當(dāng)前位置:華人佛教 > 大藏經(jīng) > 經(jīng)集部 >
大藏經(jīng)·首頁(yè)阿含部本緣部般若部法華部·華嚴(yán)部寶積部·涅槃部大集部經(jīng)集部密教部律部釋經(jīng)論部·毗曇部
中觀(guān)部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部

佛說(shuō)七女經(jīng) 第556部

佛說(shuō)七女經(jīng)

吳月支國(guó)居士支謙譯

聞如是。一時(shí)佛游于拘留國(guó)。在分儒達(dá)樹(shù)園。與千羅漢俱。菩薩有五百人。及諸天龍鬼神。爾時(shí)拘留國(guó)中有婆羅門(mén)。名摩訶蜜。慳貪不信佛法。大豪富珍奇珠寶牛馬田宅甚眾多。智慧無(wú)雙。為是國(guó)中作師。常有五百弟子。復(fù)為國(guó)王大臣所敬遇。是婆羅門(mén)有七女。大端正無(wú)比黠慧言語(yǔ)。從頭至足皆著金銀白珠瓔珞。隨時(shí)被服。常與五百女人俱。憙自貢高恃怙端正。憍慢眾人倚于富貴謂呼有常。每與國(guó)中人民共說(shuō)義理。常得其勝。爾時(shí)有迦羅越名曰分儒達(dá)。聞此女大好。便至婆羅門(mén)所。謂言。卿家中自呼是女端正。雖爾當(dāng)遍將至國(guó)中示人。若有人呵此女者。卿當(dāng)雇我五百兩金。若不呵者。我當(dāng)雇卿五百兩金。如是募九十日遍至國(guó)中。無(wú)有道此女丑者。爾時(shí)婆羅門(mén)即得五百兩金。分儒達(dá)告婆羅門(mén)。今佛近在祇樹(shù)園。佛知當(dāng)來(lái)過(guò)去今現(xiàn)在事。又復(fù)至誠(chéng)終不妄言。當(dāng)將往示佛。婆羅門(mén)言。大善即與眷屬五百婆羅門(mén)。國(guó)中復(fù)有五百女人俱。相隨至佛所。佛時(shí)為無(wú)數(shù)千人說(shuō)法。各各前為佛作禮。卻坐一面。婆羅門(mén)前白佛言。瞿曇。常游諸國(guó)。寧見(jiàn)有好人端正如是女者不。佛便逆呵之。此女不好皆丑無(wú)有一好處。婆羅門(mén)問(wèn)佛。是女一國(guó)中人無(wú)有道此女丑。今瞿曇何以獨(dú)道此女丑。婆羅門(mén)問(wèn)佛言。世間人以何為好。佛言。世間人眼不貪色。耳不聽(tīng)受惡聲。是則為好。鼻不嗅香?诓粐L味。是則為好。身不貪細(xì)滑。意不念?lèi)。是則為好。手不盜取人財(cái)物?诓徽f(shuō)人惡。是則為好。不貢高綺語(yǔ)。知生所從來(lái)死有所趣。是則為好。信布施后當(dāng)?shù)闷涓。是則為好。信佛信法信比丘僧。是則為好。佛告婆羅門(mén)。顏色好不為好。身體好不為好。衣服好不為好。二言綺語(yǔ)不為好。心端意正此乃為好。分儒達(dá)即自還得五百兩金

