經(jīng)集部
作者、譯者
- 佛說文殊師利現(xiàn)寶藏經(jīng) 第461部
竺法護(hù) 譯
- 大方廣寶篋經(jīng) 第462部
求那跋陀羅 譯
- 佛說文殊師利般涅槃經(jīng) 第463部
聶道真 譯
- 文殊師利問菩提經(jīng) 第464部
鳩摩羅什 譯
- 伽耶山頂經(jīng) 第465部
菩提流支 譯
- 佛說象頭精舍經(jīng) 第466部
毗尼多流支 譯
- 大乘伽耶山頂經(jīng) 第467部
菩提流志 譯
- 文殊師利問經(jīng) 第468部
僧伽婆羅 譯
- 文殊問經(jīng) 第469部
沙門不空 譯
- 佛說文殊師利巡行經(jīng) 第470部
菩提流支 譯
- 佛說文殊尸利行經(jīng) 第471部
隋 豆那掘多 譯
- 佛說大乘善見變化文殊師利問法經(jīng) 第472部
天息災(zāi) 譯
- 佛說妙吉祥菩薩所問大乘法螺經(jīng) 第473部
宋 法賢 譯
- 佛說維摩詰經(jīng) 第474部
支謙 譯
- 維摩詰所說經(jīng) 第475部
鳩摩羅什 譯
- 說無垢稱經(jīng) 第476部
玄奘法師
- 佛說大方等頂王經(jīng) 第477部
竺法護(hù) 譯
- 大乘頂王經(jīng) 第478部
月婆首那 譯
- 善思童子經(jīng) 第479部
阇那崛多 譯
- 佛說月上女經(jīng) 第480部
阇那崛多 譯
- 持人菩薩經(jīng) 第481部
竺法護(hù) 譯
- 持世經(jīng) 第482部
鳩摩羅什 譯
- 三曼陀跋陀羅菩薩經(jīng) 第483部
聶道真 譯
- 不思議光菩薩所說經(jīng) 第484部
鳩摩羅什 譯
- 無所有菩薩經(jīng) 第485部
阇那崛多 譯
- 師子莊嚴(yán)王菩薩請問經(jīng) 第486部
釋道宣
- 離垢慧菩薩所問禮佛法經(jīng) 第487部
釋道宣
- 寶授菩薩菩提行經(jīng) 第488部
宋 法賢 譯
- 佛說八大菩薩經(jīng) 第490部
宋 法賢 譯
- 六菩薩亦當(dāng)誦持經(jīng) 第491部
未知
- 阿難問事佛吉兇經(jīng) 第492部
安世高 譯
- 佛說阿難四事經(jīng) 第493部
支謙 譯
- 阿難七夢經(jīng) 第494部
曇無蘭 譯
- 佛說阿難分別經(jīng) 第495部
沙門法堅(jiān) 譯
- 佛說大迦葉本經(jīng) 第496部
竺法護(hù) 譯
- 佛說摩訶迦葉度貧母經(jīng) 第497部
求那跋陀羅 譯
- 佛說初分說經(jīng) 第498部
施護(hù) 譯
熱門佛經(jīng)
佛經(jīng)原文
佛經(jīng)譯文