大藏經(jīng)·首頁(yè)阿含部本緣部般若部法華部·華嚴(yán)部寶積部·涅槃部大集部經(jīng)集部密教部律部釋經(jīng)論部·毗曇部
中觀部·瑜伽部論集部經(jīng)疏部律疏部·論疏部諸宗部史傳部事匯部·外教部·目錄部古逸部·疑似部

無(wú)常三啟經(jīng) 第2912部

無(wú)常三啟經(jīng)

□□□□□□□修者咸到無(wú)為岸

法云法雨潤(rùn)群生能除熱惱蠲眾病

難化之徒使調(diào)順隨機(jī)引導(dǎo)非強(qiáng)力

稽首歸依真圣眾八輩上人能離染

金剛智杵破邪山永斷無(wú)始相纏縛

始從鹿苑至雙林隨佛一代弘真教

各稱(chēng)本緣行化已灰身滅智證無(wú)生

稽首總敬三寶尊是謂正因能普濟(jì)

生死迷愚鎮(zhèn)沈溺咸令出離至菩提

生者皆歸死容顏盡變衰強(qiáng)力病所侵

無(wú)能免斯者假使妙高山劫盡皆散壞

大海深無(wú)□亦復(fù)皆枯竭大地及日月

時(shí)至皆歸盡未曾有一事不被無(wú)常吞

上生非相處下至轉(zhuǎn)輪王七寶鎮(zhèn)隨身

千子常圍繞如其壽命盡須臾不暫停

還漂死海中隨緣受眾苦循環(huán)三界內(nèi)

猶如汲井輪亦如蠶作繭吐絲還自縛

無(wú)上諸世尊獨(dú)覺(jué)聲聞眾尚捨無(wú)常身

何況諸凡夫父母及妻子兄弟并眷屬

目觀生死隔云何不愁嘆是故勸諸子

諦聽(tīng)真實(shí)法共捨無(wú)常處當(dāng)行不死門(mén)

佛教甘露除熱得清涼一心應(yīng)善聽(tīng)

能滅諸煩惱

如是我聞。一時(shí)薄伽梵在室羅伐城逝多林給孤獨(dú)園。爾時(shí)佛告諸苾芻。有三種法。于諸世間。是不可愛(ài)。是不光澤。是不可念。是不稱(chēng)意。何者為三。謂老病死。汝諸苾芻。此老病死。于諸世間。實(shí)不可愛(ài)。實(shí)不光澤。實(shí)不可念。實(shí)不稱(chēng)意。若老病死世間無(wú)者。如來(lái)應(yīng)正等覺(jué)不出于世為諸眾生說(shuō)所證法及調(diào)伏事。是故應(yīng)知此老病死。于諸世間。是不可愛(ài)。是不光澤。是不可念。是不稱(chēng)意。由此三事。如來(lái)應(yīng)正等覺(jué)。出現(xiàn)于世為諸眾生說(shuō)所證法及調(diào)伏事。爾時(shí)世尊重說(shuō)頌曰

外事莊采咸歸壞內(nèi)身衰變亦同然

唯有勝法不滅亡諸有智人應(yīng)善察

此老病死皆共嫌形儀丑惡極可厭

少年容貌暫時(shí)停不久咸悉成枯悴

假使壽命滿(mǎn)百年終歸不免無(wú)常逼

老病死苦常隨逐恒與眾生作無(wú)利

爾時(shí)世尊說(shuō)是經(jīng)已。諸苾芻眾天龍藥叉乾達(dá)婆阿蘇洛等。皆大歡喜信受奉行

常求諸欲境不行于善事云何保形命

不見(jiàn)死來(lái)侵命根氣欲盡支節(jié)悉分離

眾苦與死俱此時(shí)徒嘆恨兩目俱翻上

死刀隨業(yè)下意想并慞惶無(wú)能相救濟(jì)

長(zhǎng)喘連胸急噎氣喉中乾死王催伺命

親屬徒相守諸識(shí)皆昏昧行入險(xiǎn)城中

親知咸棄捨任黑繩牽去將至琰摩王

隨業(yè)而受報(bào)勝因生善道惡業(yè)墮泥犁

明眼無(wú)過(guò)慧黑闇不過(guò)癡病不越怨家

大怖無(wú)過(guò)死有生皆必死造罪苦忉身

當(dāng)勤策三業(yè)恒修于福智眷屬皆?huà)稳?/p>

財(cái)貨任他將但持自善根險(xiǎn)道充糧食

譬如路傍樹(shù)暫息非久停車(chē)馬及妻兒

不久皆如是譬如群宿鳥(niǎo)夜聚旦隨飛

死去別親知乖離亦如是唯有佛菩提

是真歸依處依經(jīng)我略說(shuō)智者善應(yīng)思

天阿蘇羅藥叉等來(lái)聽(tīng)法者應(yīng)至心

擁護(hù)佛法使長(zhǎng)存各各勤行世尊教

諸有聽(tīng)徒來(lái)至此或在地上或居空

常于人世起慈心日夜自身依法住

愿諸世界常安隱無(wú)邊福智益群生

所有罪業(yè)并銷(xiāo)除遠(yuǎn)離眾苦歸圓寂

恒用戒香涂瑩體常持定服以資身

菩提妙花遍莊嚴(yán)隨所住處常安樂(lè)

無(wú)常三啟經(jīng)(初后讚嘆乃是尊者馬鳴取經(jīng)意而集造中是正經(jīng)金口所說(shuō)事有三開(kāi)故云三啟也)