征婦怨。詩(shī)意連綿,環(huán)環(huán)相扣。首

  句寫(xiě)“打起黃鶯”,次句寫(xiě)“打起”的原因是“莫教啼”,三句寫(xiě)“莫教啼”的目的

  是不使其“驚妾夢(mèng)”,四句又寫(xiě)“妾夢(mèng)”是到遼西會(huì)見(jiàn)丈夫的。如此連綿反復(fù),句句

  相承,層層遞進(jìn),一氣呵成,讀來(lái)余音滿(mǎn)口,韻味無(wú)窮。

熱門(mén)推薦