佛告婆羅門(mén)。昔者有城名波羅奈。從地底去佛。諸當(dāng)來(lái)佛皆于是上坐。爾時(shí)有國(guó)王名機(jī)惟尼。作優(yōu)婆塞。大明經(jīng)。為佛作精舍。王有女悉為優(yōu)婆夷。明經(jīng)智慧端正無(wú)雙。身上皆著金銀琥珀珠寶被服甚好。第一女字羞耽。第二女字須耽摩。第三女字比丘尼。第四女字比丘羅輜。第五女字沙門(mén)尼。第六女字沙門(mén)密。第七女字僧大薩耽。常以佛正法齋戒布施訖竟。七女便相將至父王正殿。白言。我曹姊弟欲相隨到冢間游觀(guān)。王言。塳間大可畏。但有死人骨發(fā)形骸狼藉支散在地。諸悲哀者啼哭者滿(mǎn)其間。有虎狼野獸鵄梟主啖死人肉血。汝曹姊弟。何為冢間。我宮中有園觀(guān)浴池。中有飛鳥(niǎo)鴛鴦相隨而鳴。中有眾華。五色光目芝草奇樹(shù)。眾果清涼恣意所食。極可游觀(guān)。汝曹姊弟。何為冢間。七女即報(bào)言。大王。眾果美食何益萬(wàn)分。我見(jiàn)世間人。老時(shí)命日趣死。人生無(wú)有不死者。我曹非小兒。嘗為余食所惑。王哀念我姊弟者。當(dāng)聽(tīng)我曹姊弟。到城外觀(guān)死人。如是至三。王言。大善。聽(tīng)汝姊弟所為。爾時(shí)七女即與五百婇女。嚴(yán)駕出宮門(mén)。七女即解頸下瓔珞散地。國(guó)中時(shí)有千余人見(jiàn)之。隨后拾取珠寶歡喜。遂到城外冢間。大臭處不凈。但聞啼哭聲。諸婇女及人民身體肅然衣毛為豎。七女直前視諸死人。中有斷頭者。中有斷手足者。中有斷鼻耳者。中有已死者或有未死者。中有梓棺者。有席中裹者。有繩縛者。家室啼哭皆欲令解脫。七女左右顧視死人眾多。復(fù)有持死人從四面來(lái)者。飛鳥(niǎo)走獸共爭(zhēng)來(lái)食之。死人膖脹膿血流出。數(shù)萬(wàn)億蟲(chóng)從腹中出。臭處難可當(dāng)。七女亦不覆鼻。直前繞之一匝。即自相與言。我曹姊弟身體不久皆當(dāng)復(fù)爾。第一女言。寧可各作一偈救死人魂魄耶。六女皆言。大善。第一女言。此人生時(shí)好香涂身著新好衣。行步眾中細(xì)目綺視。于人中作姿。則欲令人觀(guān)之。今死在地日炙風(fēng)飄。主作姿則者今為所在。第二女言。雀在瓶中覆蓋其口不能出飛。今瓶已破雀飛而去。第三女言。乘車(chē)而行。中道舍車(chē)去。車(chē)不能自前。主使車(chē)行者今為所在。第四女言。譬如人乘船而行。眾人共載而渡水。得岸便系船。棄身體去如棄船去。第五女言。有城完堅(jiān)中多人民皆生長(zhǎng)城中。今城更空不見(jiàn)人民為在何所。第六女言。人死臥地。衣被常好從頭至足無(wú)有缺減。今不能行亦不能動(dòng)搖。其人當(dāng)今為在何所。第七女言。一身獨(dú)居人出去其舍。舍中空無(wú)有守者。今舍日壞敗。爾時(shí)第二忉利天王釋提桓因坐即為動(dòng)搖。聞七女說(shuō)經(jīng)。如伸臂頃即從天上來(lái)下。贊七女言。所說(shuō)大善。欲愿得何等所愿者。我能為汝得之。七女俱言。卿是釋天乎。梵天耶。不見(jiàn)卿來(lái)時(shí)。自然在我前。使我知之。即報(bào)言。諸女。我是釋提桓因。聞?wù)f善言好語(yǔ)故來(lái)聽(tīng)之。七女言。卿屬者欲與我曹愿。卿是第二忉利天上最尊當(dāng)為我等得之。我姊弟請(qǐng)說(shuō)所愿。第一女言。我愿欲得無(wú)根無(wú)枝無(wú)葉之樹(shù)于其中生。是我所愿也。第二女言。我欲得地上無(wú)形之處無(wú)陰陽(yáng)之端。愿欲于其中生。第三女言。人于深山中大呼音響四聞耳不知所在。我愿于其中生。釋提桓因報(bào)言。且止。我不能得是愿。諸女欲得作釋梵四天王日月中尊。是則可得。今女所愿實(shí)我所不知。七女答言。卿是天上獨(dú)尊有威神。何以不能得此愿。卿譬如老牛不能挽車(chē)。亦復(fù)不能耕犁無(wú)益于主。釋提桓因報(bào)言。我聞?wù)f經(jīng)故來(lái)聽(tīng)之。非我所知即便辭謝。七女默然無(wú)報(bào)。爾時(shí)空中有天言。今迦葉佛近在惟于陵聚中。何不往問(wèn)迦葉佛。七女聞之大歡喜。即與五百婇女隨來(lái)觀(guān)者。冢間喪亡悲哀啼哭者。復(fù)有五百人俱發(fā)意往。時(shí)迦葉佛為無(wú)數(shù)千人說(shuō)法。悉各前為迦葉佛作禮。卻坐一面。釋提桓因白佛言。我向者聞國(guó)王七女說(shuō)經(jīng)故來(lái)聽(tīng)之。七女便從我索是愿言。我欲得無(wú)根無(wú)枝無(wú)葉之樹(shù)。無(wú)形之處。無(wú)陰陽(yáng)之端。深山大呼音響四聞不知所在。我時(shí)不能報(bào)答。愿佛為七女解說(shuō)其意。迦葉佛言。善哉發(fā)問(wèn)多所過(guò)度。是事羅漢辟支佛尚不能知此事。何況于故。是時(shí)迦葉佛便笑。五色光從口出。照滿(mǎn)佛剎還繞身從頂上入。侍者前長(zhǎng)跪問(wèn)迦葉佛言。佛不妄笑愿聞其意。迦葉佛告薩波羅。汝見(jiàn)是女不。唯然已見(jiàn)。此國(guó)王七女共發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心已來(lái)供養(yǎng)五百佛已。當(dāng)復(fù)萬(wàn)佛卻后十劫悉當(dāng)作佛。皆同一字號(hào)名復(fù)多羅賁。剎土名首陀波。其佛壽三萬(wàn)歲。是時(shí)人民被服飲食。譬如第二忉利天上所有。佛般泥洹后。經(jīng)道留止八千歲乃盡。是佛時(shí)說(shuō)法。當(dāng)度七十五億萬(wàn)人令得菩薩及羅漢道。迦葉佛授七女別時(shí)。即踴躍歡喜便住虛空中。離地二十丈。從上來(lái)下悉化成男子。即得阿惟越致。五百婇女及千五百天與人。見(jiàn)七女化成男。踴躍歡喜。皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。一千人遠(yuǎn)離塵垢皆得法眼

佛告婆羅門(mén)。此國(guó)王七女富樂(lè)端正豪貴。尚不恃身作綺好。所以者何。用念非常。是身不可久得故。一切世間人但坐愚癡故。墮十二因緣便有生死。人生若皆由恩愛(ài)。從生致老。從老致病。從病致死。從死致啼哭得苦痛。人生若皆從恩愛(ài)。當(dāng)自觀(guān)身。亦當(dāng)觀(guān)他人身。坐起當(dāng)念身中惡露涕唾寒熱臭處不凈。如是何等類(lèi)身一壞時(shí)還化作蟲(chóng)自食其肉。骨節(jié)支解消為灰土。還自念我身死亦當(dāng)如是。不當(dāng)恃身作綺好。當(dāng)念非常。若人施行善不自貢高綺語(yǔ)者。死后皆生天上。若施行惡者當(dāng)入泥犁中。女人所以墮泥犁中多者何。但坐嫉妒姿態(tài)多故。佛說(shuō)是時(shí)。婆羅門(mén)女即踴躍歡喜。解身上珠寶用散佛上。佛威神令所散住虛空中化作寶蓋。中有聲言。善哉如佛所言無(wú)有異。佛爾時(shí)便感動(dòng)放威神。于座上以足指按地。三千大千剎土皆為大動(dòng)。光明照十方。百歲枯樹(shù)皆生華菓。諸空溝澗皆自然有水。箜篌樂(lè)器不鼓自鳴。婦女珠環(huán)皆自作聲。盲者得視。聾者得聽(tīng)。痖者得語(yǔ)。傴者得伸。拘躃者得愈。手足病者得愈?裾叩谜1欢菊叨静粸樾。拘閉者悉得解脫。百鳥(niǎo)貍獸皆相和悲鳴。爾時(shí)拘留國(guó)中人民。無(wú)男無(wú)女皆大歡喜。和心相向若得禪。佛作是變化時(shí)。拘留國(guó)王。捐珠踴躍歡喜。及百大臣婆羅門(mén)女。與其眷屬及五百婆羅門(mén)。皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。復(fù)有五百比丘得羅漢道。國(guó)中五百人悉須陀洹道。佛說(shuō)是經(jīng)已。菩薩比丘僧優(yōu)婆塞優(yōu)婆夷。國(guó)王大臣長(zhǎng)者人民。諸天鬼神龍。皆大歡喜前持頭面著地。為佛作禮而去佛說(shuō)七女經(jīng)